To be as good as gold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lead (up) to - Вести к
harmful to - вредный для
have respect to - уважать
to your mind - на ваш взгляд
proper to - надлежащим образом
come home to - приходите домой
put to the touch - подвергать испытанию
liable to duty - подлежащий дежурству
glued to - приклеен к
necessary for one to - необходимо для
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be conversant with - знакомиться с
be adjacent to - быть примыкающим к
be the leader of - быть лидером
be (out) in front - быть впереди
tutor oneself to be patient - сдерживаться
be honored - быть заслуженным
be sent forth/out - быть посланы / выход
be of little importance - играть незначительную роль
be no surprise - не быть удивительным
be twice as likely - иметь в два раза больше шансов
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
As you were! - Отставить!
give as a gift - преподносить в дар
as I am. - как я
as agreed - по договоренности
as it ought to be - как это должно быть
almost as much - почти столько же
puts it as follows - ставит его следующим образом
as he needs - как он нужен
as readily - так легко
address as a matter of urgency - адрес в срочном порядке
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
a good riddance - хорошее избавление
be in a good mood - быть в хорошем настроении
very good book - очень хорошая книга
take good care - Бережно относись
have a good command - есть команда хорошо
in good times and bad - в хорошие и плохие времена
is a good gauge - хороший датчик
a very good opportunity - очень хорошая возможность
being a good friend - быть хорошим другом
to come to good - прийти к благу
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени
adjective: золотой, золотистого цвета
gold pool - золотой пул
gold comb - золотой гребешок
gold bracelet - Золотой браслет
the international gold standard - международный золотой стандарт
gold ducat - золотой червонец
gold bullion coins - золотые слитки монета
advanced gold - передовые золота
blued gold - вороненое золото
brilliant gold - блестящее золото
has a heart of gold - имеет золотое сердце
Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber
Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty
Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.
Неплохая расплата за жадность до золота. |
|
People are saying the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month. |
Люди говорят: Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце. |
Now we'll live the good life, Shura. I'll get gold teeth, and I'll get married, you'll see! I swear I'll get married! |
Теперь мы замечательно будем жить, Шура, Я вставлю себе золотые зубы и женюсь, ей-богу женюсь, честное, благородное слово! |
Аналогия с брусом золота не показалась ему уместной. |
|
Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively. |
Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно. |
Good news, based on her thrifty shopping habits and taste for artificial dairy, she's clearly not a gold digger. |
Хорошая новость: исходя из её скромных покупательских запросов и вкусах к ненатуральным молочным продуктам, она - не золотоискательница. |
My godfather, the good archduke of Austria, gave me one time gold fountain pen with eagles on him. |
Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней. |
Pizarro promised to release Atahualpa if he made good his promise of filling a room full of gold. |
Писарро обещал освободить Атауальпу, если тот выполнит свое обещание и наполнит комнату золотом. |
Good, because I already posted it on the Blue and Gold's website, with hardcopies in circulation tomorrow morning. |
Это хорошо, потому что я опубликовала ее на сайте Blue and Gold, завтра я ее размножу в печатном виде. |
There was a life of ease and security before him; he would never again have to pawn his gold-hilted sword, nor feel self-conscious in good society about the pinchbeck buckles on his shoes. |
Ему не придется больше закладывать наградную шпагу или стыдится в обществе бронзовых пряжек на башмаках. |
Run on ground described as Good, ten runners lined up for the Cheltenham Gold Cup. |
Бег по грунту описан как хороший, десять бегунов выстроились в очередь на Золотой Кубок Челтнема. |
In other areas it is the Three Wise Men who bring gifts, especially oranges symbolizing gold, and chocolate symbolizing their kisses to good children. |
