Supply chain labor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supply chain labor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цепи поставок труда
Translate

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • strong chain - жесткое звено

  • actinium decay chain - цепочка распада актиния

  • chain store system - сеть магазинов

  • joined in a chain - вступил в цепочке

  • chain driving - приводная цепь

  • chain of thoughts - цепь мыслей

  • roller chain conveyor - роликовые цепи конвейера

  • nationwide chain - общенациональная цепь

  • scan chain - цепь сканирования

  • throughout our supply chain - по всей нашей цепочке поставок

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.

- labor [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами



In 2012 Mondelez International launched the Cocoa Life program to improve the cocoa supply chain by investing $400 million in the following ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Mondelez International запустила программу Cocoa Life для улучшения цепочки поставок какао, инвестировав 400 миллионов долларов в течение следующих десяти лет.

The Cohong acquired tea from 'tea men' who had an elaborate supply chain into the mountains and provinces where tea grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кохун приобретал чай у чайных людей, которые имели сложную систему поставок в горы и провинции, где чай рос.

The problem in many companies, especially those that produce something complicated like a smartphone, is they're managing all of these different vendors across a horizontal supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что многие компании, особенно выпускающие сложные продукты вроде смартфонов, взаимодействуют со множеством субподрядчиков в горизонтальной цепи поставки комплектующих.

There have been incidents of radioactive cobalt-60 contamination as it has been recycled through the scrap metal supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место случаи радиоактивного загрязнения кобальтом-60, поскольку он был переработан через цепочку поставок металлолома.

In an agile supply chain the principal characteristics include the sharing of information and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гибкой цепочке поставок основными характеристиками являются обмен информацией и технологиями.

In 2016, Intel stated that it had expected its entire supply chain to be conflict-free by the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Intel заявила, что она ожидала, что вся ее цепочка поставок будет бесконфликтной к концу года.

Warehouse receipt finance where banks take collateral over goods as these move through the supply chain, rather than just at one point or as the goods move from one stage to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

финансирование под складские документы позволяет банкам иметь товары в качестве обеспечения на протяжении прохождения ими всей производственно-сбытовой цепочки, а не только в одной ее точке или при смене стадий.

A supply chain is a group of businesses linked together for mutual benefit to supply products to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В цепочку поставок входит группа предприятий, объединяемых взаимной заинтересованностью в поставках продуктов потребителям.

Supply chain management in military logistics often deals with a number of variables in predicting cost, deterioration, consumption, and future demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление цепочками поставок в военной логистике часто имеет дело с рядом переменных при прогнозировании стоимости, ухудшения качества, потребления и будущего спроса.

Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок.

The focusing steps, this process of ongoing improvement, have been applied to manufacturing, project management, supply chain/distribution generated specific solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусирующие шаги, этот процесс постоянного совершенствования, были применены к производству, управлению проектами, цепочке поставок / распределению, генерируемым конкретным решениям.

The Supply Chain Management Service will cover procurement, acquisition planning, property management, centralized warehousing and contract management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба управления системой снабжения будет заниматься закупочной деятельностью и планированием закупок, управлением имуществом, централизованным управлением складским хозяйством и контролем и регулированием исполнения контрактов.

A secure key storage device can be used for authentication in consumer electronics, network authentication, license management, supply chain management, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищенное устройство хранения ключей может использоваться для аутентификации в бытовой электронике, сетевой аутентификации, управления лицензиями, управления цепочками поставок и т. д.

A lean supply chain is characterized as the correct appropriation of the commodity for the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережливая цепочка поставок характеризуется как правильное присвоение товара для продукта.

On December 28, 2015, Subway released a commitment to move to a 100% cage-free egg supply chain in North America by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2015 года Subway выпустила обязательство перейти к 100%-ной системе поставок яиц без клеток в Северной Америке к 2025 году.

Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения.

After graduating, she worked in a furniture supply store doing data entry and eventually made her way up the project management chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета работала в мебельном магазине и в конце концов решила заняться менеджментом.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

Supply chain management with effective use of supply chain partners and business process outsourcing can increase the speed of several business processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление цепочкой поставок с эффективным использованием партнеров по цепочке поставок и аутсорсинга бизнес-процессов позволяет увеличить скорость нескольких бизнес-процессов.

Bottom trawling mixes these pollutants into the plankton ecology where they can move back up the food chain and into our food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донное траление смешивает эти загрязняющие вещества в планктонную экологию, где они могут двигаться обратно вверх по пищевой цепочке и в наши запасы продовольствия.

Arvato helps its clients with supply chain management, i.e. the provision of materials and products from manufacturing to the consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Arvato помогает своим клиентам в управлении цепочками поставок, то есть в предоставлении Материалов и продуктов от производства до потребителей.

He would break into every gap in the supply chain and extract his one hundred thousand from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прорывался в каждую товарную брешь и уносил оттуда свою сотню тысяч.

There are two distinct models of production; the European Union supply chain model seeks to supply products which can be traced back to the farm of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует две различные модели производства; модель цепочки поставок Европейского союза направлена на поставку продуктов, которые могут быть прослежены до фермы происхождения.

The company was not only investigating the purchase of certificated cocoa, but looking to focus more on direct investment in the cocoa supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не только изучала закупку сертифицированного какао, но и стремилась больше сосредоточиться на прямых инвестициях в цепочку поставок какао.

