Have posed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have posed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позировали
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- posed

позировала


been able to ask, had arisen, had asked


The challenge posed to company rule by the failed Indian Mutiny led to the creation of the British Indian Empire as a crown colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов, брошенный правлению компании неудавшимся индийским мятежом, привел к созданию британской индийской Империи в качестве коронной колонии.

So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

But they have an Achilles' heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них есть Ахиллесова пята.

Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

What they claim - they don't have the evidence to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы они ни утверждали, у них нет доказательств.

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать.

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

Ground forces have been assembled in countries throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру.

You're saying my eggs might have been viable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными?

You have handled this matter with great skill, Rochefort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.

One shows a nude young woman posed on a couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке.

Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

So, did you guys have a good weekend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, ребята, хорошо провели выходные?

Sometimes I have to counsel people to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно советовать людям разойтись

Some people have dimples in their cheeks when they smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.

So you still claim that someone created a phony profile and posed as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что кто-то зарегистрировал поддельный профиль, и выдавал себя за вас.

The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой.

But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

It was a nation born of blood and coercion, but that posed little problem at a time when even Western countries did not worry much about encouraging freedom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна рождалась в крови и насилии, но она не создавала больших проблем, когда даже западные государства не очень-то заботились о продвижении демократии в других уголках земли.

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

They got married, and this posed a dilemma for the church, because her father is a well-known psychologist in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились, и это стало для ЦС дилеммой, потому что отец Николь - весьма известный в Австралии психолог.

Clearly Vikner's FBI sources have convinced him that the threat you posed was serious- upending one's life, becoming a fugitive- drastic steps for a public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что источник Викнера внутри ФБР убедил его в том, что угроза, созданная тобою, серьёзна- отнимаешь одну жизнь — становишься беглецом- отчаянный поступок для публичного деятеля.

My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... posed them like dolls that are at a tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадед отравил почти всю свою семью, а потом усадил их, как кукол, и устроил чаепитие.

Thomas posed as a tech in the blood bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас выдал себя за техника в банке крови.

And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.

He posed a direct threat to your life and to your mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял прямую угрозу вашей жизни и вашей миссии.

The attack ended a long-running series of air and naval operations against Tirpitz that sought to eliminate the threat she posed to Allied shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта атака положила конец длительной серии воздушных и морских операций против Тирпица, направленных на устранение угрозы, которую он представлял для судоходства союзников.

In 1690 Spanish authorities, concerned that France posed competitive threat, constructed several missions in East Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1690 году испанские власти, обеспокоенные тем, что Франция представляет собой конкурентную угрозу, построили несколько миссий в Восточном Техасе.

As an intellectual exercise, the following problem was posed by Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве интеллектуального упражнения проф.

The FBI used this as an opportunity to gather information by inserting an agent, who posed as a nurse and talked to Junior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало это как возможность собрать информацию, введя агента, который выдавал себя за медсестру и разговаривал с младшим.

Several natural disasters also posed a challenge along with political controversies popping-up here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько стихийных бедствий также представляли собой проблему наряду с политическими спорами, возникающими здесь и там.

One question that has been posed is why extraverts tend to be happier than introverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вопросов, который был задан, заключается в том, почему экстраверты, как правило, более счастливы, чем интроверты.

In 2006, President Hockfield launched the MIT Energy Research Council to investigate the interdisciplinary challenges posed by increasing global energy consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году президент Хокфилд учредил Совет по энергетическим исследованиям Массачусетского технологического института для изучения междисциплинарных проблем, возникающих в связи с ростом мирового потребления энергии.

In 1977 he posed for the gay magazine After Dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году он позировал для гей-журнала после наступления темноты.

The work went well until researchers' confederate who posed as another participant started hoarding production materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа шла хорошо, пока Конфедерат исследователей, который выдавал себя за другого участника, не начал копить производственные материалы.

The high-throughput nature of current DNA/RNA sequencing technologies has posed a challenge for sample preparation method to scale-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая пропускная способность современных технологий секвенирования ДНК/РНК поставила перед методом пробоподготовки задачу масштабирования.

One immediate question posed was how one could be sure that infinitely many cuts weren't necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же возник вопрос: как можно быть уверенным в том, что бесконечное число разрезов не является необходимым?

She also posed for Playboy, Bachelor, and Esquire between 1973 and 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также позировала для Плейбоя, Холостяка и Эсквайра с 1973 по 1974 год.

Since concrete heats and contracts as it cures, the potential for uneven cooling and contraction of the concrete posed a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бетон нагревается и сжимается по мере его отверждения, возможность неравномерного охлаждения и сжатия бетона представляет собой серьезную проблему.

He records some twenty-one cases, the most famous of them being a problem posed to the women about whether true love can exist in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записал около двадцати одного случая, самым известным из которых была проблема, поставленная перед женщинами о том, может ли настоящая любовь существовать в браке.

Whereas, in light of the threat to the national security and foreign policy of the United States posed by these grave acts of violence; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что в свете угрозы национальной безопасности и внешней политике Соединенных Штатов, создаваемой этими серьезными актами насилия,И.

They included 12,000 full-time fighters at the peak of movement, but never posed a serious threat to the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя 12 000 штатных бойцов на пике движения, но никогда не представляли серьезной угрозы для государства.

Næss was always searching for increased efficiency, and the long voyages ballasted for tankers posed an intriguing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несс всегда стремился к повышению эффективности, и дальние рейсы, выполняемые для танкеров, представляли собой интригующую проблему.

In 1982, Doscher's widower stated that despite the MacDowell claim, his wife had posed for the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году вдовец Дош заявил, что, несмотря на заявление Макдауэлла, его жена позировала для этого квартала.

Perhaps one of you experts could answer the question that was posed at the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кто-то из вас, экспертов, смог бы ответить на вопрос, который был задан за столом.

As of 2014, he was in a relationship with Roxana Dobre, who had previously posed for Playboy magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год он состоял в отношениях с Роксаной добре,которая ранее позировала для журнала Playboy.

Mike92591, very fine that you agree with Mack, but don't you think the same question I posed to Mack applies to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк 92591, очень хорошо, что ты согласен с маком, но не думаешь ли ты, что тот же вопрос, который я задал Маку, относится и к тебе?

Internal disputes due to the counterintelligence problems posed by the Special Branch had caused severe conflicts among the MCP members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние споры, вызванные проблемами контрразведки, создаваемыми специальным отделом, вызвали серьезные конфликты между членами ГКН.

For this study the researchers had posed as potential customers and had telephoned 921 brothels that had advertised in local newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого исследования исследователи выдавали себя за потенциальных клиентов и обзвонили 921 бордель, которые рекламировались в местных газетах.

It left Louis XI of France free to deal with the threat posed by Charles the Bold, Duke of Burgundy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Людовику XI французскому свободно справиться с угрозой, исходящей от Карла Смелого, герцога Бургундского.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have posed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have posed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, posed , а также произношение и транскрипцию к «have posed». Также, к фразе «have posed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information