Gentle nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gentle nature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мягкий характер
Translate

- gentle [adjective]

adjective: нежный, мягкий, вежливый, легкий, ласковый, кроткий, пологий, тихий, добрый, слабый

verb: объезжать, делать мягче, облагораживать

noun: наживка

  • gentle eight - пологая восьмерка

  • gentle turn - пологий разворот

  • tumble dry gentle cycle low heat - деликатные отжим и сушка при низкой температуре

  • nice and gentle - приятный и нежный

  • was gentle - был нежен

  • gentle girl - нежная девушка

  • gentle nature - мягкий характер

  • gentle lady - нежная леди

  • gentle strength - нежная сила

  • gentle humor - мягкий юмор

  • Синонимы к gentle: merciful, considerate, serene, lenient, mild, understanding, benevolent, kind, clement, good-natured

    Антонимы к gentle: steep, flat, elastic, firm, solid, strong, bright, hard, loud, severe

    Значение gentle: (of a person) mild in temperament or behavior; kind or tender.

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • spiritual nature - духовная природа

  • raven run nature sanctuary - природный заповедник Raven Run

  • urban nature - городской характер

  • care for nature - заботиться о природе

  • of an informal nature - неформальный характер

  • materialistic nature - материалистическая природа

  • of a medical nature - медицинского характера

  • difficult nature - трудный характер

  • epidemic nature - эпидемический характер

  • depends on the nature - зависит от характера

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.


sweet nature, lovable character, sweet personality


Elephants trained for temple duties are of a gentle nature and cannot face wild elephants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слоны, обученные храмовым обязанностям, имеют мягкий характер и не могут противостоять диким слонам.

The worst offenders would only consider Your Majesty's gentle nature a weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъявленные негодяи посчитали бы мягкий нрав Вашего Величества слабостью.

Some of you are gentle souls in peace, but when that horn of battle blows, we must disguise our fair nature... Summon up our blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из вас мягкодушны в мирное время, но когда рог трубит к войне, мы должны отбросить фальшивые улыбки, и выпустить на волю нашу жажду крови!

You're gonna have to do things that go against that gentle nature of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется делать то, что идет вразрез с твоей доброй натурой.

They are gentle in nature, but they are not recommended for those who do not groom their animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нежны по своей природе, но не рекомендуются тем, кто не ухаживает за своими животными.

She had to bear all the blame of his misdoings, and indeed was so utterly gentle and humble as to be made by nature for a victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей приходилось выносить все попреки за его ошибки, и она была до того кротка и смиренна, словно сама природа предназначила ей роль жертвы.

To counter Katherina's shrewish nature, Petruchio pretends that any harsh things she says or does are actually kind and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять сварливой натуре Катерины, Петруччо делает вид, что любые резкие вещи, которые она говорит или делает, на самом деле добрые и мягкие.

Yet he whom it describes scarcely impressed one with the idea of a gentle, a yielding, an impressible, or even of a placid nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оригинал едва ли производил впечатление мягкой, уступчивой, чувствительной и кроткой натуры.

A man whose docile, gentle nature... was worn down by a relentlessly mean, dark-hearted woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека, чью тихую, спокойную природу подавила подлая и бессердечная женщина.

her sweet gentle nature bringing him to a closer, fuller understanding of his wounded heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её мягкий и кроткий характер позволяют ему полнее понять, что израненное сердце всё ещё способно любить.

Becky laughed bitterly at Jane's feelings and softness; the other's kindly and gentle nature could not but revolt at her sister's callous behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки ядовито насмехалась над чувствительностью и мягкосердечием Джейн, а та, при своей доброте и кротости, не могла не возмущаться черствостью невестки.

Greyhounds have a sensitive nature, and gentle commands work best as training methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борзые обладают чувствительной натурой, и нежные команды лучше всего подходят в качестве методов дрессировки.

Sometimes Darnell felt trapped in a job that conflicted with his kind and gentle nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Дарнелл чувствует себя загнанным в ловушку из-за работы, конфликтующей с его доброй и благородной натурой.

His appearance was fearsome, yet his nature was very gentle; when small birds flew into his cage, he was often seen to lift them on his hands and examine them softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у него был устрашающий, но характер очень мягкий; когда в клетку залетали маленькие птички, Он часто поднимал их на руки и внимательно рассматривал.

Mild and gentle by nature, it was not in him to deny a wife much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек по натуре мягкий и кроткий, он был не из тех, кто стал бы слишком урезать жену.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

His life was gentle, and the elements So mix'd in him that Nature might stand up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь была нежной, и стихии так смешались в нем,что природа могла бы встать.

