General partner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general purpose computer - компьютер общего назначения
general support battalion - дивизион общей поддержки
general pledge - общий залог
general electric lighting - общее электроосвещение
general labourer - разнорабочий
un general assembly - Генеральная ассамблея ООН
general agency - генеральное представительство
general designation - общее обозначение
general management - общее руководство
general instructions - основные инструкции
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: партнер, напарник, соучастник, компаньон, участник, супруг, товарищ, супруга, контрагент, пайщик
verb: быть партнером, делать партнером, ставить в пару
partner off - партнер выключен
partner in crime - соучастник
importing partner - импортер
capstan partner - подкрепление под шпилем
retiring partner - выбывающий партнер
commerce partner - торговый партнер
rsa secured partner solution directory - каталог решений партнеров программы RSA Secured
franchise partner - франчайзинговый партнер
unreliable partner - ненадежный партнер
principal trading partner - главный торговый партнер
Синонимы к partner: comrade, collaborator, teammate, colleague, fellow worker, compeer, coworker, associate, helper, accomplice
Антонимы к partner: accomplice, competitor, rival
Значение partner: a person who takes part in an undertaking with another or others, especially in a business or company with shared risks and profits.
bedmate, been sponsoring, buddy
Paraguayan leader General Alfredo Stroessner was a partner of Generalissimo Chiang. |
Парагвайский лидер генерал Альфредо Стросснер был партнером генералиссимуса Чианга. |
Durant formed the General Motors Company in 1908 as a holding company, with partner Charles Stewart Mott. |
Дюрант основал компанию General Motors в 1908 году как холдинговую компанию с партнером Чарльзом Стюартом Моттом. |
the General partner of The Electric Circus Company. |
генеральный партнер электрической цирковой компании. |
For even if there was a tight bond between the couple, the general social expectation was that pederastic affairs would end once the younger partner grew facial hair. |
Ведь даже если между супругами существовала тесная связь, общепринятые социальные ожидания сводились к тому, что педерастические интрижки прекратятся, как только у младшего партнера вырастут волосы на лице. |
The following November General Motors also became a Core Partner. |
В следующем ноябре General Motors также стала основным партнером. |
In 2005, Cynthia Cochrane joined as a partner, serving as General Manager and Creative Director from 2006 to 2012. |
В 2005 году Синтия Кокрейн присоединилась к нам в качестве партнера, занимая должность генерального менеджера и креативного директора с 2006 по 2012 год. |
The General and his business partner, the aristocrat Totsky, are seeking to arrange a marriage between Ganya and Nastasya Filippovna. |
Генерал и его деловой партнер, аристократ Тоцкий, стремятся устроить брак между Ганей и Настасьей Филипповной. |
Last April Secretary General Anders Fogh Rasmussen declared: “Georgia is a special partner for NATO.” |
В апреле прошлого года генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил: «Грузия это особый партнер для НАТО». |
The condition ranges from a general lack of sexual desire to a lack of sexual desire for the current partner. |
Это состояние колеблется от общего отсутствия сексуального желания до отсутствия сексуального желания для текущего партнера. |
Not his fault or his partner's, just the general result of the crisis last year and the general state of trade and finance. |
Ни он, ни его компаньон в этом не виноваты. Это просто результат прошлогоднего кризиса и теперешнего застоя в делах. |
For Partnership Accounts ONLY. In addition to the Client Agreement to be completed by the General Partner, please be sure to submit the following. |
ТОЛЬКО для счетов партнерств. помимо Клиентского договора, заполняемого полным партнером, просьба в обязательном порядке представить следующие документы. |
On 25 July 1904, he became a partner in Henkel, which was transformed into a general commercial partnership. |
25 июля 1904 года он стал партнером компании Хенкель, которая была преобразована в общее коммерческое товарищество. |
He took his lifelong friend Nathan K. Hall as a law clerk in East Aurora—Hall became Fillmore's partner in Buffalo and his postmaster general as president. |
Он взял своего давнего друга Натана К. Холла в качестве юридического клерка в Ист-Авроре-Холл стал партнером Филмора в Буффало и его генеральным почтмейстером в качестве президента. |
In 1832, Lincoln and partner Denton Offutt bought a general store on credit in New Salem, Illinois. |
В 1832 году Линкольн и его партнер Дентон Оффатт купили универсальный магазин в кредит в Нью-Салеме, штат Иллинойс. |
Hsu joined Hambrecht & Quist Group in 1985 as a general partner and founded H&Q Asia Pacific in 1987 before its independent incorporation in 1990. |
Hsu присоединился к Hambrecht & Quist Group в 1985 году в качестве генерального партнера и основал H&Q Asia Pacific в 1987 году, прежде чем его независимая регистрация состоялась в 1990 году. |
as a general partner; and from 1970 as Chairman and CEO of Berkshire Hathaway Inc. |
в качестве генерального партнера, а с 1970 года-председатель и генеральный директор Berkshire Hathaway Inc. |
Fillmore appointed his old law partner, Nathan Hall, as Postmaster General, a cabinet position that controlled many patronage appointments. |
Филмор назначил своего старого партнера по юриспруденции Натана Холла генеральным почтмейстером-должность в кабинете министров, которая контролировала многие патронатные назначения. |
He was ultimately replaced as managing general partner by American art dealer Jeffrey Loria, who was initially hailed as the franchise's saviour. |
В конечном итоге его сменил на посту управляющего генерального партнера американский арт-дилер Джеффри Лориа, которого изначально называли спасителем франшизы. |
Khan died of a heart attack on 27 March 1982 while on a trip in Jeddah, Saudi Arabia, at the age of 52. He was a general partner in SOM. |
Хан умер от сердечного приступа 27 марта 1982 года во время поездки в Джидду, Саудовская Аравия, в возрасте 52 лет. Он был генеральным партнером в сом. |
Romney held the titles of president and managing general partner. |
Ромни занимал посты президента и управляющего генерального партнера. |
А мой напарник приготовил самые превосходные холодные закуски. |
|
Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia. |
Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
