German accent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
learn German - выучивать немецкий язык
low german - нижненемецкий
german people are - немецкий народ
german transfer - немецкий перевод
german register - немецкий регистр
§ 233a german tax code - § 233а немецкий налоговый кодекс
german environmental foundation - немецкий экологический фонд
german knowledge - знания немецкого языка
german skills - знания немецкого языка
to be a german - будет немецким
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения, отличительный признак, главная черта
verb: акцентировать, ставить ударение, делать ударение, подчеркивать
southern accent - южный акцент
rhinestone accent - украшение из страз
green herbal accent - оттенок травянистой зелени
without any accent - без какого-либо акцента
with a french accent - с французским акцентом
slight accent - легкий акцент
black accent - черный акцент
american accent - американский акцент
with a strong accent - с сильным акцентом
without an accent - без акцента
Синонимы к accent: brogue, manner of speaking, delivery, cadence, burr, timbre, twang, intonation, articulation, tone
Антонимы к accent: unimportance, disacknowledge, minimize
Значение accent: a distinctive mode of pronunciation of a language, especially one associated with a particular nation, locality, or social class.
As always, Your Grace, I am amazed at the purity of your German accent, he complimented. |
Всегда поражаюсь, как чисто вы говорите по-немецки, святой отец, - сказал он. |
Here he learned French, which would be his second language - although he always spoke it with a German accent. |
Здесь он выучил французский, который должен был стать его вторым языком, хотя он всегда говорил на нем с немецким акцентом. |
Он говорит с сильным немецким акцентом и одевается как нацист. |
|
Texas German is best described as anglicized-German dialect with a Texas accent. |
Техасский немецкий язык лучше всего описывается как англицизированный немецкий диалект с техасским акцентом. |
Neighborhood children ridiculed his German accent and the clothing his parents made him wear. |
Соседские дети высмеивали его немецкий акцент и одежду, которую родители заставляли его носить. |
This incarnation of Veidt uses a German accent when speaking with friends and an American accent when speaking publicly. |
Это воплощение Вейдта использует немецкий акцент, когда говорит с друзьями, и американский акцент, когда говорит публично. |
His English was excellent, though it retained clear traces of a German accent. |
По-английски он говорил безупречно, хотя некоторые звуки произносил с отчетливым немецким акцентом. |
Although Kissinger assimilated quickly into American culture, he never lost his pronounced German accent, due to childhood shyness that made him hesitant to speak. |
Хотя Киссинджер быстро ассимилировался с американской культурой, он никогда не терял своего ярко выраженного немецкого акцента из-за детской застенчивости, которая заставляла его не решаться говорить. |
Nobody had given his accent a thought until the war came along, but suddenly we knew. It was German. |
Ни одна живая душа не замечала его смешного выговора, но как только началась война, мы вдруг спохватились: да он же немец! |
His long hair was quite white; his old uniform reminded one of a soldier of Tzarina Anne's27 time, and he spoke with a strongly-marked German accent. |
Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. |
I don't detect a German accent. The decoding papers in your bag, they don't have a German font. |
Однако, немецкого акцента у вас не слышно, да и дешифровальная книга в вашем рюкзаке... напечатана не немецким шрифтом. |
He spoke in English with a German-American accent. |
Он говорил по-английски с акцентом, то ли немецким, то ли американским. |
Commander in Chief Kutuzov? said the newly arrived general speaking quickly with a harsh German accent, looking to both sides and advancing straight toward the inner door. |
Генерал-аншеф Кутузов? - быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета. |
They tarred and feathered a Pole they thought was a German. He had an accent. |
Там вымазали дегтем и выкатали в перьях какого-то поляка, которого приняли за немца, потому что он тоже говорил с акцентом. |
(German accent) I was told you had something... a little stronger. |
(датский акцент) Мне говорили, что у вас есть... нечто более сильное. |
And interestingly, now you speak with a German accent. |
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. |
Oh yes, he said, with a considerable German accent. |
А, да! - Герхардт говорил с заметным немецким акцентом. |
Professor Dementor has an over-the-top German accent. |
Профессор Дементор говорит с сильным немецким акцентом. |
You had my note? he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent. |
Вы получили мою записку? - спросил он низким, грубым голосом с сильным немецким акцентом. |
He did not dare even to enter into any long conversation with the German; sooner or later his British accent must betray him. |
Вступать в долгий разговор с этим немцем опасно; рано или поздно английский акцент его выдаст. |
I have an absolute command of French and German, am very fluent and have a good accent in Italian and speak a little Spanish. |
Я прекрасно владею французским и немецким языками, очень бегло говорю по-итальянски с хорошим акцентом и немного по-испански. |
When Werner and Stone-Gross arrived in Pittsburgh, Peterson had them over to his family’s apartment, where his kids gawked at Werner and his German accent. |
Когда Вернер и Стоун-Гросс прибыли в Питтсбург, Петерсон привел их к себе домой, где его дети таращили глаза на Вернера и, разинув рот, слушали его немецкий акцент. |
He bought a typewriter with a German accent! |
Купил машинку с турецким акцентом. |
Although Kafka received compliments for his Czech, he never considered himself fluent in Czech, though he spoke German with a Czech accent. |
