Generate market demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generate market demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерировать спрос на рынке
Translate

- generate [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

  • generate particle - генерировать частицы

  • generate a loss - генерировать потери

  • generate fear - порождают страх

  • generate quality - генерировать качество

  • generate reasonable - генерировать разумный

  • generate annual - генерировать годовой

  • generate signals - генерируют сигналы

  • generate capital - генерировать капитал

  • generate curiosity - генерировать любопытство

  • generate economic development - стимулирования экономического развития

  • Синонимы к generate: spark off, precipitate, bring about, stir up, trigger, induce, engender, foster, result in, cause

    Антонимы к generate: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generate: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- market [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

adjective: рыночный, базарный

  • market garden - рынок сада

  • be on the market - быть на рынке

  • free-market capitalism - капитализм на свободном рынке

  • world market conjuncture - конъюнктура мирового рынка

  • financial market - финансовый рынок

  • heavy duty market - Рынок сверхмощный

  • combined market share - совокупная доля рынка

  • crude oil market - Рынок нефти

  • stock market investor - фондовый рынок инвестор

  • stock market slide - Фондовый рынок слайд

  • Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair

    Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping

    Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • fast moving demand - быстро изменяющийся спрос

  • demand indicator - индикатор запроса

  • produce on demand - изготовлять по требованию

  • supply and demand gap - поставка и разрыв спроса

  • demand redress - спрос возмещение

  • explicit demand - явный спрос

  • intermediate demand - промежуточный спрос

  • keep pace with demand - идти в ногу со спросом

  • demand and term deposits - до востребования и срочные депозиты

  • most in demand - наибольший спрос

  • Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire

    Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference

    Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.



Regulatory control of the financial market was necessary in order to generate liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения ликвидности экономики необходим нормативный контроль финансового рынка со стороны регулирующих органов.

A promotion is a strategy often linked with pricing, used to raise awareness of the brand and generate profit to maximise their market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвижение-это стратегия, часто связанная с ценообразованием, используемая для повышения осведомленности о бренде и получения прибыли, чтобы максимизировать свою долю рынка.

Countries that substitute government spending for market spending either generate inflationary budget deficits, or end up with excessively high tax rates that destroy incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которые заменяют рыночные расходы правительственными расходами, либо создают инфляционные бюджетные дефициты, либо достигают чрезмерно высоких налоговых ставок, которые уничтожают стимулы.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

My friend was just telling me how volatile the housing market is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг только что рассказал мне о том, как неустойчив рынок жилья.

So endemic is the buying and selling of legislators that parliament looks a lot like a cattle market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Viscous effects generate shear stresses, and the surfaces lift apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты вязкости создают напряжение сдвига, и поверхности отталкиваются друг от друга.

According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности.

For example, it would be extremely difficult to place market values on the family-owned businesses that pervade Mediterranean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, трудно будет оценить рыночную стоимость семейных бизнесов, которые широко распространены в странах Средиземноморья.

Subcontracting, for example, allows smaller firms to sell to larger firms that benefit from the certification to sell to the European market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субподряд, например, позволяет более мелким компаниям продавать свою продукцию более крупным фирмам, которые имеют необходимые сертификаты для ее продажи на европейском рынке.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

To better determine supply/demand information over the life of any nuclear new build programme, having robust labour market intelligence will be at a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимально точно составить представление о предложении/спросе на протяжении всего периода осуществления любой новой ядерной программы, необходимы точные и полные данные о состоянии рынка рабочей силы.

Establishment of market organisations for: Meat market organisation Milk and dairy products market organisation Cereals market organisation etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Е. Основы сельскохозяйственной и продовольственной политики, программы и инструменты.

Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании.

I believe the ECB will unleash the mother of all QEs or at the very least, it will be well received by the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ЕЦБ обнародует полномасштабное QE или как минимум, будет благоприятно воспринят рынком.

This is where buyers or sellers are entering the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.

Take Profit and Stop Loss levels are set for a position based on the previous order (market order or activated pending order).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни Take Profit и Stop Loss устанавливаются для позиции по последнему ордеру (рыночному или сработавшему отложенному).

Augmented reality could be a gimmick, or it could be the key to a whole new market of games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная реальность может быть уловкой, а может стать ключом к целому новому миру игр.

Their capacity to do so depends significantly on market access conditions and market entry requirements set in importing countries, including by large distribution networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в большой степени определяется условиями доступа к рынкам и требованиями для выхода на рынки, установленными странами-импортерами, в том числе крупными сбытовыми сетями.

If the price in the market reaches the take profit level, the transaction is closed with a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если цена на рынке достигает уровня тейк профит, сделка закрывается с прибылью.

This will be done as close to fair market value and the price of the relevant contracts as much as it is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере возможности это осуществляется по наиболее близкой к справедливой рыночной цене и стоимости соответствующего контракта.