The Attorney General said it was my testimony that got him put on death row. |
Генеральный прокурор сказал это было моё доказательство что даёт его посадить в камеру смертников. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
The proposed measures to cut the JIU budget would contradict the General Assembly's directives. |
Предлагаемые меры по сокращению бюджета ОИГ противоречили бы директивам Генеральной Ассамблеи. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos. |
Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос. |
The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant. |
Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны. |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly. |
Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
Together, the Attorney-General's Office and the security forces were attempting to execute 374 arrest warrants. |
При координации между Судебной прокуратурой и органами правопорядка принимались меры по выполнению 374 ордеров на арест. |
To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs. |
Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира. |
Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands. |
Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования. |
General Counsel to 1,500 member not-for-profit corporation. |
Генеральный консультант некоммерческой корпорации в составе 1500 членов. |
The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer. |
Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ. |
This means me and my two left feet will have to find a new dance partner! |
И конечно, это значит, что мне и двум моим левам ногам, придется искать нового партнера по танцам. |
So this is general relativity, this is quantum theory. |
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё. |
The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community. |
Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом. |
In general, more attractive opportunities will be found among stocks with a low dividend payout or none at all. |
Как правило, более привлекательные возможности инвестирования скорее можно найти среди акций, по которым либо выплачиваются низкие дивиденды, либо они не выплачиваются вовсе. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39. |
Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня. |
“Therefore, avoiding exposure to an ex-partner, both offline and online, may be the best remedy for healing a broken heart.” |
- Таким образом, отсутствие общения с бывшим партнером как онлайн так и оффлайн может стать лучшим лекарством для лечения разбитого сердца». |
And in general, they aren't likely to be the doctors, programmers and other white-collar workers who are welcomed to the U.S. and developed Europe. |
Вдобавок, они редко бывают врачами, программистами и прочими «белыми воротничками», которых рады видеть в США и развитых европейских странах. |
The European Union, despite all the well-known problems in our relationship, remains a key trading and economic partner for Russia. |
Европейский союз, несмотря на все проблемы в наших отношениях, известные проблемы, остается ключевым торгово-экономическим партнером России». |
If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential. |
Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность. |
Your Highness, said the detective humbly, General Vandeleur and his brother have had the incredible presumption to accuse you of theft. |
Ваше высочество, - смиренно сказал сыщик, -генерал Венделер и его брат взяли на себя неслыханную смелость обвинить вас в краже. |
It flopped into something moist, and the general fell from his horse in a pool of blood. |
Что-то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. |
But I am acutely aware that I'm not the first to have been there... to have been a partner to him in this way. |
Но я знаю, что я не первый, кто там побывал. Кто стал ему в этом смысле близок. |
A partner? No. I planned to do this alone. But of course now that I've lost my money... |
— Партнера? Но я собирался проделать все это один. Но сейчас, когда я потерял все свои деньги… |
Old partner, it's our turn to go... to the frontlines again! |
Старый товарищ... Снова пришла пора идти в бой. |
And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come. |
И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем. |
I like to pretend I'm Beckett's partner and like I'm one of them, but days like today, I realize, I... that I've just been playacting. |
Мне нравится делать вид, что я партнёр Беккет, и будто я один из них, но в такие дни как сегодня, я понимаю, что я только играю. |
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control. |
Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам. |
Make me a full partner in your plan. |
Ты должен полностью раскрыть мне свой план. |
Julia followed them – with her partner at the time, Bobby Dykins – and after a heated argument, his father forced the five-year-old to choose between them. |
Джулия последовала за ними – вместе со своим тогдашним партнером Бобби Дикинсом,-и после жаркого спора отец заставил пятилетнюю девочку сделать выбор между ними. |
His member is long enough to reach the end of his partner's vagina and large enough to fill it. A man whose penis is too small cannot please women. |
Его член достаточно длинный, чтобы достичь конца влагалища партнерши, и достаточно большой, чтобы заполнить его. Мужчина, у которого слишком маленький пенис, не может нравиться женщинам. |
This can be very distressing for the male partner, causing poor body image, and it can also be a major source of low desire for these men. |
Это может быть очень неприятно для партнера-мужчины, вызывая плохой образ тела, а также может быть основным источником низкого желания для этих мужчин. |
The miniseries stars Ben Whishaw as Danny, who is accused of murder after his partner, MI6 spy Alex, is found dead inside a locked trunk. |
В мини-сериале снимается Бен Уишоу в роли Дэнни, которого обвиняют в убийстве после того, как его напарник, шпион МИ-6 Алекс, найден мертвым в запертом багажнике. |
These shows have been commissioned by Netflix in cooperation with a partner from another country. |
Эти шоу были заказаны Netflix в сотрудничестве с партнером из другой страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general partner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general partner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, partner , а также произношение и транскрипцию к «general partner». Также, к фразе «general partner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.