Give us wisdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give us wisdom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать нам мудрость
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give someone notice - дать кому-то уведомление

  • give suffrage to - давать избирательное право

  • give chilly welcome - оказывать холодный прием

  • give a seminar - дать семинар

  • i'll give - я дам

  • give us update - дать нам обновление

  • give my - дай мой

  • hereby give - настоящим

  • i give them - Я даю им

  • give some examples - Приведем несколько примеров

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- us

нас

  • being to us - будучи к нам

  • us our - нам наши

  • owe us - нам должны

  • hurts us - вредит нам

  • bury us - похоронить нас

  • win us - победа нам

  • give us hope - дают нам надежду

  • us to remember - чтобы мы помнили

  • warn us about - предупредить нас о

  • run us over - работать с нами над

  • Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america

    Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.

- wisdom [noun]

noun: мудрость, премудрость, здравый смысл

  • gave wisdom - дал мудрость

  • spirit of wisdom - Дух мудрости

  • pearl of wisdom - жемчужина мудрости

  • a wisdom says - мудрость говорит

  • political wisdom - политическая мудрость

  • the wisdom - мудрость

  • inner wisdom - внутренняя мудрость

  • learn wisdom - учиться мудрости

  • seek wisdom - искать мудрости

  • through the wisdom - через мудрость

  • Синонимы к wisdom: judgment, smartness, sagacity, astuteness, intelligence, shrewdness, common sense, circumspection, judiciousness, soundness

    Антонимы к wisdom: folly, ignorance, irrationality, rashness, stupidity

    Значение wisdom: the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.



Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

Silenus' wisdom appears in the writings of Arthur Schopenhauer, who endorsed this famous dictum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость Силена обнаруживается в трудах Артура Шопенгауэра, который поддержал это знаменитое изречение.

But don't give up on the numbers altogether, because if you do, we'll be making public policy decisions in the dark, using nothing but private interests to guide us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не отказывайтесь от цифр совсем, потому что если откажетесь, мы будем вести публичную политику вслепую, так как нами будут руководить только частные интересы.

The first tool I'm going to give you got discovered in negotiations in an important finding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них был обнаружен в результате анализа переговоров.

Zvain knew the wisdom of discretion and outright deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звайн-то отлично знал мудрость умолчания и красоту обмана.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

Give the asset subject location and the route between the subject's hotel and the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте исполнителю положение цели и маршрут от отеля до банка.

I can give you a couple of tips to boost your crop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дать тебе пару советов, как поднять тут огород.

The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;.

They will not give up until they get the Scroll and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не отступят пока не получат свиток и меня.

If you give it to me we could both be excused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заразите меня, и у нас обоих будет уважительная причина.

If you give in to giving in soon that's all you can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен.

I pressured him to give me the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надавила на него, что бы он рассказал мне подробности.

I decided to give her an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная и способная, я решила обеспечить ее образованием.

I wanted to give you something to give you good cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости.

Finally we can give our customers a choice of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то мы с вами можем предложить и цветовой ассортимент.

A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов.

So we would like to give an explanation of vote on those draft resolutions on which we vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы хотели бы выступить с разъяснением мотивов голосования по тем проектам резолюций, по которым мы голосуем.

Just give me a news conference now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай устроим новостную конференцию.

One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру.

The dictum that a nuclear war can never be won - and must never be fought - is now accepted as conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известная мудрость о том, что в ядерной войне не может быть победителей и что поэтому ее нельзя допускать, признана теперь в качестве общей истины.

Every Tuesday, this Morrie fella meets with a former student of his, and he tells him his life stories and his wisdom and so on before he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вторник этот Морри встречается со своим бывшим студентом и рассказывает истории из своей жизни, и делится житейской мудростью до того, как он умрет.

Well, give us a heads up next time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, дайте нам знать в следующий раз.

Okay! Let's give it up for Miss Holly Flax!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, предоставим слово мисс Холли Флакс!

And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе.

Today, they were good enough to give me a tour and a luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были очень любезны - всё мне показали и даже покормили обедом.

That demonstrated the difficulty of prosecuting persons accused of torture, and might give the impression that there was a certain level of impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о трудности преследования лиц, обвиняемых в применении пыток, и может создавать впечатление о существовании определенной безнаказанности.

They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года.

I know this is my first week rotating in general surgery, but I was hoping you could give me the weekend off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, это моя первая неделя в общей хирургии, но я надеялась, Вы дадите мне пару выходных.

I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных.

This makes it much more sensitive to recent price action and will give a faster reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает индикатор гораздо более чувствительным к недавним ценовым маневрам и позволяет быстрее получать информацию.

To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности.

And talking of nice people, can I give you some advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет?

A lot of wisdom in ancient cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних культурах много мудрости.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местечке он слывет умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит сам больше сведений, чем любой путеводитель.

Abra's mouth turned up at the corners with a condescending wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра снисходительно улыбнулась кончиками рта.

Words of wisdom, words of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова мудрости, слова силы.

You like them words of wisdom, Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как глас мудрости, Гиббс.

I was hoping you would have some words of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что ты изречешь мудрые слова.

I will gladly give my life to defend her beauty... her memory, her wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью пожертвую жизнью ради спасения его красоты его памяти, мудрости.

As soon as we were under way, I saw some of1 the wisdom of the others' words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мы пустились в путь, как я воздал должное прозорливости нашего друга-философа.

This street holds the wisdom of a millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица хранит мудрость веков.

Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости.

I bow to the wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преклоняюсь перед мудростью.

Well, with all that you folks have experienced, I think we could enjoy listening to a little of your wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ваш огромный жизненный опыт, я думаю, нам будет интересно послушать ваши полные мудрости истории.

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

requires greater rationality or wisdom for the planners, or voters, or workers' council members, than is consistent with the bounded rationality of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

требуется большая рациональность или мудрость для планировщиков, избирателей или членов рабочих советов, чем это согласуется с ограниченной рациональностью вида.

It may be of less than usual intelligence, but again is identified by its more than childlike wisdom and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может быть менее разумным, чем обычно, но опять же определяется его более чем детской мудростью и хитростью.

A famous example of personification is the personification of Wisdom as a woman in the Book of Proverbs, or natural forces in the Book of Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный пример персонификации-это персонификация мудрости в виде женщины в Книге Притчей или природных сил в Книге Иова.

The assumption behind The Book of Mysteries is that revelation, not reason, is the key to wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе книги тайн лежит предположение, что ключом к мудрости является откровение, а не разум.

The plots commonly involve the Triforce, a relic representing the virtues of Courage, Wisdom and Power that together are omnipotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговоры обычно включают в себя Трифорс, реликвию, представляющую добродетели мужества, мудрости и силы, которые вместе являются всемогущими.

Blue candles and images of the saint indicate wisdom, which is favored by students and those in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие свечи и изображения святого указывают на мудрость, которая благоволит ученикам и тем, кто находится в сфере образования.

It has parallels with biblical wisdom literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет параллели с библейской мудростью литературы.

These qualities together with the wisdom that will come with age and experience will make her a great servant to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка подлинности с ответом на вызов может помочь решить проблему обмена сеансовыми ключами для шифрования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give us wisdom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give us wisdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, us, wisdom , а также произношение и транскрипцию к «give us wisdom». Также, к фразе «give us wisdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information