Goodbye forever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goodbye forever - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Прощай навсегда
Translate

- goodbye [noun]

noun: прощание

  • tell goodbye - прощаться

  • say goodbye to - сказать до свидания

  • goodbye dear - до свидания дорогой

  • goodbye friends - до свидания друзья

  • leave without saying goodbye to me - оставить без попрощавшись со мной

  • wanted to say goodbye - хотел сказать до свидания

  • have to say goodbye - должны сказать до свидания

  • how to say goodbye - как сказать до свидания

  • way of saying goodbye - способ сказать до свидания

  • this is goodbye - это до свидания

  • Синонимы к goodbye: bye-bye, adieu, cheerio, bye, good day, goodbye, sayonara, toodle-oo, farewell, bon voyage

    Антонимы к goodbye: hello, hey, how are you, what's up, how are you doing, how's it going, hi, how do you do, how's everything, what's going on

    Значение goodbye: an instance of saying “goodbye”; a parting.

- forever [adverb]

adverb: навсегда, навечно, постоянно, беспрестанно

noun: вечность



Alternatively, goodbye forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, прощай навсегда.

I'm happy to say goodbye to this place forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я рад проститься с этим местом навсегда.

Basically... say goodbye forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути... поправившись навсегда.

If you destroy my Grendel for me, she'll be yours forever and ever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уничтожишь Гренделя, Беовульф он будет твоим навсегда, навеки вечные.

In my life, it still and forever is always going to be Venus and Serena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей жизни были, есть и всегда будут Винус и Серена.

For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки веков.

He'll make us pay through the ass forever then fuck us for the fun of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставит нас платить жопой, а потом выебет ещё разок ради забавы.

Because we can't go on feeding you forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю потому, что мы не можем кормить вас бесконечно.

I didn't even have time to say goodbye to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня даже не было времени попрощаться с друзьями.

I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях.

I wish I could ride my bike forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходил бы, проведал ее, а? Скажешь ей, что мне очень жаль...

Either this was going to work, or the Trezor would be wiped clean and my bitcoin would be gone forever, even if I happened to recall my PIN sometime in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо сработает, либо все данные навсегда исчезнут вместе с моими биткойнами, даже если я вдруг когда-нибудь вспомню ПИН.

Okay, he didn't exactly call me human garbage, but he told me that he is not a forever type of guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, буквально ничтожеством он меня не называл, и он сказал, что он не парень типа навеки.

This would involve the selection of at least 1,800 judges in Ukraine, which would take practically forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно будет отобрать на Украине, по меньшей мере, 1800 судей, и этот процесс, на самом деле, будет бесконечным.

No one has invoked Agallamh- - In forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вызывал Агаллам за последние...

All, all this shall forever preserve and be printed in the mind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это навсегда сохранится и отпечатается в нашей памяти.

Speak now or forever sing soprano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж лучше сейчас признайся, или будешь вечно петь сопрано.

Setsunai you na merodii dokomade mo tsuzukisou de A heart aching melody that seemed like it could go on forever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отдавалась болью песня их... О том, что всё не вечно на земле...

You realise the alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что в противном случае мы с тобой вечно будем носиться между Харрогейтом и Галифаксом.

Scarlett felt her courage and self-confidence ooze from her as she realized that the sword which had flashed between her and the world was sheathed forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт почувствовала, как мужество и уверенность в своих силах покидают ее, ибо она поняла, что этот клинок, сверкавший между нею и миром, сейчас навеки вкладывается в ножны.

Could it be that for a moment of too-broad sympathy he had enslaved himself forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели минутою слишком широкой отзывчивости он навеки закабалил себя?

And I will cherish the memories forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всегда буду хранить эти воспоминания.

Oh, kiss that Anchorage office goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что прощаемся с офисом на Аляске.

This is a... I don't know, goodbye to the good times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как... я не знаю, сказать до свидания старым добрым временам.

