Give it a couple - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give it a couple - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать ему пару
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give oneself - сдаться

  • give a quote - отдавания цитата

  • give credibility - отдавания доверие

  • give me grace - дай мне благодать

  • should give consideration - следует рассмотреть вопрос о

  • give further assistance - дать дополнительную помощь

  • give results - результаты дают

  • give them hell - дать им ад

  • give your - отдай свое

  • give the document - предоставить документ

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it it was a great idea - это это была отличная идея

  • buying it - покупать его

  • replaced it - заменить его

  • it going - это происходит

  • predict it - предсказать

  • it judges - это судьи

  • await it - ждать его

  • dismantling it - демонтажа

  • wood it - дерево это

  • when it came down to it - когда дело дошло до него

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать



Nitrous acid selectively reacts with aromatic amines to give diazonium salts, which in turn couple with a second reagent to give the azo dye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азотистая кислота избирательно реагирует с ароматическими аминами, давая соли диазония, которые в свою очередь соединяются со вторым реагентом, чтобы дать азокраситель.

I can give you a couple of tips to boost your crop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дать тебе пару советов, как поднять тут огород.

Give me a couple of boxes of that. I'll be right as rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгоните мне пару таких ящиков, и я снова буду, как огурчик.

They'd pay... you know, a couple hundred bucks to people like my sister, give 'em drugs, psychedelics. LSD, mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же платили, знаете... несколько сотен баксов людям, типа моей сестры, давали им наркотики, психоделики, ЛСД, в основном.

I'll give it a couple of days and then I'll make some sweeping changes to the section unless it's cleared up by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам ему пару дней, а затем внесу некоторые радикальные изменения в раздел, если к тому времени все не прояснится.

A couple of cuts and bruises is one thing, you try to turn somebody in who's been maimed and disfigured, you're gonna have to give an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара ссадин - дело житейское. Но если вы сдадите им покалеченного человека, придётся давать объяснения.

Couple of kids keeps adding jokes to Fiat article Fiat Automobiles, I would need some help maybe , give some commenting to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара детей продолжает добавлять шутки к статье Fiat Fiat Automobiles, мне , возможно, понадобится некоторая помощь, дать некоторые комментарии к этому делу.

Obviously, I've been doing some research, and I couldn't help noticing in the couple of dozen interviews I looked at, you give a different account of your life in every one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, я проделала тщательные поиски, и я не могла не заметить, что в паре дюжин интервью, что я просмотрела, вы всегда по-разному рассказываете о своей жизни.

Rabbi Hannuka asked me to give his fee to the young couple as a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец Ханука просил меня передать его гонорар в подарок молодой паре.

The couple decide to give their marriage another chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара решает дать своему браку еще один шанс.

Listen, give it a couple of weeks and we'll be back up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пару недель и все встанет на свои места.

We can swing a couple of options for you that'll give you the flexibility you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем найти для тебя пару вариантов, такие гибкие, как тебе нужно.

Hell, give me a couple of Band-Aids, a bottle of peroxide, I could run this island too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, мне бы только пару бинтов и пузырёк пероксида, и я бы тоже весь остров построил перед собой.

You give them 17 years, and not just because a couple Of no-account people want the town for themselves...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем здесь 17 лет и не из-за того, что кучка людей хочет захватить город...

In addition to a couple of battery raps he had as a teenager, look what he did to fighters who didn't give a hundred percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо пары драк в подростковом возрасте, смотри, что он делал с боксерами, не выкладывающимися на 100%.

You're flash in the pan and in a couple of weeks, no one's gonna give a shit about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько недель ты перестанешь кого-либо интересовать.

So i heard you raised enough money to give a couple of the kids partial scholarships to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?

Let me give you a couple of examples of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу пару примеров.

McMurphy came stomping up to the counter beside me and hooked his thumbs in his pockets and told the salesgirl to give him a couple of cartons of Marlboros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макмерфи, топая, подошел вместе со мной к прилавку, засунул большие пальцы в карманы брюк и попросил у продавщицы пару блоков Мальборо.

Would you give away a young couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы не выдал юную парочку, правда?

You give me the tail number off a prop plane, that just landed in Belarus, in a couple hours, I'll tell you who was on board, where they are now and everything that they've eaten in the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне бортовой номер самолета, только что севшего в Беларуси, и через пару часов я тебе скажу, кто был на борту, где они сейчас и перечислю все, что они ели за последнюю неделю.

Give me a couple minutes and I'll try to find a more appropriate tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне пару минут, и я постараюсь найти более подходящую метку.