В других областях именно Три Мудреца приносят подарки, особенно апельсины, символизирующие золото, и шоколад, символизирующий их поцелуи хорошим детям. |
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
They buy old spoons and forks and gold lace there, and Goriot sold a piece of silver plate for a good round sum. It had been twisted out of shape very neatly for a man that's not used to the trade. |
Он продал ему за кругленькую сумму какой-то домашний предмет из золоченого серебра, сплющенный очень здорово для человека без сноровки. |
And when I do, you can kiss those gold stripes... you spent 30 years egg-sucking' for good-bye. |
и когда я сделаю это, вы сможете поцеловать на прощание эти золотые полосочки.., на которые вы потратили 30 лет лизоблюдства. |
And then I intend to sail for the Urca gold having ended your tyranny over this place for good. |
И потом поплыву за золотом Урки, заканчиваю вашу тиранию этого места, раз и навсегда. |
Both the Good Feeling and Naked singles came from Reef's 1995 release, their now gold debut album Replenish. |
Как The Good Feeling, так и Naked singles вышли из выпуска 1995 года Reef, их теперь золотой дебютный альбом пополняется. |
And this, good friends, is ambergris, worth a gold guinea an ounce to any druggist. |
Это, друзья мои, и есть серая амбра, идущая по золотой гинее за унцию у любого аптекаря. |
In addition, you will pay Maud 1,000 pounds in gold and hand over Robert of Gloucester in good health. |
Кроме того, вы выплатите 1000 фунтов золотом и доставите Роберта из Глостера в добром здравии. |
These bars must be stored in recognized and secure gold bullion vaults to maintain their quality status of Good Delivery. |
Эти слитки должны храниться в признанных и надежных хранилищах золотых слитков, чтобы поддерживать их качественный статус хорошей доставки. |
Well, if her name was Catherine Trask and this is her handwriting, and if Aron Trask is her son, this is as good as gold. |
Понятно... Если ее имя действительно Кэтрин Траск и это ее рука и если Арон Траск действительно ее сын, то законнее быть не может. |
Oh, by the way, I heard of a rather good thing today, New Kleinfonteins; it's a gold mine in Rhodesia. |
Да, между прочим, мне посчастливилось сегодня услышать об одном заманчивом дельце - акции Нью-Клейнфонтейна, это золотой прииск в Родезии. |
Gold Digger's a good name for all you jackasses. |
Авантюристы – хорошее название для всех вас, ослы. |
Носишь хорошую одежду, золотые цепи... |
|
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
That was very good bait, the black gold. |
Хорошая была наживка, черное золото. |
She's a really good kid, a little headstrong maybe, but... she's really got a heart of gold. |
Она хороший ребенок, немного упряма возможно,но.. у нее доброе сердце. |
In an application of Gresham’s Law – bad money drives out good – people hoarded gold and silver, and used paper money instead. |
В соответствии с законом Грэшема-плохие деньги вытесняют хорошие-люди копили золото и серебро, а вместо них использовали бумажные деньги. |
And the gold of this land is good; there are bdellium and cornelian stone. |
И золото этой земли хорошее; там есть бделлий и сердолик. |
You've been mighty good and faithful and when we get some money again, I'm going to buy you a big gold watch and engrave on it something out of the Bible. |
Ты всегда был хорошим, преданным слугой, и когда мы снова раздобудем немножко денег, я куплю тебе большие золотые часы и велю выгравировать на них что-нибудь из Библии. |
Then he's as good as gold, said the little creature-Oh, in such a motherly, womanly way! |
Он прямо золотой мальчик! - сказала девочка таким женственным, материнским тоном. |
These good people were absolutely ignorant that their land contained that which was quite as valuable as a gold-mine. |
В их земле хранится сырье не менее ценное, чем золото, а эти добрые люди пребывают в полном неведении. |
Giving presents goes back to Roman Saturnalia when good luck gifts of fruit, pastry or gold were given to friends on New Year's Day. |
Предоставление подарков возвращается к римским Сатурналиям, когда подарки удачи фруктов, печенья или золота давались друзьям на Новый год. |
He was to leave the vessel at Melbourne, bid a polite good-bye to the captain, and go off at once to the gold-fields. |
Как только корабль прибудет в Мельбурн, Джеймсу следует вежливо сказать капитану прости и высадиться на берег и сразу же отправиться на золотые прииски. |
Let's also continue to assume good faith on Gold Standard's part in his/her advocacy, too. |
