German contribution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
German Social Union - Немецкий социальный союз
german road traffic regulations - Немецко правила дорожного движения
middle low german - средний низкий немецкий
german number - немецкий номер
german law - немецкий закон
govern by german law - управлять немецким законодательством
german companies - немецкие компании
german conference - немецкий конференции
german accent - немецкий акцент
german affiliate - немецкий филиал
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
financing contribution - финансирование вклад
objective contribution - объективный вклад
contribution to the liberalization - вклад в либерализацию
change in contribution - изменение вклада
makes a crucial contribution - вносит важный вклад
union contribution - объединение вклад
make a crucial contribution to - внести решающий вклад в
levels of contribution - Уровни вклада
in and contribution - и вклад
input and contribution - ввод и вклад
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
They served in the German army and navy and contributed to every field of German business, science and culture. |
Они служили в немецкой армии и военно-морском флоте и внесли свой вклад во все сферы немецкого бизнеса, науки и культуры. |
The Liberators made a significant contribution to Allied victory in the Battle of the Atlantic against German U-boats. |
Освободители внесли значительный вклад в победу союзников в битве за Атлантику против немецких подводных лодок. |
German industry is expected to make a sizeable contribution. |
Ожидается, что германская промышленность внесет значительный вклад в этот процесс. |
In 1930 Freud was awarded the Goethe Prize in recognition of his contributions to psychology and to German literary culture. |
В 1930 году Фрейд был удостоен премии Гете в знак признания его вклада в психологию и немецкую литературную культуру. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
Because the theory is also popular in Germany, a co-contributor to this theory is said to be the German political scientist Eckhard Jesse. |
Поскольку эта теория также популярна в Германии, одним из авторов этой теории считается немецкий политолог Экхард Джесси. |
The contribution of Swiss companies to the German war effort was important, if not decisive. |
Вклад швейцарских компаний в военные усилия Германии был важным, если не решающим. |
Domestic and international travel and tourism combined directly to contribute over EUR43.2 billion to the German GDP. |
Внутренние и международные путешествия и туризм в сочетании непосредственно вносят более 43,2 млрд евро в ВВП Германии. |
In addition he was also one of the authors who contributed to the series Wartime Library for German Youth. |
Кроме того, он также был одним из авторов, которые внесли свой вклад в серию Библиотека военного времени для немецкой молодежи. |
I speak English, Irish and German and would like to contribute to articles in those languages. |
Я говорю на английском, ирландском и немецком языках и хотел бы внести свой вклад в статьи на этих языках. |
In 2001 he performed in the German film Be Angeled, for which he also contributed the title song. |
В 2001 году он выступил в немецком фильме Be Angeled, для которого он также внес свой вклад в заглавную песню. |
He was awarded a personal commendation by Adolf Hitler in 1944 for his contribution to the German war effort. |
Он был награжден личной благодарностью Адольфа Гитлера в 1944 году за его вклад в немецкие военные усилия. |
Olga Noel contributed to the backing vocals on this album, along with MC Chevy of German rap band N.O.H.A., and Daria Rodcher. |
Ольга Ноэль внесла свой вклад в бэк-вокал на этом альбоме вместе с MC Chevy из немецкой рэп-группы N. O. H. A. и Дарьей Родчер. |
It would help if the contributor were reasonably fluent in German, and French would help. |
Это помогло бы, если бы вкладчик достаточно свободно владел немецким языком, а французский помог бы. |
The Mark V was first used in the Battle of Hamel on 4 July 1918, when 60 tanks contributed to a successful assault on the German lines by Australian units. |
Mark V был впервые использован в битве при Хамеле 4 июля 1918 года, когда 60 танков способствовали успешному штурму немецких линий австралийскими частями. |
The medal is the highest honor granted to an individual who has contributed significantly to the development of German-American relations. |
Эта медаль является высшей наградой, присуждаемой человеку, внесшему значительный вклад в развитие германо-американских отношений. |
Laboratory investigations became increasingly significant, with contribution of doctors including German physician and bacteriologist Robert Koch in the 19th century. |
Лабораторные исследования становились все более значительными, с участием врачей, включая немецкого врача и бактериолога Роберта Коха в 19 веке. |
The contribution of German musicologists led to the justification of Nazi power and a new German music culture in whole. |
Вклад немецких музыковедов привел к оправданию нацистской власти и новой немецкой музыкальной культуры в целом. |
The German habit of laying the mines around anti-tank and anti-vehicle mines contributed to the reputation. |
Немецкая привычка устанавливать мины вокруг противотанковых и противотранспортных мин способствовала созданию такой репутации. |
Flying in reinforcements and winning air superiority, the Luftwaffe contributed decisively to the German conquest. |
Летая в подкрепление и завоевывая превосходство в воздухе, Люфтваффе внесли решающий вклад в немецкое завоевание. |
This German contribution stood in marked contrast to Merkel’s earlier refusals to support Western interventions in Libya and Syria. |
Эти действия Германии резко контрастировали с прежними отказами Меркель от поддержки западной интервенции в Ливии и Сирии. |
Some Amish read the Pennsylvania German newspaper Hiwwe wie Driwwe, and some of them even contribute dialect texts. |
Некоторые амиши читают Пенсильванскую немецкую газету Hiwwe wie Driwwe, а некоторые даже пишут диалектные тексты. |
Among the other speakers, as well as Joseph Goebbels, was Fritz Otto Busch, who contributed a hymn of praise to the German forces. |
Среди других ораторов, наряду с Йозефом Геббельсом, был Фриц Отто Буш, который произнес хвалебный гимн немецким войскам. |
Many foundational contributions to quantum mechanics were made in Weimar Germany or by German scientists during the Weimar period. |
