Gonna have to change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gonna have to change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будем иметь изменения
Translate

- gonna [contraction]

собирается

  • i gonna - я собираюсь

  • gonna pull - будет тянуть

  • my wife is gonna kill me - моя жена собирается убить меня

  • are we gonna do this - мы будем делать это

  • are gonna fix this - собираются исправить это

  • that it was gonna - что он собирался

  • i am gonna blow - я буду удар

  • that are gonna be - которые собираются быть

  • gonna have the best - буду иметь лучшее

  • you were gonna wear - ты будешь носить

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have got - иметь

  • have overseen - иметь под контролем

  • actually have - на самом деле есть

  • civilians have - гражданские лица имеют

  • have suffered - пострадали

  • have as - иметь

  • have posed - позировали

  • have tabled - был внесен

  • have roughly - имеют примерно

  • have weight - имеют вес

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • change plane - делать пересадку на самолет

  • change vehicle - изменение транспортных средств

  • change of - смена

  • annual change - годовое изменение

  • change knowledge - знание изменить

  • change username - Изменение имени пользователя

  • response to change - реагирование на изменение

  • capacity for change - Емкость для изменения

  • under a change - при изменении

  • change it manually - изменить его вручную

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.



Unless she goes to top level people aren't gonna change their opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она не станет лучшей, люди не изменят своего мнения.

And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит.

Banging yourself bloody on this door is not gonna change anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбивая себя в кровь об эту дверь не изменит ничего.

And you're gonna tell Yolanda you tried to swindle her, but you had a change of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты скажешь Иоланде, что пыталась ее обмануть, но ты передумала.

Just gonna change the dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто собираюсь сменить повязки.

Yeah, well, something's about to be revealed that's gonna change my social standing forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но скоро все узнают одну вещь, которая навсегда изменит мой социальный статус.

Now, if you want me to change the spark plugs on the RV, I'll do that, but I'm not gonna handle you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно свечу поменять - в два счета, а тут без меня обойдешься.

We've been going round and round on this for hours, and nothing's gonna change the fact that it was Doc's decision and we have to support him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я о чём. Мы уже несколько часов это обсуждаем, но ничто не изменит того факта, что это было решение дока и мы должны его поддержать.

Look, the Department of Defense is not gonna change the way they do business just because we ask them to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Минобороны не собирается менять способ ведения дел только потому, что мы их попросим.

We are what we are, and no amount of wishful thinking is gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы это мы, и никакое принятие желаемого за действительное этого не изменит.

We can't change anything without her tracking us the second we do, she's gonna see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не можем изменить без ее прослеживания нас. Второе мы делаем, она собирается видеть это.

Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфеус, ты никогда не изменишься.

You know, standing out on the street corner, bugging people for signatures isn't gonna change things, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, стоя на улице, выпрашивая у людей подписи, вы вряд ли что-то измените. Верно?

Well, a bicycle ride's hardly gonna change anything, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езда на велосипедах вряд ли что-нибудь изменит, согласись?

Adam Clayton Powell, Shirley Chisholm complexes will be vibrant communities reflecting the change that's gonna keep Harlem black and us in the green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Клэйтон Пауэлл, Ширли Чишолм будут частью микрорайонов, которые изменят все, и тогда Гарлем останется чёрным, а мы будем купать в деньгах.

You come here with your laptop computer and your malaria medicine and your little bottles of hand sanitizer. Think you're gonna change the outcome, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходишь сюда со своими нотбуками и лекарствами против малярии, аптечкой И думаешь что можешь изменить мир ?

I'm gonna need to change your entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут. Надо изменить твое вступление.

Co-ed softball is gonna change the whole dynamic at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого девчачьего софтбола изменится весь рабочий ритм.

I mean, I'm certainly not gonna change your grade, and it'll take several days to starve me as I really loaded up on that dreadful tapas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, что менять вам оценку я не буду, а, чтобы заморить меня голодом, вам потребуется несколько дней, так как я все ваши дурацкие тапас навернул.

You just told me your leg hurts so that tonight when I put on my drop-dead gorgeous underwear, you're gonna tell me to change into my sweats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что сказала, что у тебя болит нога поэтому вечером, когда я одену свою сногшибательную ночнушку, ты скажешь мне надеть мою пижаму.

That ain't never gonna change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого не изменить.

I'm gonna petition the Army to change my dad's dishonorable discharge status to an honorable one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь подать петицию в армию, чтобы изменить позорное увольнение моего отца на почётное.