Давайте также продолжим полагаться на добросовестность со стороны Золотого Стандарта в его/ее защите. |
Good luck, and gold bless Africa, and the rest of the world! |
Удачи вам, и золото благословит Африку, и весь остальной мир! |
I said, my good fellow, that I would do more single-handed by the means of gold than you and all your troop could effect with stilettos, pistols, carbines, and blunderbusses included. |
Я говорю, друг мой, что я один, при помощи моего золота, сделаю больше, чем вы и все ваши люди, вооруженные кинжалами, пистолетами, карабинами и мушкетами. |
These bills are as good as gold. |
— Посмотрите, эти банкноты не отличишь от настоящих. |
A man's word was as good as his gold in the blower. |
Слово было все равно что золото. |
Or it might be that she was living in a forest in a cave, of course with good robbers, keeping house for them, and taking care of their stolen gold. |
Может быть, она живёт в лесу, в пещере, тоже, конечно, с добрыми разбойниками, стряпает на них и сторожит награбленное золото. |
My orders were to leave the gold in English banks, under my own name, in order that my credit would be good. |
Мне было сказано положить золото в английские банки на свое имя, чтобы иметь кредит. |
Examples of good conductors include metals such as copper and gold, whereas glass and Teflon are poor conductors. |
Примеры хороших проводников включают металлы, такие как медь и золото, в то время как стекло и тефлон являются плохими проводниками. |
Gold is often used because it is a good absorber of light energy, it is tunable, non-biodegradable, and has imaging properties. |
Золото часто используется потому, что оно является хорошим поглотителем световой энергии, оно перестраивается, не поддается биологическому разложению и обладает свойствами визуализации. |
Из хорошей семьи. Доброе сердце. |
|
Buy with them a tortoise powder box with a gold setting for your mamma; and if you have a little sister, buy her a good doll. |
Купи на них маме пудреницу черепаховую в золотой оправе, а если у тебя есть маленькая сестра, купи ей хорошую куклу. |
Ross studied and became quite good at alla prima through Alexander's show, and began selling Alaskan landscapes painted on the inside of novelty gold-mining pans. |
Росс учился и стал довольно хорош в alla prima через шоу Александра, и начал продавать аляскинские пейзажи, нарисованные на внутренней стороне новых золотодобывающих кастрюль. |
The good woman no sooner felt the gold within her palm, than her temper began (such is the efficacy of that panacea) to be mollified. |
Едва только старуха почувствовала в своем кулаке золото, как сердце ее смягчилось (столь могущественно действие этой панацеи). |
Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок. |
|
Heart of gold when it came to this town, and a very good friend of mine, too. |
Золотое сердце, несмотря на этот город, а также очень хороший мой друг. |
Good relations did not last, due to excessive Spanish demands for gold as tribute, and the city was abandoned a few months later. |
Добрые отношения не продлились долго из-за чрезмерных испанских требований золота в качестве дани, и город был оставлен через несколько месяцев. |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while. |
Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед. |
We deal with our shit by talking about other stuff and having a good time. |
Мы разбираемся с нашим дерьмом говоря о других вещах и хорошо проводя время. |
Beware of the little fiery gold miner, roaming the slopes of this mountain. |
Берегитесь маленького огненного золотоискателя, шатающегося по склонам этих гор. |
Чистое, 24-х каратное золото, без примесей. |
|
You're standing in front of me, shimmering like a gold medal. |
Ты стоишь передо мной и мерцаешь, как золотая медаль! |
Someone give him back his pot of gold. |
Кто-нибудь, верните ему горшочек с золотом. |
The 12 banks in the Federal Reserve hold a majority of the country's gold. |
В 12-ти банках национального резерва хранится бОльшая часть золотого запаса страны. |
Были бы подходящие зрители, я бы взял золото! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be as good as gold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be as good as gold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, as, good, as, gold , а также произношение и транскрипцию к «to be as good as gold». Также, к фразе «to be as good as gold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.