Give it a few days to see how people react, and then add another couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте ему несколько дней, чтобы посмотреть, как люди реагируют, а затем добавьте еще пару.

take Shorty over to my office... and give him a couple of shots of bravemaker... and then you get back on that fencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пойди с Шорти ко мне в контору а потом возвращайтесь к тому ограждению.

I mean, a couple of months ago, no one would even talk to me, let alone give me an assignment, and in sports, no less, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев назад никто даже говорить со мной не желал, не говоря уже о том, чтобы поручить мне спортивный материал, так что...

In a couple hours, give or take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два часа, плюс-минус.

And I figured, you know, the cheerleaders... they practice in here, so it'd give me a good chance to see what's gonna be on the market in a couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, вы знаете, болельщики ... они практикуют здесь, так что это даёт мне хороший шанс, чтобы увидеть, что будет на рынке через пару лет.

I'm traveling to Chicago next week... give a couple talks, meet my publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе я еду в Чикаго... дать пару лекций, встретиться с издателем.

Let me give you a hint. She's got a couple of major-league yabos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу подсказать - у нее есть парочка отличных дынек.

It's state-of-the-art, but give me a couple hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее слово техники. Дайте мне пару часов

I know that Christmas Eve is in a couple days, and you have to fly around the world and give presents to everyone, and you won't be around anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, через пару дней сочельник, и ты улетишь раздавать подарки, будешь носиться по всему свету, и уже к нам не вернёшься.

You give me a couple of your jungle pics, and I'll give you an annulment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдадите мне пару своих картин с джунглями, а я дам вам развод.

Would any one mind if I tried to give the first couple of paragraphs a bit of an overhaul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать, если я попытаюсь немного изменить первые два абзаца?

Because he tried to give it to me a couple days ago to keep me from suing the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он пытался отдать его мне пару дней назад, чтобы я не отсуживала бизнес.

You give them a couple hundred dollars for their inconvenience you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно будет дать по паре сотен долларов за доставленные им неудобства, понимаете?

We can try and keep him comfortable at this point but I give him a couple weeks at most, maybe a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем попытаться удержать его на таком уровне. Но я даю ему пару недель, самое большее - месяц.

And after a couple of bad crops, the Farm Bureau have decided to come in and steal it from under from us and give it to the first seventh-geners who show up with their hands out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после пары неудачных урожаев, фермерское бюро решило отобрать ее у нас, и передать первым попавшим из седьмого поколения.

Please give me a couple hours without editing conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дайте мне пару часов без редактирования конфликтов.

Ditch the lace, maybe knock down a couple walls, give it a cool paint job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что? Выброси салфетки, разрушь пару стен, перекрась в холодные цвета.

We plan to give a couple of evenings or weekends each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планируем взять пару вечеров и в выходные дни.

I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пару раз просил тебя подвезти его до palace royale hotel, верно?

And if she worked a six-hour day, give or take a couple of coffee breaks... corn breaks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у утки шестичасовой рабочий день, плюс пара перерывов на кофе... на кукурузу...

Susy got nice chairs to set in, too. If a guy don't want a flop, why he can just set in the chairs and have a couple or three shots and pass the time of day and Susy don't give a damn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сузи есть удобные кресла, можно и просто так посидеть, пропустить стаканчик-другой и приятно провести время. Сузи никогда не против.

It's a mineral, well done, I'll give you a couple of points for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это минерал, молодец! Я дам тебе пару очков за это.

Just gotta give this old liver a couple of months to rejuvenate, get its mojo back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нужно дать этой старушке-печени пару месяцев на восстановление, вернуть её мужицкую силу назад.

You want me to get the couple in the Box, and give 'em the third degree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я отправил эту парочку в комнату для допросов и устроил им допрос с применением пыток?

Let me give you a couple examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте привести пару примеров.

You know, someone gets their purse snatched, a couple local boys are gonna find the punk and give him a beat-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у кого-то вырвали сумочку, пара местных ребят найдет хулигана и наваляет ему.

Give him a couple of bucks. He'll take you across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте ему пару баксов и он вас перевезет.

Give us a couple of minutes with the missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на минутку, только поговорю с женой.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

If you give in to giving in soon that's all you can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить.

My shift's over in a little, and I was gonna go to Shiloh's school to help give out booster shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя смена скоро закончится, и я собиралась в школу Шайло, чтобы помочь с ревакцинацией.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями.

I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give it a couple». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give it a couple» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, it, a, couple , а также произношение и транскрипцию к «give it a couple». Также, к фразе «give it a couple» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information