Give a hiding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give a hiding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укрыться
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- hiding [noun]

noun: сокрытие, прятание, порка



And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

Look at our brave little boy hiding his sadness behind bluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на нашего храброго мальчика, прячущего свою печаль за хвастовство.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

Sensors detected an alien hiding in a human life-form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики обнаружили инопланетянина, скрывшегося в человеческой жизненной форме.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

She's okay on the surface, but there's something underneath it all - you know, something she's hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в порядке внешне, но есть что-то под всем этим, понимаешь, что-то, что она прячет.

For the first time in my life, I walked down the street... without feeling like I was in hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей жизни я шел по улице, не чувствуя, что я прячусь от кого-то.

Give me a boost, and I'll pull you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсадите меня, а я подтяну вас.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?

Lisa's been hiding a dangerous heroin addict in her closet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза прячет опасную героиновую наркоманку в шкафу!

No hiding the bone behind a napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких прятаний под салфетку.

A chuckle very like her own echoed from the interior of the bottle-brush shrubbery nearby, its drooping scarlet cylinders hiding the author of the chuckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кустах неподалеку звонко засмеялся кто-то совсем таким же смехом, как Мэгги, но за густо свисающими алыми соцветьями не видно было, кто там смеется.

he's hiding in Willow Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он прячется в Уиллоу-Гроув.

Nobody up to see, just old Broom Bromden the half-breed Indian back there hiding behind his mop and can't talk to call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не видать, только вечный швабра -Бромден, индеец-полукровка, прячется за своей шваброй и не может позвать на помощь, потому что немой.

They were hiding him in a freight car on the outskirts of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прятали его в грузовике в пригороде Парижа.

To think a future Marie-Laure is hiding in that budding snob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подумаю, что в этой кривляке дремлет будущая Мари-Лора!

Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно большинству здешних обитателей скат зарывается под мусор.

Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище.

The days when I ran around town, hiding all of my feelings in my school uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни, когда я бегала по городу, скрывая все свои чувства под школьной формой.

You finally came out of hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то ты перестал прятаться.

His way of telling me to do a better job of hiding the .38 I got from Tall Boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой.

Well, even old Len Gaskel here, he was hiding behind the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже старина Лен Гаскел прятался здесь. Он прятался за барной стойкой.

You can't keep hiding from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя прятаться от него вечно.

I warn you, Mrs Minister, if you keep on hiding....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю вас, госпожа министр, если вы будете продолжать скрывать....

I got too much shit going on now to go into hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть то, что не даст уйти в подполье.

He was at the scene and he's gone into hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на месте происшествия и подался в бега.

It'll allow us to debrief her before she goes into hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет нам опросить её до того, как мы её спрячем.

They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США.

I'm just hiding out until all this stuff blows over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто прячусь, пока все не утихомирится.

It is your duty if you know of an Englishman in hiding to tell the gendarmerie, or tell the nearest German soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам известен скрывающийся англичанин, ваш долг сообщить о нем жандармам или первому же германскому солдату.

You having to keep them in hiding and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен их прятать и всё такое.

The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу.

Isn't that how they found out where Bin Laden was hiding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так вычислили, где скрывался Бен Ладен?

You were protecting yourself... by hiding behind your rank and staying aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спасали собственную шкуру, прикрываясь чувством долга и оставаясь на борту.

Sometimes they stays out hiding for several days, but back they comes when they're hungry, or else they get arrested the moment they shows up in a village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидится где-нибудь пару дней, а потом, с голодухи, вернется. Или в деревне его сцапают.

What was the brutalization hiding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скрывают порезы?

But you're hiding things from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты что-то скрываешь.

And i say to you, that if it is greatness we'd must destroy than let us drag our enemy out of the darkness where it's been hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорю вам, что если это превосходство, то мы должны уничтожить, вытащить нашего врага, скрывающегося во тьме.

Come in here, moving the furniture, hiding my shit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи...

For a man who was supposed to be in hiding, it was remarkably easy to see him around the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека, который должен был прятаться, было удивительно легко увидеть его в этом месте.

What is certainly known of the events of that night is that the King and Queen were eventually discovered hiding inside a wardrobe and then both were savagely killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что определенно известно о событиях той ночи, так это то, что Король и Королева были в конце концов обнаружены спрятавшимися в шкафу, а затем оба были жестоко убиты.

He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка.

While parked in front of a hotel, she eventually gets tired of hiding in the trunk, goes up to their hotel room, and gets in bed with Coates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припарковавшись перед отелем, она в конце концов устает прятаться в багажнике, поднимается в номер и ложится в постель с Коутсом.

He was spirited into hiding by his brother-in-law, Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тайно похищен своим шурином, полковником Дж.

In Hernystir, the king and his son are slain and their people driven into hiding in the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хернистире король и его сын убиты, а их народ загнан в горы, где они скрываются.

He admitted to hiding, selling or destroying over $400,000 worth of items that were supposed to be part of his bankruptcy filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался, что скрывал, продавал или уничтожал предметы стоимостью более 400 000 долларов, которые должны были быть частью его заявления о банкротстве.

Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны.

While hiding in a camper, Jane finds Cathy's corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прячась в кемпере, Джейн находит труп Кэти.

This method involves hiding the target auditory stimulus in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод предполагает некоторое сокрытие целевого слухового стимула.

Sure..I can, but why do you feel so intent on hiding this line of investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно..Я могу, но почему ты так упорно скрываешь эту линию расследования?

But it hiding and destroying, that is what Michael wil tell you, with his own mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он прячется и разрушает, вот что Майкл Уилл скажет вам своими собственными устами.

In the 19th century, the saint emerged from hiding and the feast became more secularized at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке святой вышел из укрытия, и в то же время праздник стал более секуляризованным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a hiding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a hiding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, hiding , а также произношение и транскрипцию к «give a hiding». Также, к фразе «give a hiding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information