Global supply chain solutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global supply chain solutions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальные решения цепочки поставок
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global crisis - мировой кризис

  • global waste - глобальные отходы

  • important global issues - важные глобальные вопросы

  • global market manager - менеджер по глобальному рынку

  • go global - выйти на мировой рынок

  • global research community - глобальное научное сообщество

  • global asset management - глобальное управление активами

  • a global coalition - глобальная коалиция

  • global provider - глобальный поставщик

  • global conversation - глобальный разговор

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • bull chain - цепь для торможения бревна при трелевке вниз по склону

  • reasoning chain - цепочка рассуждений

  • related supply chain - связанные с цепочками поставок

  • supply chain labor - цепи поставок труда

  • chain partners - партнеры цепи

  • chain selection - выбор цепи

  • scan chain - цепь сканирования

  • in the food chain - в пищевой цепи

  • as a chain of - в виде цепочки

  • value chain framework - структура цепочки добавленной стоимости

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.

- solutions [noun]

noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение



Initial SDN control plane proposals focused on a centralized solution, where a single control entity has a global view of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные предложения SDN control plane были сосредоточены на централизованном решении, где один управляющий объект имеет глобальное представление о сети.

If the design optimization problem has more than one mathematical solutions the methods of global optimization are used to identified the global optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если задача оптимизации конструкции имеет более одного математического решения, то для определения глобального оптимума используются методы глобальной оптимизации.

Amy will be handling your contracts for Empire Solutions and Global Innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми будет разрабатывать твои контракты для Эмпайр Солюшенс и Глобал Инновейшенс.

We will need leaders who are knowledgeable about the challenges and who are prepared to work cooperatively toward global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются лидеры, которые в полной мере осознают всю серьезность указанных проблем и которые готовы наладить сотрудничество в этой области с целью поиска глобальных решений.

In view of the global dimension of international maritime transport and the climate change challenge, a global and concerted solution was urgently required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу глобального характера международных морских перевозок и проблемы изменения климата требуется в срочном порядке найти глобальное и согласованное решение.

RSA Security's SecurID is one example of a time-synchronization type of token, along with HID Global's solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SecurID RSA Security - это один из примеров типа токена синхронизации времени, наряду с решениями HID Global.

The center was created to showcase the company innovations on digital solutions and their global footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биорок-структуры чрезвычайно эффективны для предотвращения эрозии пляжей и восстановления уже разрушенных пляжей.

The world looks for local or national solutions to global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.

The Global Compact seeks to promote responsible corporate citizenship so that business can be part of the solution to the challenges of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный договор призван содействовать воспитанию гражданской ответственности среди корпораций, с тем чтобы деловые круги можно было привлекать к поискам решений для преодоления вызовов глобализации.

The global health citizen is one who becomes a part of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданин всеобщего здоровья – это тот, кто становится частью решения.

One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями.

While we are well past the time when the United States alone could solve any global problems, it does not even try to find shared global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прошло то время, когда Соединенные Штаты могли в одиночку решить любые глобальные проблемы, они даже не пытаются найти общие глобальные решения.

GTG does, however, make different predictions about global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако GTG делает различные прогнозы относительно глобальных решений.

Global solutions are not expensive, but they are not free, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.

In view of the global nature of the problem, the solution must of necessity be based on a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая мировой характер этой проблемы, ее решение неизбежно должно основываться на глобальном подходе.

GA tends to be quite good at finding generally good global solutions, but quite inefficient at finding the last few mutations to find the absolute optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Га, как правило, довольно хорошо находит в целом хорошие глобальные решения, но довольно неэффективно находит последние несколько мутаций, чтобы найти абсолютный оптимум.

Accepting worse solutions is a fundamental property of metaheuristics because it allows for a more extensive search for the global optimal solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие худших решений является фундаментальным свойством метаэвристики, поскольку оно позволяет осуществлять более широкий поиск глобального оптимального решения.

