Good responsiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
give a good lesson - дать хороший урок
good keeper - нескоропортящийся продукт
good public speaker - хороший оратор
follow the good example - следовать хорошему примеру
too good to be - слишком хорошо, чтобы быть
good talking - хороший разговор
had good performance - имели хорошие показатели
good visibility for - хорошая видимость для
is on good track - находится на правильном пути
to be as good as gold - чтобы быть столь же хорошо, как золото
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
level of responsiveness - уровень реагирования
gender responsiveness - пол отзывчивость
responsiveness towards - отзывчивость по отношению к
operational responsiveness - оперативная отзывчивость
greater responsiveness - больше отзывчивость
airway responsiveness - дыхательные пути отзывчивость
cultural responsiveness - культурная отзывчивость
patient responsiveness - отзывчивость пациента
price responsiveness - цена отзывчивость
enhancing the responsiveness - повышение оперативности
Синонимы к responsiveness: open-mindedness, receptiveness, receptivity, accept, reactivity, adaptability, robustness, flexibility, resilience, effectiveness
Антонимы к responsiveness: atrocity, violence, harshness, social isolation, unresponsiveness, aloofness, apathy, coldness, coolness, indifference
Значение responsiveness: The quality or state of being responsive.
Be responsible for systematizing and analysing the information it obtains, drafting a report and submitting it in good time to the Government for consideration and approval; |
нести ответственность за систематизацию и анализ получаемой информации, а также подготовку проекта доклада и своевременное его представление Правительству на предмет рассмотрения и одобрения; |
They teach us to be responsible, to get good habits, to think independently. |
Они учат нас быть ответственными, приобретать хорошие привычки и независимо мыслить. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
Some people think that—excuse my expression here—that in order to be good Catholics we have to be like rabbits. No. Responsible parenthood. |
Некоторые люди думают—что-извините меня за выражение-чтобы быть хорошими католиками, мы должны быть как кролики. № Ответственное родительство. |
Do good work, don't complain, take your responsibilities seriously. |
Хорошо делать работу, не ныть, серьёзно относиться к своим обязанностям. |
And now that we're on good terms, hopefully we could present a united front to laurel to tell her that paying for your college is her responsibility. |
И теперь, когда мы опять общаемся, надеюсь, мы могли бы объединиться, чтобы дать понять Лорел, что платить за твой колледж — это ее ответственность. |
Those responsible must be punished, even if they were powerful or influential, as an example for the public good. |
Виновные лица должны быть наказаны, даже если они обладают большими возможностями или влиянием, с тем чтобы это пошло на пользу обществу в целом. |
I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility. |
А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность. |
Yes, well Gerald's a good deal older and a good deal more responsible. |
Джеральд изрядно старше тебя и гораздо ответственней. |
And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do. |
И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать. |
Мой-то сынок весь в мать: добрый, ответственный. |
|
The decision to ignore the good intentions of the international community is a mistake and ignores our global responsibility as partners for peace. |
Решение игнорировать добрые намерения международного сообщества является ошибочным и не учитывает нашу глобальную ответственность в качестве партнера во имя мира. |
It highlights gender-responsive budgeting as a good practice in that regard. |
В нем особо выделяется вопрос составления бюджета с учетом гендерных факторов в качестве добросовестной практики в этой области. |
Suspiciously good timing to put responsibility for a severe defeat on one man and responsibility for 'stabilising' the situation on another. |
Подозрительно удачное время для того, чтобы возложить ответственность за тяжелое поражение на одного человека и ответственность за стабилизацию ситуации на другого. |
She said she couldn't deal with the responsibility of being everyone's good girl, that she needed to spread her wings. |
Говорила не может справиться с грузом ответственности, образа хорошей девочки, ей нужно было расправить крылья. |
The good news is, responsible journalists are the easiest to co-opt. |
Но таких журналистов легче всего перетянуть на свою сторону. |
If your programmers were any good, they'd be working for me. And I know you and your team were responsible for the stray and its satellite transmission. |
Хорошие программисты работают на меня, и я знаю, что ты и твоя команда передавали данные на спутник. |
It was seen as the master's responsibility not only to teach the craft, but also to instill the virtues of a good craftsman. |
Это считалось обязанностью мастера не только обучать ремеслу, но и прививать добродетели хорошего мастера. |
We need to I.D. the person responsible before Zoey makes good on her threat and retaliates. |
Нам нужно вычислить виновника, пока Зои не перешла от угроз к ответным действиям. |
Gently, good friend, withhold your hand-he shall go peaceably; I am responsible for that. |
Тише, приятель, прими руку! Он пойдет послушно, я за него отвечаю. |
It is purely by good chance that you do not bear the responsibility for a serious accident. |
Чистая случайность, что вы не оказались в ответе за серьёзное несчастье. |
What did help was to provide better incentives for good lending, by making creditors more responsible for the consequences of their decisions. |
Помогло лишь обеспечение лучших стимулов для хорошего кредитования, сделав кредиторов более ответственными за последствия своих решений. |
Very responsive heaters warm up faster and are good for quicker adjustments to indoor temperature. |
Очень отзывчивые нагреватели нагреваются быстрее и хороши для более быстрой регулировки температуры в помещении. |
Management has a good understanding of the audit committee's purpose and responsibilities. |
Руководство хорошо информировано о целях и обязанностях комитета по аудиту. |
An orange tick denotes that another editor was responsible for the Did You Know/Good Article/Featured Article. |
