Requisitioners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
applicant, applicants, claimant, claimants, nominators, plaintiffs, requesters, requesting, requisitioning, seeking, supplicant, supplicants, appellants, commanders, complainants, demanders, hijackers, purchasers, requestor, requestors, requisitioner
suppliers
Requisitioners plural of requisitioner.
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
For information about how to create a purchase requisition and reserve budget funds for a pre-encumbrance, see Purchase requisitions (list page). |
Дополнительные сведения о создании заявки на покупку и резервировании бюджетных средств для предварительных бюджетных обязательств см. в разделе Заявки на покупку (страница списка). |
Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools. |
Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки. |
Therefore, requisition demand can be fulfilled by means other than a purchase order, such as a transfer order or a production order. |
Таким образом, спрос по заявке может быть удовлетворен не только в заказе на покупку, но и другими способами, такими как заказ на перемещение или производственный заказ. |
In late 1939 she was requisitioned by the Kriegsmarine and converted into a warship by DeSchiMAG, Bremen. |
В конце 1939 года она была реквизирована Кригсмарине и преобразована в военный корабль Дешимагом, Бремен. |
She was requisitioned by the Allied forces to re-supply the island fortress of Malta during the Second World War. |
Она была реквизирована союзными войсками для пополнения запасов островной крепости Мальта во время Второй мировой войны. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
Составитель направляет заявку на покупку на рассмотрение. |
|
Auxiliary supply convoys were formed on Napoleon's orders in early June 1812, using vehicles requisitioned in East Prussia. |
Вспомогательные конвои снабжения были сформированы по приказу Наполеона в начале июня 1812 года, используя транспортные средства, реквизированные в Восточной Пруссии. |
I'll just requisition a new one. |
Я просто запрошу новый. |
Yes, and this isn't a requisition. |
Да, и это не запрос. |
And, monsignor, some of the money and property he requisitioned.. |
Монсеньор, некоторая часть изъятых им денег и собственности |
The Genocide Convention establishes five prohibited acts that, when committed with the requisite intent, amount to genocide. |
Конвенция о геноциде устанавливает пять запрещенных деяний, которые, будучи совершены с необходимым намерением, равносильны геноциду. |
We may not part until you have promised to comply with my requisition. |
Мы не можем расстаться до тех пор, пока ты не обещаешь согласиться на мое требование. |
She returned to the UK in March 1940 for repairs and was requisitioned by the MoWT. |
Она вернулась в Великобританию в марте 1940 года для ремонта и была реквизирована Моутом. |
Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town. |
Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе. |
If the requisition has been submitted for review, you must recall it before you can remove a requisition line. |
Если заявка передана для проверки, необходимо отозвать ее, прежде чем можно будет удалить строку заявки. |
As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed. |
Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство. |
Both barristers and solicitors have gone through law school, completed the requisite practical training. |
И барристеры, и адвокаты прошли юридическую школу, прошли необходимую практическую подготовку. |
So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl. |
Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала. |
I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. |
Я проанализировала все запросы по программе оборота оружия УБН. |
Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome. |
Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата. |
Several clashes were reported with local citizens over supply requisition, as summer was at an end and there was a decline of pasturage. |
Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение. |
I'll requisition us a vehicle. |
Я конфискую нам автомобиль. |
On the Show selected transactions tab, view the list of purchase requisition lines that you have selected to copy, and then click OK to copy them to your current purchase requisition. |
На вкладке Просмотр выбранных проводок просмотрите список выбранных строк заявки и затем нажмите OK, чтобы скопировать их в текущую заявку на покупку. |
From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning. |
Из Веретенников дошли известия, что деревня подверглась военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке. |
The scientific classification established by Carl Linnaeus is requisite to any human racial classification scheme. |
Научная классификация, установленная Карлом Линнеем, необходима для любой системы расовой классификации человека. |
Colonel Cathcart couldn't possibly requisition so many inexperienced replacement crews at one time without causing an investigation. |
Полковник Кэткарт не может истребовать для пополнения одновременно такое количество молодых, неопытных экипажей - тут же нагрянет следственная комиссия. |
Upon that Chichikov begged her to accord the gentleman in question a power of attorney, while, to save extra trouble, he himself would then and there compose the requisite letter. |
Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить. |
Such caution is requisite in anyone who stands in the position of mentor to the public taste. |
Осторожность такого рода - необходимое качество для того, кто выступает в роли законодателя общественного вкуса. |
In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests. |
В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов. |
Moving through life, we “find our way” by trial and error; we acquire sad knowledge of the baser requisites to be fulfilled in the construction of our foundation. |
Двигаясь по жизни, мы” находим свой путь путем проб и ошибок; мы приобретаем печальное знание о более низких требованиях, которые должны быть выполнены при строительстве нашего фундамента. |