However, increasingly it seems like the market has fallen out of love with the pound, and after a year-long rally the uptrend may be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, создалось впечатление, что рынок «разлюбил» фунт, и после годичного роста тенденция роста может закончиться.

But what isn’t possible to argue is that there wasn’t any sort of choice involved between democracy and the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невозможно говорить о том, что между демократией и рынком не было никакого выбора.

HFT trading platforms can analyse many markets simultaneously and are programmed to process trades if market conditions are appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые платформы HFT могут анализировать различные рынки одновременно и запрограммированы на проведение сделок в подходящих рыночных условиях.

support of four types of order execution: Instant, Request, Market and Exchange execution;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Поддержка четырёх режимов исполнения торговых ордеров: немедленный (Instant Execution), по запросу (Request Execution), по рынку (Market Execution) и биржевой (Exchange).

As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок.

Visit our broker page to find our which of our advertising brokers offers direct market access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, кто из наших брокеров-партнеров предлагает услугу прямого доступа к рынку, посетите нашу страницу, посвященную брокерам.

Such structural inefficiencies can be more pronounced when it comes to narrower slices of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие структурные неэффективности могут быть более явными, когда речь идет об узких срезах рынка.

And therefore you had a situation where every state had its own market for products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому ситуация у нас была такова, что каждый штат имел собственный рынок для своих продуктов.

There is no room for an equities market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рынка акций просто нет места.

She's waiting for the market to open a little impatiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка.

Jasper's Market has multiple employees that advertise for the business on Facebook, and an admin that manages the roles and permissions of each employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании Jasper's Market есть несколько сотрудников, которые занимаются размещением рекламы компании на Facebook, а также администратор, который управляет ролями и правами для каждого из них.

Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние.

The answer is, as it is right throughout the unholy mess that the Chavistas have made of the Venezuelan economy, to trust market prices a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение — в условиях полнейшего беспорядка, в который последователи Чавеса превратили экономику Венесуэлы — заключается в том, чтобы начать немного больше доверять рыночным ценам.

Raphael Hernandez- cartel kingpin and one of the Black Market Bazaar's largest suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль Эрнандез. Глава картеля, и один из крупнейших поставщиков чёрного рынка Базаар.

I am to be entrusted to a cabby, but not the future of the Common Market, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня-то вполне можно доверить и таксисту, а вот судьбы Общего рынка - ни в коем случае, так, что ли?

Is it a market where they sell parrots and other unusual birds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок ли это, на котором торгуют попугаями и другими диковинными пернатыми?

In the blaze of an early August day he met Farfrae in the market-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале августа, в яркий знойный день он встретил Фарфрэ на рыночной площади.

Doesn't it take weeks, if not months, for a decline in the real estate market to become statistically apparent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не нужны недели, если не месяцы, чтобы спад на рынке недвижимости стал статистически очевидным?

A little wheat and grind it ourselves and don't insist on white flour, and sell-free market-what's left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного пшеницы, которую мы мелем сами; крупчатка нам ни к чему, а то зерно, что остается, мы продаем на рынке.

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии.

The vibrational waves That newton will need to generate the intensity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вибрационные волны, необходимые Ньютону для генерации энергии...

The market has been exceptionally volatile lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время рынок был очень переменчив.

We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают.

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

So, the law of attraction, the study and practice of the law of attraction, is just figuring out what will help you generate the feelings of having it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон притяжения, его изучение и применение, являются попыткой разобраться, что поможет вам ощутить, что ваше желание уже сбылось.

I'll need you to generate a transcription algorithm, Scott, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, сгенерируй, пожалуйста, алгоритм расшифровки, хорошо?

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

Given the scaling property above, it is enough to generate gamma variables with θ = 1 as we can later convert to any value of β with simple division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая приведенное выше свойство масштабирования, достаточно сгенерировать гамма-переменные с θ = 1, так как в дальнейшем мы можем преобразовать их в любое значение β простым делением.

The problem of how to safely generate truly random keys is difficult, and has been addressed in many ways by various cryptographic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема безопасного генерирования истинно случайных ключей является сложной и во многом решается различными криптографическими системами.

While the album did receive some positive reviews, it only went gold and failed to produce a hit single or generate any widespread interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что альбом получил несколько положительных отзывов, он только стал золотым и не смог произвести хит-сингл или вызвать какой-либо широкий интерес.

Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß.

Sequencing a hit movie was a bold decision, even if the model was working very well, it could generate wear and tear on the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секвенирование хитового фильма было смелым решением, даже если модель работала очень хорошо, она могла вызвать износ у публики.

The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы.

These type of remarks often create disputes, generate excess work, and can hold up a review, yet they seem beside the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие замечания часто вызывают споры, создают избыточную работу и могут задержать рецензию, но они кажутся неуместными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generate market demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generate market demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generate, market, demand , а также произношение и транскрипцию к «generate market demand». Также, к фразе «generate market demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information