Оранжевая галочка означает, что другой редактор отвечал за статью знаете ли вы/хорошая статья/избранная статья. |
Moreover, governments have a responsibility to establish public goods through legislation, and “herd immunity” is one such good. |
Более того, правительства несут ответственность за утверждение общественных благ с помощью законодательства, а «групповой иммунитет» является одним из таких благ. |
I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility. |
Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. |
However, since good news does travel fast, I have a feeling you may already know who is responsible for her death. |
Однако, поскольку хорошие новости расходятся быстро, у меня такое ощущение, что вы, возможно, уже знаете кто несет ответственность за ее смерть. |
If you are not good, none is good-those little words may give a terrific meaning to responsibility, may hold a vitriolic intensity for remorse. |
Если ты нехорош - то все нехорошо - этот бесхитростный упрек вопиет к нашей совести, уязвляет раскаянием душу. |
Does the good soul responsible for this edit realize that. |
Понимает ли это добрая душа, ответственная за это редактирование? |
Many place great emphasis on politeness, personal responsibility and working together for the universal, rather than the individual, good. |
Многие уделяют большое внимание вежливости, личной ответственности и совместной работе во имя всеобщего, а не индивидуального блага. |
To become a doctor I must be good at studies because a doctor is needed and responsible profession. |
Чтобы стать врачом, нужно хорошо учиться, ведь врач – это нужная и ответственная профессия. |
So, if our bacteria causes a reaction in our coffee pot brain, then there's a good chance it's responsible for the wolves' abnormal behavior. |
Если наша бактерия отзовется на реакцию в чашке, значит мы нашли то, что отвечает за ненормальное поведение. |
I urge you all to behave responsibly, to be good neighbours and to avoid panic. |
Я призываю вас проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике. |
The Secretary of State for Home Affairs is the Privy Councillor responsible to the Crown for the good government of the Bailiwick. |
Министр иностранных дел является членом Тайного совета, который отвечает перед Короной за надлежащее государственное управление в бейливике. |
Industriousness and responsibility, diligent work at the lessons, teacher's encouragement gives us opportunity to develop good work habits. |
Трудолюбие и ответственность, добросовестный труд на уроках, поощрение учителя дает нам возможность развивать хорошие рабочие привычки. |
With good intentions, I might add, but I'm still the one responsible for you becoming a... you know. |
Хоть у меня и были добрые намерения, но это я несу ответственность за то, что ты стал... ну, знаешь. |
The United States must treat the Russian government as responsible to work for the good of its citizens. |
США должны относиться к России как к государству, способному ответственно работать на пользу своим гражданам. |
And I have a fairly good idea who's responsible. |
И я прекрасно понимаю, кто. |
Godparents are expected to be in good standing in the Orthodox church, including its rulings on divorce, and aware of the meaning and responsibilities of their role. |
Ожидается, что крестные родители будут иметь хорошую репутацию в Православной Церкви, включая ее постановления о разводе, и осознавать значение и ответственность своей роли. |
Here we also find Adler's emphasis on personal responsibility in mentally healthy subjects who seek their own and the social good. |
Здесь мы также находим акцент Адлера на личной ответственности у психически здоровых субъектов, стремящихся к собственному и общественному благу. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
Fair or not, it is your responsibility to respond to concerns brought up in good faith. |
Справедливо это или нет, но вы несете ответственность за то, чтобы отвечать на вопросы, поднятые добросовестно. |
Or you can take a good, long, hard look at yourselves and take responsibility for your actions |
Либо вы можете относиться к себе честно и жестко и брать на себя полную ответственность за все свои поступки |
I'm afraid we're losing the real virtues of living life passionately, the sense of taking responsibility for who you are, the ability to make something of yourself and feeling good about life. |
Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя и ощутить радость жизни. |
At the national level, Governments played an important role in promoting responsible business practices and good corporate citizenship. |
На национальном уровне правительства играют важную роль в распространении ответственной деловой практики и гражданской позиции корпораций. |
While Ahura Mazda creates what is good, Angra Mainyu is responsible for every evil and suffering in the world, such as toads and scorpions. |
В то время как Ахура Мазда творит добро, Ангра Майнью несет ответственность за все зло и страдания в мире, такие как жабы и Скорпионы. |
But it is the responsibility of governments to protect and promote the common good. |
На правительстве же лежит ответственность за охрану и поддержание всеобщего благополучия. |
Conservative fiscal policies had been a major factor responsible for macroeconomic stability, the key ingredient of a good investment climate. |
Одним из основных факторов макроэкономической стабильности, являющейся ключевым элементом хорошего инвестиционного климата, выступает консервативная фискальная политика. |
Gentlemen, I know that you're all good, close friends, he gave a quick and sidelong look at Simanovsky, and responsive people. |
Я знаю вас всех, господа, за хороших, близких друзей, - он быстро и искоса поглядел на Симановского,и людей отзывчивых. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон. |
|
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
|
I would take all talented and good children on a trip with me then. |
Тогда я бы взяла с собой в путешествие всех талантливых и хороших детей. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected. |
Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно. |
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good responsiveness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good responsiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, responsiveness , а также произношение и транскрипцию к «good responsiveness». Также, к фразе «good responsiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.