God the holy spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

God the holy spirit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Бог Святой Дух
Translate

- god [noun]

noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки

verb: боготворить, обожествлять

  • River God - Божество реки

  • God was merciful - бог миловал

  • god save the king - Боже, храни короля

  • we praise thee, o god - Тебе Бога хвалим

  • god mode - режим бога

  • righteous judgment of god - праведный суд божий

  • for god - ради бога

  • oneness of god - единственность бога

  • beseech god - молить бога

  • honor god - почтить бога

  • Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs

    Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one

    Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.

- the [article]

тот

- holy [adjective]

adjective: святой, священный, праведный, безгрешный

noun: святыня, святилище

- spirit [noun]

noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение

adjective: спиртовой, спиритический

verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать



When the Holy Spirit illumines me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Святой Дух осветит меня.

You heard the holy spirit speaking through your Bishop, cleansing the soul of the man who murdered your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал святой дух, говоривший через епископа, очищающий душу человека, который убил твоего сына.

We are called to the ongoing renewal of the Church through a dynamic evangelization in the wisdom and power of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призваны к постоянному обновлению Церкви через динамичную евангелизацию в мудрости и силе Святого Духа.

The high priest would take the holy chalice and give thanks to the great spirit above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный жрец брал зелье обращался к великому духу.

Through this baptism, Yevgeny is cleansed from sin to a new birth to innocence by water and the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение очищает Евгения от его грехов и дает жизнь невинности водой и Святым Духом.

We have to go back to the city and wait for the holy spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуться в город и ждать сошествия святого духа.

I have a soft spot for the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я предпочитаю Святого Духа.

Knowing these bodies were the temple of the Holy Spirit, in that time of great faith, we thought them worthy of receiving the holy sacrament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тела составляют Храм Божий, во время великой веры мы считаем их достойными причащения.

THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа

Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь по благодати Святого Духа.

Well the Holy Spirit is not stupid but He is ironic and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Святой Дух не глупый, но Он ироничный и коварный.

Through Him, in Him and with Him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, Almighty Father, forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрез него, с ним и в нем, тебе, Господь всемогущий, в единстве духа святого, во славе и почести во веки веков.

Look, guys, the Holy Spirit is blowing away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, ребята, Святой Дух улетает.

The Holy Spirit is giving the new life of faith in Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Дух дает новую жизнь веры в Иисуса.

He taught that the baptism with the Holy Spirit was a third experience, subsequent to conversion and sanctification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учил, что крещение Святым Духом - это третий опыт, следующий за обращением и освящением.

The body is but clay. A shell made by God to hold the twin aspects of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело есть прах... оболочка, созданная Богом, содержащая две ипостаси Святого Духа.

You might stoop to scaring children, but your persecution only makes the Holy Spirit burn stronger within us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь унизиться до запугивания детей, но твои гонения лишь сильнее разжигают в нас пламя святого духа.

And to redeem through your son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во искупление через Твоего Сына, который пребывает и правит с Тобой, в Святом Духе, Господи, отныне и присно и во веки веков.

Through this holy anointing, may the Lord in his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. May the lord who frees you from sin save you and raise you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь благодатью Святого Духа и, избавив тебя от грехов, да спасет тебя и милостиво облегчит твои страдания

A happy synthesis, pleasing both to the Holy Spirit and myself, the great elector who, believing in you and your young talent, influenced a majority of cardinals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачное обобщение в угоду и Святому Духу и мне, великому выборщику, который полагаясь на Вас и Ваш талант, воздействовал на большинство кандидатов.

Holy spirit high school, Atlantic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя школа Холи Спирит, Атлантик-Сити.

But if you have neither, pour out water three times upon the head into the name of Father and Son and Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у вас нет ни того, ни другого, вылейте воду три раза на голову во имя Отца и Сына и Святого Духа.

From the bottom of my bleeding heart, I tell you that the holy spirit is forsaking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубин моего кровоточащего сердце, я говорю вам... святой дух оставляет вас.

This was because authority had to be obeyed even if it were wrong and needed to be remedied by right reason and the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было потому, что авторитету нужно было повиноваться, даже если он был неправильным и нуждался в исправлении правильным разумом и Святым Духом.

I'm restoring the holy mountain, to appease the spirit of Aggedor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстанавливаю святую гору, чтобы успокоить дух Аггедора.

Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Господь дарует тебе прощение и мир, и избавит тебя от грехов. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

THE HOLY SPIRIT STIRRED UPON MANY WITHIN THE CHURCH WHO COURAGEOUSLY STOOD UP AND CALLED FOR REFORM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух Святой возбуждал многих людей внутри церкви мужественно подниматься и призывать к реформе.

My dear brothers and sisters, we now ask God to give this child new life in abundance... through water and the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дорогие братья и сестры, мы молим господа даровать сему младенцу новую жизнь сквозь воду и святой дух.