Why don't you change out of whatever this is, 'cause we're gonna go to a rager on North Linn Street!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не сменить прикид, потому что мы идем на тусовку на North Linn Street!

Michigan Avenue, the leaves are gonna undulate, symbolizing change, but they move in a discordant fashion, because real change is never gonna come...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мичиган Авеню, листья начнут волноваться, символизируя перемены, но они будут двигаться беспорядочно, потому что настоящие перемены никогда не произойдут.

I'm gonna petition the Army to change my dad's dishonorable discharge status to an honorable one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь подать петицию в армию, чтобы изменить позорное увольнение моего отца на почётное.

Well, I don't think it's buggy. I think we've changed some things that's gonna change the parameters, we're going to have to go and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это не баг - просто мы изменили настройки, и это повлияло на параметры.

Going hungry isn't gonna change what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод не изменит того, что произошло.

I'm gonna have to cut back on the vino, yeah, change things up a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь ограничивать себя в вине Да, что-то немного изменить

That's gonna change my life drastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радикально изменит мою жизнь.

He sees what you have, he sees what you're gonna have, and he's plugging away in a bad suit and heavy shoes for chump change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, он видит, что у тебя есть, что будет... А он горбатится в плохом костюме и тяжелых башмаках за гроши.

That money was gonna change my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те деньги должны были изменить мою жизнь.

It'd be extremely naive of us to imagine that these new developments... are gonna cause any change in Soviet expansionist policy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы чрезвычайно наивно предполагать, что эти новые разработки как-то повлияют на агрессивную политику Советского Союза!

You can keep on huffing and puffing all you want to, you're never gonna change the way I feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете здесь пыхтеть и сопеть сколько хотите, но у вас никогда не получится переубедить меня.

We're not gonna change human nature any time soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем изменить человеческую природу в ближайшее время. We're not gonna change human nature any time soon.

We'll just... We're gonna need to change up the seating arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто... внесем изменения в план рассадки.

Is this gonna be like an episode of Ricki Lake where I come face to face with my demons and change for the better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть как один из тех эпизодов Ricki Lade, когда я сталкиваюсь лицом к лицу со своими демонами, и меняюсь к лучшему?

And you're gonna tell Yolanda you tried to swindle her, but you had a change of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты скажешь Иоланде, что пыталась ее обмануть, но ты передумала.

You hurting other people is not gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинение боли другим людям не изменит этого.

I'm gonna go change into my Pocahontas costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду, надену костюм Покахонтас.

Dude, we're gonna go sneak into Cartman's and change him back into a non-ginger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы собираемся пробраться в дом Картмана и поменять его обратно в не-рыжего!

I'm gonna be the tiny ember that ignites the fire of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть крошечной золой что зажигает огонь изменения.

Things are gonna change around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро здесь все изменится.

If we're gonna hit to town, I'd better go change clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся посетить город, мне лучше переодеться.

If they really wanna blame me, denying it isn't gonna change anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они действительно решили подставить меня, отрицание этого ничего не исправит.

I'm sorry you're offended by my shoes, but I'm not gonna drive home to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что моя обувь оскорбляет тебя, но я не собираюсь ехать домой переобуваться.

I just feel when it comes out of its chrysalis, something's gonna change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто чувствую, что когда она выйдет из своей куколки, что-то изменится.

No Ice Juice nonsense is gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакой Айс Джус этого не изменит.

So now it's my job to figure out an activity that's gonna change them forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, теперь моя работа - проводить мероприятия, которые изменят их жизнь?

So I'm gonna change for him, be the best wife ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я изменюсь ради него, буду лучшей женой.

I don't think an opal's gonna change that much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что опал что-то изменит.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

Nina said the Observers would detect the atmospheric change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нина сказала, что наблюдатели заметят изменение в атмосфере.

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить.

Edit the information for your call-to-action button or click Back to change to a different call-to-action button

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отредактируйте информацию кнопки призыва к действию или нажмите Назад, чтобы выбрать другую кнопку.

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

and tell him he can't retire - because I have been retired and tell him I'm gonna stop by the thrift store on the way home since we can't shop at the mall anymore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть по дороге домой зайдет в магазин Все за доллар, ибо супермаркет нам теперь не по карману!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna have to change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna have to change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, have, to, change , а также произношение и транскрипцию к «gonna have to change». Также, к фразе «gonna have to change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information