Gives some evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
What gives! - Что дает!
who gives a shit - который дает дерьмо
she gives answers - она дает ответы
it gives - это дает
gives a shiver - дает дрожь
gives you a first overview - дает первый обзор
also gives you - также дает вам
that gives you - что дает вам
gives a crap - дает дерьмо
gives us access - дает нам доступ
Синонимы к gives: offer, proffer, bestow on/upon, furnish with, provide with, hand (over to), grant (to), let someone have, accord, supply with
Антонимы к gives: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gives: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
i have some pictures - У меня есть несколько фотографий
some parsley - некоторая петрушка
some connections - некоторые соединения
some stage - какой-то этап
there is some overlap - есть некоторые совпадения
some basic advice - некоторые основные советы
some sections of the budget - некоторые разделы бюджета
some fundamental points - некоторые основные пункты
access to some files - доступ к некоторым файлам
put some fight into - поставить некоторые бой в
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
lacked evidence - не хватало доказательств
economic evidence - экономические данные
better evidence - более достоверное доказательство
observable evidence - наблюдаемые доказательства
the absence of evidence to the contrary - отсутствие доказательств обратного
there is no evidence to support - нет никаких доказательств в поддержку
more than enough evidence - более чем достаточно доказательств
lack of clear evidence - отсутствие четких доказательств
claims and evidence - претензии и доказательства
lines of evidence - линии доказательств
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. |
Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence. |
Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик. |
Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. |
Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело. |
Our church gives these simple believers a sound, a moral structure, a divinity they can understand. |
Наша церковь даёт этим скромным верующим моральную основу, божественный закон, понятный им. |
And we know that before the Lord goes about his work, he gives a warning of himself through his servants. |
Мы знаем, что Господь изъявляет свою волю через своих служителей. |
We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy. |
Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания. |
Hardly gives me time to boil an egg. |
Я и яйцо сварить не успею. |
И страйк приносит ему дополнительные очки. |
|
The thickness of the grating gives an idea about art builders of that time. |
Толщина решетки дает достаточно точное представление о коварстве людей той эпохи. |
Evidence must be kept under very strict conditions for submission in court, and this can pose practical problems for the police. |
Доказательства, подлежащие представлению суду, должны сохраняться в самых строгих условиях, что создает практические трудности для полиции. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow. |
Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства. |
The implemented company structure gives our customers 100% security for their investments. |
Внедренная в компанию структура дает ее клиентам 100% гарантии на их инвестиции. |
Still, it was never the real thing. It all lacked that stable, deliberate continuity which gives stability to life, indeed gives life itself. |
Не хватало во всём этом какого-то существенного продолжения, дающего устояние в жизни и саму жизнь. |
Что, я полагаю, даст повод Даян и Кэри говорить о предрассудках. |
|
He was a tall, broad-shouldered man, well on in middle age, with all the evidence of good health and immense strength-strength not alone of body but of will. |
Это был высокий, широкоплечий мужчина средних лет, со всеми признаками прекрасного здоровья и огромной силы - силы не только тела, но и духа. |
That gives us evidence and motive. |
Теперь у нас есть мотив и свидетельские показания. |
Откуда у тебя такая нелепая позиция? |
|
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
|
If a Victor is considered desirable, the President gives them as a reward or allows people to buy them. |
Если победитель считается желанным, президент продаёт его или дарит тем, кто заплатит. |
I've no doubt that the circumstantial evidence is overwhelming. |
Понятно, косвенные доказательства весьма убедительны. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands? |
Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях? |
The Lord Chamberlain gives them a certificate of virtue. |
Лорд-камергер выдает ей свидетельство о добродетели. |
And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? |
И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган? |
And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities. |
И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей. |
He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber. |
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя. |
Он испускает высокую частоту, которую только они могут услышать. |
|
Taken together with evidence of absent-mindedness... |
В совокупности с доказательствами рассеянности... |
I believe the land gives me more than adequate collateral, sir. |
Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр. |
What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory. |
Раздобытые мною фотографии лишь подтверждают мою теорию. |
Now I've got photographic evidence. |
Теперь у меня есть фотосвидетельство. |
The evidence before the court is incontrovertible |
Свидетельства перед судом неопровержимы! |
Here was indubitable evidence. White Fang had already scented it. |
У Белого Клыка не осталось никаких сомнений. |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
When necrotized bone is burned, there's usually evidence of linear and longitudinal fractures. |
Когда горит омертвевшая кость, на ней есть продольные и поперечные переломы. |
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor. |
Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем.. |
it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair. |
С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр! |
Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world. |
Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
He would call evidence to show who did destroy the will, and it was possible that that might open up quite a new view of the case. |
Более того, мистеру Инглторпу известно, кто написал записку! |
Главное - это то, что их молочные железы выделяют молоко. |
|
To doubt any longer was impossible; there was the evidence of the senses, and ten thousand persons who came to corroborate the testimony. |
Сомнений больше не было: Моррель, его семья, его служащие видели это своими глазами, и то же видели глаза десяти тысяч человек. |
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой. |
|
It gives me no pleasure to ride home now, Roger. |
Я не испытываю радости, возвращаясь домой, Роджер. |
You make the best of what life gives you. |
Нужно извлекать лучшее из того, что имеешь. |
Парень жизнь отдает, спасая людей, а с ним вот так. |
|
К тому же это служит вам оправданием, чтобы держать нож в руке. |
|
If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court. |
Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится. |
The feeling soon gives place to the ordinary indifference felt for the fate of those with whom we have no acquaintance. |
Но скоро это чувство уступает место тому равнодушию, с которым мы обычно относимся к судьбе незнакомых нам людей. |
Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce. |
Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе. |
But the Hebrew word, the word timshel-'Thou mayest'-that gives a choice. |
Но древнееврейское слово тимшел- можешь господствовать- дает человеку выбор. |
Yeah, he gives me the play-by-play. |
Да, он снабжает меня информацией. |
That Current Science published a special section on LENR in February gives lie to your published forecast that the E-Cat would be shown to be a fraud by 2012. |
То, что Current Science опубликовала специальный раздел о LENR в феврале, опровергает ваш опубликованный прогноз о том, что E-Cat будет показан как мошенничество к 2012 году. |
Each question type gives five answer options from which to select. |
Каждый тип вопроса дает пять вариантов ответа, из которых можно выбрать. |
Fiber crops are characterized by having a large concentration of cellulose, which is what gives them their strength. |
Волокнистые культуры характеризуются наличием большой концентрации целлюлозы, что и придает им их прочность. |
Baldr gives Hermóðr the ring Draupnir, which the god Odin had placed on Baldr's pyre, to return to Odin. |
Бальдр отдает Гермодру кольцо Драупнир, которое Бог один положил на погребальный костер Бальдра, чтобы вернуть его Одину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gives some evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gives some evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gives, some, evidence , а также произношение и транскрипцию к «gives some evidence». Также, к фразе «gives some evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.