According to an article in Motherboard, attempts to restrict the trade have driven reputable companies out of the supply chain, with unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье в Motherboard, попытки ограничить торговлю вытеснили авторитетные компании из цепочки поставок, что привело к непредвиденным последствиям.

The FARC was identified as a key component in the Heroine supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РВСК была определена в качестве ключевого компонента в цепи поставок героина.

Her business is giving people the opportunity to make a living, continue school and save for their futures — all along the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию компании, сотрудники, работающие вдоль всей цепи поставок, могут зарабатывать себе на жизнь, продолжать собственное образование и откладывать сбережения на будущее.

See, we've had this small disruption to our supply chain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие перебои в нашей системе снабжения.

Industry 4.0 envisions environmentally-sustainable manufacturing by having green manufacturing processes, green supply chain management, and green products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия 4.0 предусматривает экологически устойчивое производство, имея зеленые производственные процессы, зеленое управление цепочками поставок и зеленые продукты.

One of the major elements of the REACH regulation is the requirement to communicate information on chemicals up and down the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных элементов регламента REACH является требование передавать информацию о химических веществах вверх и вниз по цепочке поставок.

In the absence of plants this food chain is based on a continuous supply of bat droppings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствии насекомых пищевая цепочка здесь строиться на непрерывном снабжении мышиным пометом.

In this way, the total tax levied at each stage in the economic chain of supply is a constant fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общий налог, взимаемый на каждом этапе экономической цепочки поставок, представляет собой постоянную долю.

In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса.

And, in many cases, no supply chain is in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.

Finally, e-commerce provides companies a more efficient and effective way to collaborate with each other within the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, электронная коммерция предоставляет компаниям более эффективный и действенный способ сотрудничества друг с другом в рамках цепочки поставок.

Industry analysts have pointed out that there are gaps in the Chinese supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отраслевые аналитики отмечают, что в китайской цепочке поставок есть пробелы.

Kaizen also applies to processes, such as purchasing and logistics, that cross organizational boundaries into the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайдзен также применим к процессам, таким как закупки и логистика, которые пересекают организационные границы в цепочке поставок.

The longer-term solution, however, is an integrated supply chain management solution that would complement Atlas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более долгосрочным решением является комплексное управление цепочкой поставок, которое будет дополнять систему «Атлас».

Supply-chain optimization is the application of processes and tools to ensure the optimal operation of a manufacturing and distribution supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация цепочки поставок-это применение процессов и инструментов для обеспечения оптимальной работы производственно-сбытовой цепочки поставок.

From the perspective of logistics, a model of the life cycle of parts in a supply chain can be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики может быть разработана модель жизненного цикла деталей в цепочке поставок.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

On October 19, 2016, Walmart announced it would partner with IBM and Tsinghua University to track the pork supply chain in China using blockchain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября 2016 года Walmart объявила, что будет сотрудничать с IBM и Университетом Цинхуа для отслеживания цепочки поставок свинины в Китае с помощью блокчейна.

In the healthcare field, iPads and iPhones have been used to help hospitals manage their supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области здравоохранения iPad и iPhone используются для того, чтобы помочь больницам управлять своей цепочкой поставок.

The diamond supply chain is controlled by a limited number of powerful businesses, and is also highly concentrated in a small number of locations around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка поставок алмазов контролируется ограниченным числом мощных предприятий, а также сильно сконцентрирована в небольшом числе мест по всему миру.

Forecast accuracy in the supply chain is typically measured using the Mean Absolute Percent Error or MAPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность прогноза в цепочке поставок обычно измеряется с помощью средней абсолютной процентной ошибки или MAPE.

However, the emergence of e-commerce has provided a more practical and effective way of delivering the benefits of the new supply chain technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако появление электронной торговли обеспечило более практичный и эффективный способ получения выгод от новых технологий цепочки поставок.

Both built national supply chain and reservation systems while aggressively removing properties not meeting minimum standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба строили национальные цепочки поставок и системы резервирования, агрессивно удаляя объекты, не соответствующие минимальным стандартам.

Initially and only temporarily, the supply chain or a specific link may sell less as the surplus inventory in the system is sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально и только временно, цепочка поставок или конкретное звено может продавать меньше, поскольку избыточные запасы в системе продаются.

Seafood has a really complex supply chain, and at every step in this supply chain, there's an opportunity for seafood fraud, unless we have traceability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка поставок морепродуктов весьма сложна, и на каждом её шагу есть возможность смошенничать, если только у нас нет отслеживания на соответствие.

The geopolitics may be further complicated by the supply chain of rare earth metals, which are necessary to produce clean technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске утверждается, что сериал опустил и исказил материал, чтобы изобразить Колборна как коррумпированного офицера, который подбросил доказательства.

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

The optimism that took hold last week on comments from Russia's energy minister that he might be open to coordinating supply cuts with OPEC has largely fizzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот оптимизм, которым были пронизаны на прошлой неделе высказывания российского министра энергетики о том, что он, возможно, готов к скоординированному с ОПЕК сокращению поставок, существенно угас.

He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь.

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день?

Are you calling me a ball and chain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня называешь оковами?

Before leaving, Catwoman also informs Batman that Joker has cut the air supply to the wing, leaving the hostages with minimal air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед уходом Женщина-кошка также сообщает Бэтмену, что Джокер перекрыл подачу воздуха в крыло, оставив заложников с минимальным количеством воздуха.

Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона.

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply chain labor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply chain labor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, chain, labor , а также произношение и транскрипцию к «supply chain labor». Также, к фразе «supply chain labor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information