In such cases federated learning brings solutions to train a global model while respecting security constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях федеративное обучение приносит решения для обучения глобальной модели при соблюдении ограничений безопасности.

The international community continues to grapple with the absence of realistic and pragmatic solutions to many long-standing global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество по-прежнему безуспешно пытается найти реалистичные и прагматичные решения для многочисленных давно назревших глобальных проблем.

Global challenges need global solutions and the commensurate engagement and support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные проблемы требуют глобальных решений, а также вовлеченности и поддержки со стороны международного сообщества, соразмерных с масштабностью проблем.

Global nutrition micro-nutrient deficiencies often receive large-scale solution approaches by deploying large governmental and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные проблемы нехватки микронутриентов в питании часто решаются на основе широкомасштабных подходов путем развертывания крупных правительственных и неправительственных организаций.

We believe that women walking and talking together to solve their problems is a global solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим в то, что женщины, идущие и говорящие друг с другом, — это глобальное решение.

On September 27, 2006, Schwarzenegger signed the Global Warming Solutions Act of 2006, creating the nation's first cap on greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября 2006 года Шварценеггер подписал закон о решениях по глобальному потеплению 2006 года, создав первый в стране предел выбросов парниковых газов.

Carlyle invests across four segments – Corporate Private Equity, Real Assets, Global Market Strategies and Investment Solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlyle инвестирует в четырех сегментах-корпоративный частный капитал, реальные активы, глобальные рыночные стратегии и инвестиционные решения.

World Obesity Day is observed globally on 11 October with the view of promoting practical solutions to end the global obesity crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный день борьбы с ожирением отмечается во всем мире 11 октября с целью содействия практическим решениям, направленным на прекращение глобального кризиса ожирения.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

Both incorporate studies of human behavior, global trends, strategic insights, and anticipatory solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они включают в себя исследования человеческого поведения, глобальных тенденций, стратегических идей и упреждающих решений.

The problem of the illicit use of and traffic in narcotic drugs, that other universal scourge, also required global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема потребления и незаконного оборота наркотиков - еще одно бедствие международного масштаба - также требует принятия решений на мировом уровне.

The core team behind Eureka Streams resides in the CIO Office of Lockheed Martin Information Systems & Global Solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная команда, стоящая за Eureka Streams, находится в офисе CIO компании Lockheed Martin Information Systems & Global Solutions.

That is why we are asking governments and donors around the world to give midwifery the attention that it deserves as a commonsense solution to a global health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы призываем правительства и доноров со всего мира обратить на акушерство то внимание, которого оно заслуживает в качестве разумного решения глобальных проблем здравоохранения.

There's no domestic solution to a global problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого внутреннего решения глобальной проблемы.

Given the obvious imperative for cooperative solutions to address transnational and global security threats, this could not be more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в сотрудничестве для преодоления транснациональных и глобальных угроз безопасности совершенно очевидна, поэтому трудно найти более важную задачу.

Unfortunately, many of the solutions on offer are either too timid or demand too much of a global leadership that is in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, многие предложения по данной проблеме либо слишком робкие и неуверенные, либо требуют слишком сильного мирового лидерства, которое сейчас в дефиците.

He was surely right, but “too big to fail” is another area in which the initial post-crisis enthusiasm for global solutions has failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, он прав. Однако поиски решения проблемы «слишком-большой-чтобы-обанкротиться» ? это еще одна область, в которой посткризисная погоня за глобальными решениями обернулась неудачей.

Burfitt-Dons co-founded the Global Warming Alliance which was set up in January 2006 to find solutions to the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берфитт-Донс был одним из основателей Альянса по глобальному потеплению, который был создан в январе 2006 года для поиска решений кризиса.

Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем.

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

An example is the movement's support of California Proposition 23, which would suspend AB32, the Global Warming Solutions Act of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить поддержка движением Калифорнийского предложения 23, которое приостанавливает действие AB32, закона о решениях по глобальному потеплению 2006 года.