Few dependents could come near that kind and gentle creature without paying their usual tribute of loyalty and affection to her sweet and affectionate nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из подчиненных этого милого, доброго создания не платил ей обычной дани привязанности и любви за ее кротость и доброту.

Therefore kittens nursery have well-balanced, always gentle and sociable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому котята питомника имеют уравновешенный, всегда ласковый и общительный характер.

Bouviers des Flandres are rational, gentle, loyal, and protective by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бувье-де-Фландр-разумный, мягкий, верный и заботливый по своей природе человек.

She knew her Fredericks gentle but ruthless nature.) If she belongs to any other man but him he would kill her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-то знала, какой мягкий, но вместе с тем беспощадный нрав у Фредерика). Если она будет принадлежать другому, он убьет ее.

My poverty made its selfish voice heard, and set an iron barrier between that gentle nature and mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бедность говорила на эгоистическом языке и постоянно протягивала железную свою лапу между мною и этим добрым созданием.

And here's to right our gentle-hearted King!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот за мягкосердного монарха!

This begins the gentle transformation from human to soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так начинается трансформация человеческого тела в почву.

She is a sunbeam in my house-sweet, loving, beautiful, a wonderful manager and housekeeper, yet as tender and quiet and gentle as a woman could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри - солнечный луч в моем доме - такая ласковая, чуткая, милая, какой только может быть женщина, и к тому же превосходная хозяйка.

Furthermore, the Commission terminated one mandate of a perennial nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия утвердила прекращение одного мандата постоянного характера.

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

The novel is praise to human labour and the triumph of man over nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман — хвала человеку труда и торжеству человека над природой.

What kind of monster would destroy one of God's gentle creatures with such malicious intent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким чудовищем надо быть, чтобы так жестоко обойтись с одним из самых чудесных творений Господа!

There would also be a need to remove any possible ambiguities about the nature of such scheme and its bound status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также необходимость устранения любых возможных неопределенностей по поводу характера такой схемы и ее обязательного статуса.

Whether the upload is educational, documentary, scientific or artistic in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носит ли загруженное видео учебный, документальный, научный характер или демонстрирует произведение искусства?

No, repair his relationship with his father whilst exposing his godfather's true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы исправим его отношения с отцом,.. показав истинную сущность его крёстного.

Even people who had formerly been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle and affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими.

I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.

Your sudden resurrection- it's an affront to nature and to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше внезапное воскрешение это надругательство над природой и Богом.

Her gentle face had hardened into lines of determination. The eyes that met Poirot's were hard and unflinching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо приобрело решительное выражение, а глаза твердо встретили взгляд Пуаро.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

Gentle and kind and affectionate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вежливой, доброй, отзывчивой

Prof thought we ought to send out a gentle warning not to eliminate so peremptorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проф считал, что нам следует хотя бы слегка пожурить стиляг, чтобы не ликвидировали столь беспощадно.

Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что?

Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению.

Now it's time to start the gentle massaging, round and down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь начинай легко массировать вокруг и вниз.

The headaches are nature's way of making a protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли - протест твоей природы против этого.

Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита.

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

We need not force the hand of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит вынуждать природу на крайние меры.

And in order to learn that, Mother Nature, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу.

But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость.

I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений.

Mr. Elton is good-humoured, cheerful, obliging, and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Элтон незлобив, покладист, обязателен и любезен.

My gentle Puck, come hither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поди сюда, мой милый Пак.

Breed standard marketing and publicity material describes the Ragdoll as affectionate, intelligent, relaxed in temperament, gentle, and an easy-to-handle lap cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный маркетинговый и рекламный материал породы описывает тряпичную куклу как ласковую, умную, спокойную по темпераменту, нежную и легкую в обращении домашнюю кошку.

In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с.

The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом.

The leather is favored for its gentle, non-abrasive composition and absorption properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кожа пользуется популярностью благодаря своему нежному, неабразивному составу и абсорбционным свойствам.

One of courage, but gentle, spares death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек мужественный, но кроткий, щадит смерть.

Rosefrail and fair- yet frailest A wonder wild In gentle eyes thou veilest, My blueveined child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие турки-мусульмане также составляли значительную часть российской имперской администрации и основную массу русской армии в ее экспансии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gentle nature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gentle nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gentle, nature , а также произношение и транскрипцию к «gentle nature». Также, к фразе «gentle nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information