Good kick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good nature - хороший характер
mission of good will - миссия доброй воли
wish good - желать добра
good physical shape - хорошая физическая форма
it seems good - Это выглядит неплохо
good news of christ - хорошие новости христа
good competition - хорошая конкуренция
these good results - эти результаты хорошие
good reachable - хорошо достижимы
good statistic - хорошая статистика
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: удар, пинок, удар ногой, толчок, удовольствие, отдача, возбуждение, футболист, крепость, отскакивание
verb: пинать, брыкаться, лягаться, выгонять, избавиться, умереть, забивать гол, брыкать, ударять ногой, отдавать
kick up a fuss/stink - пинок суетиться / вонь
kick open - распахивать ударом ноги
kick after - удар после того, как
kick off a career - пнуть карьеру
kick up the arse - надрать задницу
kick her - пнуть ее
kick someone - удар кого-то
flying kick - летающий удар
kick her out - пнуть ее
with a kick - с ударом
Синонимы к kick: boot, swift kick, punt, fillip, jar, jolt, thrust, drop-kick, free-kick, wallop
Антонимы к kick: weakness, powerlessness, dullness, tastelessness, boredom, praise, compliment, start, take up
Значение kick: a blow or forceful thrust with the foot.
base hit, safety, safeties
We're all set for kick-off and... |
Мы все готовы к началу... |
This toe kick board can be made to fit each base cabinet, or made to fit a run of cabinets. |
Эта доска для ног может быть сделана так, чтобы соответствовать каждому базовому шкафу, или сделана так, чтобы соответствовать ряду шкафов. |
Отцы-пилигримы благодарили Бога за хороший урожай. |
|
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
As for me, I am good at Maths. |
Что касается меня, я хороша в математике. |
But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. |
Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. |
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
|
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
Children are good example as they usually want the particular kind of chocolate or toy or chewing-gum. |
Дети являются хорошим примером, поскольку они обычно хотят особый вид шоколада или игрушки или жевательную резинку. |
I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household. |
Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме. |
You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? |
Покатался с Ноем на ковчеге и пошел во флот? |
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around. |
Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
I think I'll have a really good crop of green beans this year. |
Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли. |
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
Karev, you may have just kick-started this baby's entire system. |
Карев, ты похоже запустил всю жизненную систему этого ребенка. |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
That's why you were a good man. |
Вот почему вы такой ценный человек. |
The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field. |
Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов. |
She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means. |
Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает. |
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
If you're a good girl, you will not have to. |
Если ты будешь послушным, тебе не придется. |
She's been so good with Jacob ever since he came back. |
Она так хорошо ладила с Джейкобом с тех пор, как он вернулся. |
Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала. |
|
Now we can part as good friends. |
Что ж, теперь мы можем попрощаться. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
Herman Farr is a good man, period. |
Герман Фарр хороший человек, точка. |
The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship. |
Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение. |
You know, if you say we doing good... |
Знаешь, если у нас все в порядке... |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
As far as how you get those impressions, well, if you need to kick off your shoes, stretch out on your chair, let your mind wander... It's all part of the job. |
А если для получения этих ощущений вам нужно разуться, устроиться в кресле поудобней и позволить себе отвлечься... это все - часть работы. |
И вышвырните тех, кто уже здесь. |
|
He's waiting for me to kick him out. |
Ждет, пока я его выгоню. |
Я знал, тчо моим дядям это понравится. |
|
OK so, you teach the class, I'm gonna kick back in the teachers' lounge with Call of Duty. |
Так, давай ты будешь учить класс, а я пойду расслаблюсь в учительской за Call of Duty. |
Kick you back 25% if you can hook it up. |
Отдам тебе 25% от выручки, если поможешь мне устроиться туда. |
YOU CAN KICK ME BACK TO BAILEY IF YOU WANT. |
Если хочешь.отправляй меня назад к Бейли. |
Kick me around, knock me down to size while you called me son. |
Помыкать мною, ломать меня и при этом называть сыном. |
Полицейский приготовился нанести сильный удар... |
|
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
Yes, the day after I had seen a woman who belonged to you insulted by wretches whom I would not have condescended to kick downstairs. |
Да, на другой день после того, как увидел, что существо, принадлежащее тебе, оскорбили бездельники, которым я не подал бы руки... |
The butterfly technique with the dolphin kick consists of synchronous arm movement with a synchronous leg kick. |
Техника бабочки с ударом дельфина состоит из синхронного движения руки с синхронным ударом ноги. |
The interception return for a touchdown, followed by two kick return TDs, marked the quickest time in Super Bowl history that three touchdowns had been scored. |
Возвращение перехвата для приземления, за которым последовали два ответных удара TDs, ознаменовало самое быстрое время в истории Суперкубка, когда были забиты три приземления. |
Afterwards, Olivia approaches Brian and tells him that they should kick Stewie out of the band. |
После этого Оливия подходит к Брайану и говорит ему, что они должны выгнать Стьюи из группы. |
I've been looking for an excuse to review this page for a while now, I'll use this interest as a kick in the ass. |
Я уже давно ищу повод, чтобы просмотреть эту страницу, Я использую этот интерес как пинок под зад. |
He was floored twice with low kicks in the first round before being finished with a high kick in the second. |
В первом раунде он дважды был сбит с ног низкими ударами, а во втором был добит высоким ударом. |
Sometimes instead of markers, the teams would attempt to kick the bladder into the balcony of the opponents' church. |
Иногда вместо маркеров команды пытались выбить мочевой пузырь на балкон церкви соперника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good kick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good kick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, kick , а также произношение и транскрипцию к «good kick». Также, к фразе «good kick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.