Многие фундаментальные вклады в квантовую механику были сделаны в Веймарской Германии или немецкими учеными в Веймарский период. |
Ebert had meant these sayings as a tribute to the German soldier, but it only contributed to the prevailing feeling. |
Эберт имел в виду эти слова как дань уважения немецкому солдату, но они лишь усиливали преобладающее чувство. |
Katz received the Magnus Hirschfeld Medal for Outstanding Contributions to Sex Research from the German Society for Social-Scientific Sexuality Research in 1997. |
В 1997 году Кац получил медаль Магнуса Хиршфельда за выдающийся вклад в исследования секса от немецкого общества Социально-научных исследований сексуальности. |
Contributing to the disagreement was an ongoing dispute over German mining rights in Spain. |
Причиной разногласий стал продолжающийся спор о правах Германии на добычу полезных ископаемых в Испании. |
As such, it contributed a distinct flavor to German language and literature. |
Таким образом, она внесла особый колорит в немецкий язык и литературу. |
Their main contribution was transit rights for German units involved against Yugoslavia and Greece. |
Их главным вкладом были транзитные права для немецких частей, задействованных против Югославии и Греции. |
German philologist Wilhelm von Humboldt contributed significantly to this debate on the relationship between culture, language, and linguistic communities. |
Немецкий филолог Вильгельм фон Гумбольдт внес значительный вклад в эту дискуссию о взаимоотношениях между культурой, языком и языковыми сообществами. |
In domestic affairs, no German government can avoid the Bundestags powerful committees and commissions, or force them to behave as the government wishes. |
Что касается внутренних дел страны, ни одно немецкое правительство не может обойти могущественные комитеты и комиссии Бундестага, или же заставить их действовать согласно желаниям правительства. |
Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred. |
Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было. |
He wasn't responsible for the Western rejection of Yeltsin's impoverished, corrupt, brash and naive Russia – but it has held firmly to the German leader's assurances. |
Коль не нес ответственность за то, что Запад отверг нищую, коррумпированную, грубую и наивную Россию Ельцина, однако его до сих пор обвиняют в невыполнении данного обещания. |
There's rather an attractive little girl there who speaks German.' |
Есть одна довольно приятная девочка, которая говорит по-немецки. |
Когда это станет сугубо делом Германии. |
|
His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money. |
Его отец был немецким евреем,... пережившим Холокост, у которого банк украл все деньги семьи. |
Мой отец немец, а мать норвежка! |
|
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
Ah, ha! mein Herr Baron, you shall hafe saved money last night! said he, with a half-cunning, half-loutish German grin. |
Положительно, каспатин парон делаль экономи этот ночь, - сказал он с чисто с немецкой улыбкой, одновременно хитрой и простодушной. |
Factors of design other than dihedral angle also contribute to dihedral effect. |
Факторы дизайна, отличные от двугранного угла, также способствуют двугранному эффекту. |
I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force. |
Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад. |
During this time, Bruce also contributed a number of articles to Krassner's satirical magazine The Realist. |
За это время Брюс также опубликовал ряд статей в сатирическом журнале Краснера реалист. |
After the collapse of the Holy Roman Empire, the German Confederation was formed in 1815. |
После распада Священной Римской Империи в 1815 году была образована Германская Конфедерация. |
Mughal rule also contributed to the decline of Buddhism. |
Правление Великих Моголов также способствовало упадку буддизма. |
The film has also been read as a call for German reunification, which followed in 1990. |
Фильм также был прочитан как призыв к воссоединению Германии, которое последовало в 1990 году. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
For all the bitterness of the French–German enmity, the Germans had a certain grudging respect for the French that did not extend to the Poles at all. |
Несмотря на всю горечь франко–германской вражды, немцы испытывали к французам некоторое неохотное уважение, которое вовсе не распространялось на поляков. |
Von Witzleben was the former commander of the German 1st Army and the former Commander-in-Chief of the German Army Command in the West. |
Фон Вицлебен был бывшим командующим германской 1-й армией и бывшим главнокомандующим германским армейским командованием на Западе. |
He was a committed Nazi and had an influential role in the Nazification of the German P.E.N. from 1933 onwards. |
Он был убежденным нацистом и с 1933 года играл важную роль в нацификации немецкого ПНД. |
Demand for high bandwidth applications, such as video and file sharing, also contributed to the popularity of ADSL technology. |
Спрос на приложения с высокой пропускной способностью, такие как обмен видео и файлами, также способствовал популярности технологии ADSL. |
The words to Nelson's song were contributed by Mike Scully's daughters. |
Слова к песне Нельсона были написаны дочерьми Майка Скалли. |
In a partnership, some partners may contribute to the firm only capital and others only sweat equity. |
В партнерстве одни партнеры могут вносить в фирму только капитал,а другие-только собственный капитал. |
The movement contributed to a revitalization and re-examining of the black feminist movement. |
Движение внесло свой вклад в возрождение и пересмотр черного феминистского движения. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
The allowance is paid for half of the period that the worker has contributed. |
Пособие выплачивается за половину того периода, который работник внес свой вклад. |
Melting of the mantle wedge can also be contributed to depressurization due to the flow in the wedge. |
Плавление мантийного клина также может способствовать разгерметизации из-за течения в клине. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german contribution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german contribution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, contribution , а также произношение и транскрипцию к «german contribution». Также, к фразе «german contribution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.