And may Almighty God bless you in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да благословит вас Всесильный Бог во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

The Holy Spirit has descended into me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Дух снизошёл в меня

How your son, Jesus, received the baptism of John and was anointed by the Holy Spirit as the Messiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Иоанн крестил твоего сына Иисуса, которого Дух Святой избрал мессией.

Father, the Son, and the Holy Spirit, I grant you a plenary indulgence and... pardon for all your sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отца, Сына и Святого духа, я совершаю над тобой Вероника обряд отпущение грехов ... и прощаю тебе все твои мирские пригрешения.

And the blessing of God Almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit be among you and remain with you always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будет благословение Всевышнего, Отца, Сына и Святого духа среди вас и останется с вами вовеки.

Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, of the Son - and the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь дарует тебе прощение и мир, и избавляет тебя от грехов во имя Отца, Сына... и Святого Духа.

It is followed by confirmation, which inducts the person into membership in the church and constitutes a baptism with the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним следует конфирмация, которая вводит человека в членство в церкви и представляет собой крещение Святым Духом.

Now, while Satan is bound, I ask that you send forth the Holy Spirit, to share the good news of the gospel in such a way that she will listen and understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Сатана связан, пошли ей Святой Дух с благими вестями учения твоего, чтобы она прислушалась и всё поняла.

From a spirit of contradiction she hung up near the bedside of the patient a basin filled with holy-water and a branch of box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из духа противоречия она даже повесила над изголовьем больного чашу со святой водой и ветку букса.

We pray that all our new believers receive the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молимся за то, чтобы все уверовавшие обрели святой дух.

As stated in the Athanasian Creed, the Father is uncreated, the Son is uncreated, and the Holy Spirit is uncreated, and all three are eternal without beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказано в Афанасиевом Символе Веры, отец нетварен, сын нетварен, Святой Дух нетварен, и все три вечны без начала.

Lord, I don't care with what means, licit or illicit, they're all fine, I don't care about the Holy Spirit, whether He illumines me or not,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, меня не волнует, какими средствами, законными или нет, подойдут любые; меня не волнует Святой Дух, осветит он меня или нет;

All praise to you, Eternal Father, through your Son Jesus Christ, who with you and the Holy Spirit lives and reigns for ever. Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся хвала Тебе, Вечный Отец, через Сына Твоего Иисуса Христа, Который с тобою и Духом Святым живет и царствует во веки веков. Да будет так.

He will baptize you with the holy spirit and fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет крестить вас Святым Духом и огнём.

May the blessing of God, the Father, the Son and the Holy Spirit be with you now and in eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословляю тебя именем Господа, Отца, Сына и Святого Духа, отныне и во веки веков.

In the presence of God, Father, Son and Holy Spirit, we come together to witness the marriage of Elizabeth Eleanor Siddal to Dante Gabriel Rossetti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом Бога, Отца, Сына и Святого Духа, мы собрались, чтобы засвидетельствовать брак Элизабет Элеоноры Сиддал и Данте Габриэля Россетти.

And you will receive the gift of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы получите дар Святого Духа.

Join us, and you, too, will receive the holy spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нам, и вы тоже приобщитесь святого духа.

The grace of our Lord Jesus Christ, the love of God, the fellowship of the Holy Spirit be with you all now and forever more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет с вами милость Господа нашего Иисуса Христа, любовь Господня и близость Святого Духа ныне и присно.

John Chrysostom warned his flock not to allow this custom to replace spiritually adorning themselves with virtue in reception of the Fruits of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанн Златоуст предостерегал свою паству, чтобы она не позволяла этому обычаю заменять духовное украшение себя добродетелью в получении плодов Святого Духа.

Now that we have come to the setting of the sun and behold the light of evening, we praise God Father, Son and Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы пришли к заходу солнца и узрели вечерний свет, мы славим Бога Отца, Сына и Святого Духа.

Maria Agnes Donovan, I baptize you in the name of the Father and of the son and of the holy spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Агнес Донован, я крещу тебя во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором...

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

It was not poverty which had broken her spirit; it was not a want of courage which rendered her poverty burdensome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бедность притупила ум Мерседес; не потому, что она была малодушна, тяготила ее эта бедность.

Sophia, with all the gentleness which a woman can have, had all the spirit which she ought to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей кротости, свойственной женщине, Софья обладала также отвагой, подобающей прекрасному полу.

Wilton Ellsworth was an artist in spirit, quiet, meditative, refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилтон Элсуорт был вдумчивым, спокойным, утонченным человеком, артистической натурой в подлинном смысле слова.

If by holy smokes, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you could find scribbled on the wall of any mensroom at MIT, sure ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если под этим ты понимаешь тривиальное повторение чепухи, накорябанной на стенах любого мужского туалета в Мичиганском Технологическом, то конечно.

Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам.

Also in the district are Holy Trinity Church in Khoroshyovo, and Terekhovo village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в районе находятся Свято-Троицкая церковь в Хорошево и село Терехово.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «god the holy spirit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «god the holy spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: god, the, holy, spirit , а также произношение и транскрипцию к «god the holy spirit». Также, к фразе «god the holy spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information