They will be looking to the global community for support and will need to take a hard look at whether the energy solutions on offer are modern or sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За поддержкой они будут обращаться к мировому сообществу, и им придётся внимательно оценивать, являются ли предлагаемые решения в сфере обеспечения энергоресурсов современными и устойчивыми.

Problems can emerge in one sub-system, but the solution has to be global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы могут возникать в одной подсистеме, но решение должно быть глобальным.

Newman was concerned about global warming and supported nuclear energy development as a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюман был обеспокоен глобальным потеплением и поддержал развитие ядерной энергетики как решение проблемы.

Scientific opinion is a vitae and important part of Climate Change content, the article issues are global and solutions require input from all views to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное мнение-это жизненный опыт и важная часть содержания об изменении климата, вопросы статьи носят глобальный характер, а решения требуют вклада всех мнений, чтобы быть эффективными.

The aims are to improve the performance of PSO overall, including faster global convergence, higher solution quality, and stronger robustness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы улучшить производительность PSO в целом, включая более быструю глобальную конвергенцию, более высокое качество решений и более высокую надежность.

The United Nations was the international body best equipped to address such global problems and to set standards for their solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является самым подходящим международным органом для рассмотрения международных проблем и определения мер для их решения.

And so that's not going to be a solution that's going to get us global with biologic tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что таким путём глобальную проблему трансплантации биологических тканей не решить.

Global solutions to poverty, food production, and development of new clean energy technology will require annual investments of roughly $350 billion, or 1% of GNP of the rich world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные решения проблем бедности, производства продовольственной продукции и разработки новых экологически чистых энергетических технологий потребуют ежегодных инвестиций в размере приблизительно 350 миллиардов долларов США или 1% ВНП богатых стран.

So why is it so difficult to have female directors if they're part of the solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так сложно назначить женщину режиссёром, если вот он — ключ к решению проблемы?

Eurozone governments have proven unwilling, or unable, to produce a solution that persuades markets that they are on top of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран еврозоны не пожелали или оказались неспособными принять решения, которые смогли бы убедить рынки, что они контролируют проблему.

It involves bubbling the exhaust from burning coal through a solution of water and monoethanolamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой барботирование газов, возникающих при сгорании угля, и получение водного раствора моноэтаноламина (monoethanolamine).

solution to overcrowding - release all felons Who have served two years of their sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблемы переполненности - освобождать всех преступников через два года отбывания в тюрьме.

Actually .now I can't remember if I dumped out the last of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле .сейчас я не могу вспомнить если я свален последнее решение.

And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми.

At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство.

Polls indicate that Americans believe job creation is the most important government priority, with not sending jobs overseas the primary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы показывают, что американцы считают создание рабочих мест самым важным приоритетом правительства, а не отправку рабочих мест за границу основным решением.

It also attempts to offer a solution to the regress argument that plagues correspondence theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пытается предложить решение аргумента регресса, который поражает теорию соответствия.

It was sometime during this period that the hidden roof, a uniquely Japanese solution to roof drainage problems, was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот период была принята скрытая крыша - уникальное японское решение проблемы дренажа крыши.

The pozzolanic reaction can also reduce the risk of expansive alkali-silica reactions between the cement and aggregates by changing the binder pore solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуццолановая реакция может также уменьшить риск экспансивных щелочно-кремнеземных реакций между цементом и заполнителями путем изменения раствора пор связующего.

Thus in all cases a nontrivial solution in Z would also mean a solution exists in N, the original formulation of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, во всех случаях нетривиальное решение в Z будет также означать, что решение существует в N, исходной формулировке задачи.

This solution is the least expensive for energy and refrigeration equipment and does not alter the aromatic perception of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение является наименее затратным для энергетического и холодильного оборудования и не изменяет ароматическое восприятие вина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global supply chain solutions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global supply chain solutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, supply, chain, solutions , а также произношение и транскрипцию к «global supply chain solutions». Также, к фразе «global supply chain solutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information