Хотя Кафка получал комплименты за свой чешский язык, он никогда не считал себя свободно владеющим чешским, хотя и говорил по-немецки с чешским акцентом. |
A fleshy, exhausted prostitute comes to him and orders alcohol with her German accent. |
К нему подходит мясистая, измученная проститутка и заказывает алкоголь со своим немецким акцентом. |
In over-the-top German accent Thomas Kampe rants and rails, munches on a sausage and sweetly sings. |
С сильным немецким акцентом Томас Кампе разглагольствует, жует колбасу и сладко поет. |
In the film, Hooded Justice was portrayed by Glenn Ennis who speaks the character's one line with a subtle German accent. |
В фильме Джастис в капюшоне был изображен Гленном Эннисом, который говорит на одной линии персонажа с тонким немецким акцентом. |
The French dragoon was a young Alsatian who spoke French with a German accent. |
Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по-французски с немецким акцентом. |
German artillery have downed seven aircraft and damaged three steamships. |
Итальянская и германская артиллерия сбила семь самолетов и вывела из строя три катера. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
That ain't no Liverpool accent. |
Это не ливерпульский акцент. |
There was something a little stiff and foreign in the way he spoke, though, of course, he hadnt got any accent except an American one, I mean. |
Манера говорить у него была немного скованная сразу видно, что не англичанин, хотя, конечно, акцента не чувствовалось, разве чуть американский. |
You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear. |
Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии. |
It is common with Russian accent. |
Он является общим с русским акцентом. |
And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris. |
Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж. |
The man had a frog face and a Deep South accent. |
У хозяина машины было лицо жабы и южный выговор. |
There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough. |
Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент. |
I had a much thicker accent to get rid of than y'all. |
Мой акцент куда более сильный и я не смог избавиться от него, в отличии от вас. |
Нет! - резко и чуть хрипло ответила она. |
|
Некоторые были из Германии и ещё кое из каких стран. |
|
The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald. |
Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда. |
After the collapse of the Holy Roman Empire, the German Confederation was formed in 1815. |
После распада Священной Римской Империи в 1815 году была образована Германская Конфедерация. |
German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November. |
Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября. |
The sugar beet was also introduced to Chile by German settlers around 1850. |
Сахарная свекла была также завезена в Чили немецкими поселенцами около 1850 года. |
In 1949, he was advertising manager of the German Building Exhibition in Nuremberg. |
В 1949 году он был рекламным менеджером немецкой строительной выставки в Нюрнберге. |
German mining had formed craters in no man's land, named craters 1–4 by the British and which were held by each side, dug in on their respective near lips. |
Немецкие шахтеры образовали на ничейной земле кратеры, названные британцами кратерами 1-4, которые удерживались с обеих сторон и были вырыты на соответствующих ближних губах. |
The German attacks were intended to deprive the British of observation over the remaining German defences. |
Немецкие атаки были направлены на то, чтобы лишить англичан возможности наблюдать за оставшимися немецкими оборонительными сооружениями. |
As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare. |
Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение. |
Even though Mercedes was officially on hiatus, Merz was entered as an alternative driver for the German Grand Prix, but did not take part. |
Несмотря на то, что Mercedes официально находился в отпуске, Мерц был включен в качестве альтернативного гонщика на Гран-При Германии, но не принял участия. |
He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence. |
Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния. |
In the areas around Hobbs, Roswell, and Clovis New Mexico there is a strong southern-Texas influenced-accent. |
В районах вокруг Хоббса, Розуэлла и Кловиса Нью-Мексико существует сильный южнотехасский акцент. |
Она говорит со смутным восточноевропейским акцентом. |
|
Additionally, it shares many similarities with the New York accent. |
Кроме того, он имеет много общего с нью-йоркским акцентом. |
He is known for his witty banter, cockney accent, and amusing interactions with locals. |
Он известен своим остроумным подтруниванием, акцентом кокни и забавным общением с местными жителями. |
For example the claim that the concept of Sruti and Tala are based on Vedic pitch/accent. |
Например, утверждение о том, что понятия Шрути и Тала основаны на ведическом тоне/акценте. |
In Australia, the first generation models carried over the Hyundai Excel name used by the Accent's predecessor. |
В Австралии модели первого поколения переносили название Hyundai Excel, использованное предшественником Accent. |
Nigel Planner performs with an American accent. |
Найджел плановик выступает с американским акцентом. |
Акцент в статье должен быть изменен. |
|
Other languages deviate from a simple pitch accent in more complicated ways. |
Другие языки отклоняются от простого акцента тона более сложными способами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german accent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german accent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, accent , а также произношение и транскрипцию к «german accent». Также, к фразе «german accent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.