Next time, wear your grandma's apple-catchers, then I'll know it's goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз надень огромные трусы своей бабушки, тогда я пойму, что это конец.

How does one say goodbye to one's right arm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Ленард, как прощаются со своей правой рукой?

It doesn't necessarily mean goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не прощание.

Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери.

Okay, before you guys get too deeply entrenched in the what's gayer than a sock drawer conversation, I'm gonna say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, прежде чем вы с головой уйдете в обсуждение Что еще более голубое чем ящик для носков, я попрощаюсь.

But when we finally do see the light, it's strawberry fields forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы, наконец, видим свет, это Земляничные поляны навсегда.

I'm not gonna live forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь не вечен.

We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз.

And if she too late, the rift in the time-space continuum close up forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если она опаздает, то туннель в пространственно-временном континууме закроется навсегда.

Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут.

We'll never stop loving you, even if you string us along forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно

We can make them go away forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем заставить их исчезнуть навсегда.

Such a loser like you, will not succeed forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У такого неудачника никогда ничего не получится.

No matter what happens between us, or what my mother says or does, and if me and you last a week, a year, ten years, forever... I'll always be honest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось между нами, что бы моя мама ни сказала или сделала, и сколько бы не продлились наши отношения, неделю, год, десять лет, всю жизнь... я всегда буду честен с тобой.

Also guessing you're not so keen to come visit here again, so...this is goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже думаю, что ты не жаждешь снова оказаться здесь, так что...это прощание.

Goodbye Gerald, please go quickly now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу.

But everybody has the right to say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у каждого есть право сказать Прощай

A friend told me that she never had the chance to say goodbye to her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подруга говорила, что у нее не было возможности попрощаться с матерью.

He told me to tell you goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил попрощаться с тобой.

Get on the phone, a secure line, tell her...goodbye!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе телефон, без прослушки, скажи ей прощай!

He wanted to say a proper goodbye to Edie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел достойно попрощаться с Иди.

She had to go abroad first with her father and when we came to say goodbye we knew we wouldn't see each other for almost a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала она должна была отправиться за границу со своим отцом. Когда мы прощались, мы знали, что не увидимся почти год.

Let's go up on deck and wave goodbye to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёмте на палубу, помашем...

Then they will live off of your money forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе они навсегда присвоят Ваши деньги.

Most people don't get a chance to say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не получают шанс попрощаться.

I love you, honey, now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя, милая, раз и навсегда.

What if I made the biggest mistake of my life and let the right person just walk away forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если я совершила самую большую ошибку всей жизни и позволила подходящему человеку уйти навсегда?

Alternatively, I have a freaking portal gun, and I can leave the two of you here forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет - портальная пушка у меня, и я могу оставить вас тут навеки!

Madam President, Katie says to tell you Hubbard forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа президент, Кэти просит передать, что Хаббард рулит.

Lana says goodbye to Whitney and drives home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лана прощается с Уитни и едет домой.

When Lassiter rolls down a boulder from the heights to block the posse's path, he and Jane are trapped inside Surprise Valley forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ласситер скатывается с высоты вниз по валуну, чтобы преградить отряду путь, он и Джейн навсегда оказываются в ловушке в долине сюрпризов.

He has also hosted Little Big Shots, Little Big Shots Forever Young, and Steve Harvey’s Funderdome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал маленьких больших шишек, маленьких больших шишек вечно молодых,и Фонд Стива Харви.

In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года.

Zadok the priest and the prophet Nathan anointed Solomon King in Jerusalem, and did proclaim this right joyfully, saying, May the king live forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник Садок и пророк Нафан помазали Соломона царем в Иерусалиме и радостно провозгласили это право, говоря: да будет царь жить вечно.

All agree but Cinder, who does not want her brothers to live forever, as she claims to be doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все согласны, кроме золы, которая не хочет, чтобы ее братья жили вечно, как она утверждает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goodbye forever». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goodbye forever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goodbye, forever , а также произношение и транскрипцию к «goodbye forever». Также, к фразе «goodbye forever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information