It's becoming increasingly clear that I have the necessary requisites to be a phenomenal spy. |
Мне все более очевидно, что у меня есть все необходимое для того, чтобы стать потрясающим шпионом. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
On the other hand, if you create a CDA process today, with all the requisite pages, you may find stewards are prepared to desysop. |
С другой стороны, если вы создадите процесс CDA сегодня, со всеми необходимыми страницами, вы можете обнаружить, что стюарды готовы к desysop. |
The prefix 'proved' only means proved to the satisfaction of requisite majority of Parliament, if so recommended by the inquiry committee. |
Префикс доказано означает только то, что доказано к удовлетворению необходимого большинства парламента, если это рекомендовано Следственным комитетом. |
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills. |
Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки. |
Dr. Hodgins, please tell me you put in a proper requisition for this and didn't steal it from the exhibit. |
Доктор Ходженс, прошу скажите, что вы получили на это разрешение а не украли где-нибудь на выставке. |
In the infinite, the inexhaustible is requisite. |
Бесконечное требует неисчерпаемого. |
I've already put in a requisition for two majors, four captains and sixteen lieutenants to give you a hand. |
Я уже послал заявку на двух майоров, четырех капитанов и шестнадцать лейтенантов, чтобы у вас был свой аппарат. |
For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both. |
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. |
She was requisitioned once again in 1939 upon the outbreak of World War II, this time retaining her full name as HMS Duchess of Fife, pendant number J115. |
Она была реквизирована еще раз в 1939 году после начала Второй мировой войны, на этот раз сохранив свое полное имя как HMS Duchess of Fife, кулон номер J115. |
Throughout the production, Wyler pressed de Havilland hard to elicit the requisite visual points of the character. |
На протяжении всей постановки Уайлер изо всех сил давил на де Хэвиленда, чтобы добиться необходимых визуальных точек персонажа. |
Well, you'll be pleased to know I have the requisite stickers. |
Ну вы будете рады узнать, что у меня есть необходимые наклейки. |
Since 2005, surveys have indicated a steady increase in the number of forced land requisitions. |
Начиная с 2005 года обследования свидетельствуют о неуклонном росте числа принудительных изъятий земли. |
They requisitioned your hard drive and downgraded your security clearance. |
Они изъяли твой жесткий диск и понизили уровень допуска. |
The army's requisitioned the lot from the German Hospital. |
Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице. |
I must requisition the copy for the CMO. |
Я должен запросить копию, для специалиста Медицинского Совета. |
Loyalty to the state was no longer a primary requisite for joining. |
Лояльность к государству больше не была главным условием для вступления. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised. |
Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства. |
The flunky hurried over to the big travelling trunks lined up along a wall and began extracting the requisite items. |
Лакей метнулся к выстроившимся вдоль стены дорожным чемоданам и принялся вытряхивать требуемое. |
The group G satisfies the requisite condition for secure communication if there is not an efficient algorithm for determining gab given g, ga, and gb. |
Группа G удовлетворяет необходимому условию для безопасной связи, если не существует эффективного алгоритма определения Габ при заданных g, ga и gb. |
You can change the purchase requisition and then resubmit it for review. |
Вы можете изменить заявку на покупку, а затем повторно отправить ее на рассмотрение. |
As it happened, Tyagunova worked as a dishwasher in the Pazhinsk pharmacy, the property of which the doctor was about to requisition. |
По случайности Тягунова работала судомойкой в пажинской аптеке, имущество которой предстояло реквизировать доктору. |
If an error occurred for any of the purchase requisition lines, the message also indicates which lines contain errors. |
В этом сообщении также указываются строки, содержащие возможные ошибки. |
It appears, however, totally impracticable to make this requisition to his aunt; it would be equally revolting to both. |
По-прежнему я считаю невозможным просить об этом его тетушку. Такая просьба явилась бы обидной для них обоих. |
Oh, good requisitions, ok, just.. just let me get my... |
Хорошие реквизиты, хорошо, только.. только позвольте мне взять мой... |
- informal requisition - неформальная заявка
- tentative requisition - предварительная заявка
- itemized requisition - детализированная заявка
- requisition of property - реквизиция имущества
- requisitioning and procurement - реквизиции и закупки
- contract requisition - контракт реквизиция
- requisitioned for - реквизированы для
- for requisitioning - для реквизиции
- requisition number - номер заявки
- requisition and purchase order - реквизиции и покупка заказ
- supply requisition inquiry - проверка заявок на снабжение
- clearing a requisition - согласование заявки
- extract of requisition - выписка из заявки
- equipment data requisition sheet - лист запроса данных на оборудование
- clear a requisition - согласовывать заявку
- coded requisition - кодированная заявка
- coding a requisition - объединение заявок
- consolidation of unfiled requisition - сводка о невыполненных заявках
- crediting a requisition - удовлетворение заявки
- justifying a requisition - обосновывание заявки
- material requisition card - карта учёта заявок на материалы
- material requisition - требование на отпуск материала
- motor transport requisition - заявка на поставку автомобилей
- meeting a requisition - удовлетворение заявки
- put out requisition - пускать в оборот
- departmental materiel requisition - ведомственная заявка на материальные средства
- justify a requisition - обосновывать заявку
- She's signing a requisition - Она подписывает заявку
- Requisitioning without paperwork - Оформление заявки без оформления документов
- I'll just requisition a new one - Я просто потребую новый