Generate attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generate attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привлекать внимание
Translate

- generate [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



According to experts, they are very tightly focused on their mission and they are able to generate media attention to the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экспертов, они очень плотно сосредоточены на своей миссии и способны привлечь внимание СМИ к этому делу.

Virtual actions rarely succeed in completely shutting down their targets, but they often generate significant media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальные действия редко преуспевают в полном закрытии своих целей, но они часто вызывают значительное внимание средств массовой информации.

The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток.

The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

He must be using an external energy source to generate the rift field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть он использовал внешний источник питания, Чтобы сгенерировать поле разлома.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление каждой преграды, возникающей в нашем сознании, начинается с толики внимания.

It only shows data that you generate or that Google records that's specifically associated with your Google Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также можно найти информацию, относящуюся к вашему аккаунту.

I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием.

Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке.

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

Aw, don't pay no attention to them scarecrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращай на них внимания.

Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам.

You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания.

Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу.

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

Because they know you won't pay attention To whatever it is that they're trying to slide by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что они знают, что вы не заметите того, на чем вас хотят прокатить.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

And I call particular attention to Martha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обратите внимание на Марту.

'Why don't you stop worrying about Melissa' and start focusing your attention on helping your mom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не прекратить переживать за Мелиссу и сфокусировать свое внимание на помощи твоей маме?

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

I'm not trying to draw attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу привлечь внимание.

As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш.

Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему другу не помешал бы хороший доктор, дорогой Зенон.

You're just gonna have to pay attention and follow me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто нужно будет уделить внимание, если что, то спросить меня.

Our coming and going to meet might have caught the attention of humans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей.

Simon made it all up to get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание.

I don't want to attract any more attention to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу привлекать еще больше внимания.

You injected yourself with ACTH to induce Cushing's to get attention from doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вкололи себе адренокортикотропин, чтобы имитировать синдром Кушинга и обратить на себя внимание врачей.

I passed her along to get the medical attention she needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась.

There may be some media attention because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть некоторое внимание СМИ из-за...

I got a little bit more media attention than I can stand on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил немного больше внимания прессы, чем ожидал.

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

Attention all personnel, be advised count is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание всему персоналу, имейте ввиду, расчет закончен.

At the center of the table, Prince Vasili attracted everybody's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей.

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

Seller can generate maximum revenue of only $240 by setting $60 price for each product—both consumers will buy both products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец может получить максимальный доход всего в $ 240, установив цену в $ 60 для каждого продукта—оба потребителя будут покупать оба продукта.

The country has a potential to generate 30,000 MW of hydropower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна имеет потенциал для выработки 30 000 МВт гидроэнергии.

It is a common debate to have as to whether it is justifiable or not to portray stereotypes and to use sensationalism in order to generate empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий спор о том, оправданно или нет изображать стереотипы и использовать сенсационность для того, чтобы вызвать сочувствие.

The method here can be extended to generate sample paths of several variables, where the normal variables building up the sample paths are appropriately correlated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод здесь может быть расширен для генерации выборочных путей нескольких переменных, где нормальные переменные, формирующие выборочные пути, соответствующим образом коррелированы.

Although Drake's debut album was commercially unsuccessful, Boyd was able to generate a mood of optimism around the lead-up to the release of Bryter Layter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дебютный альбом Дрейка был коммерчески неудачным, Бойд смог создать настроение оптимизма вокруг подготовки к выпуску Bryter Layter.

Other fish, such as knifefish, generate weak varying electric fields to detect their prey; they swim with straight backs to avoid distorting their electric fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие рыбы, такие как рыба-нож, генерируют слабые изменяющиеся электрические поля, чтобы обнаружить свою добычу; они плавают с прямыми спинами, чтобы избежать искажения их электрических полей.

Rocket engines need high mass flow rates of both oxidizer and fuel to generate useful thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания полезной тяги ракетным двигателям необходимы высокие массовые расходы как окислителя, так и топлива.

Software would then generate a buy or sell order depending on the nature of the event being looked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем программное обеспечение будет генерировать ордер на покупку или продажу в зависимости от характера искомого события.

My sense is that a mechanical translation of these data into articles is going to generate a great deal of argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что механический перевод этих данных в статьи вызовет много споров.

Collectively these industries employ more than half of the city's workforce and generate the bulk of the city's economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности в этих отраслях занято более половины рабочей силы города и генерируется основная часть экономической активности города.

He is also known as an entertainer and musician, and makes many media appearances to generate interest for his charitable projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен как артист и музыкант, и делает много выступлений в средствах массовой информации, чтобы вызвать интерес к его благотворительным проектам.

Gilbert also assumed a large portion of the meteorite should be buried in the crater and that this would generate a large magnetic anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилберт также предположил, что большая часть метеорита должна быть похоронена в кратере и что это породит большую магнитную аномалию.

And wouldn't different assumed mass distributions generate different velocity curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разве различные предполагаемые распределения массы не порождают различные кривые скорости?

As the arrival of the requested data would generate an interrupt, blocked processes could be guaranteed a timely return to execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при поступлении запрошенных данных возникнет прерывание, заблокированные процессы могут быть гарантированно своевременно возвращены к исполнению.

The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу.

The winding devices are coupled to driven spindles that generate the turning motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намоточные устройства соединены с приводными шпинделями, которые генерируют вращательное движение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generate attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generate attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generate, attention , а также произношение и транскрипцию к «generate attention». Также, к фразе «generate attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information