Government's debts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government's debts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долги правительства
Translate

- debts [noun]

noun: долг

  • get clear of debts - избавляться от долгов

  • answer debts - уплачивать долги

  • outstanding debts - задолженность

  • bad debts - плохие долги

  • debts rising - долги растут

  • debts assumed - долги предполагается

  • war debts - военные долги

  • debts with - долги с

  • significant debts - значительные долги

  • cancellation of the debts - аннулирование долгов

  • Синонимы к debts: account, financial obligation, charges, outstanding payment, bill, tab, dues, arrears, check, obligation

    Антонимы к debts: financial aid, credit, fortune, gold mine, abundance, affluence, backing, bank notes, banknote, banknotes

    Значение debts: something, typically money, that is owed or due.



Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

We must hold everyone in government accountable to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек во власти должен работать в рамках закона.

We've just shaken his belief in government truthfulness, and he's gone away to think it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что поколебали его уверенность в правоте собственного правительства, и он ушел подумать.

Why aren't we reducing debts from Main Street instead of Wall Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы не понижаем долги Мэйн Стрит вместо Уолл Стрит?

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

A great deal of concern has been expressed about the effect being opposite to this government pledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывает тот факт, что данное обещание правительства приводит к противоположным результатам.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.

At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу.

National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

Some of these debts are long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из долгов не погашаются на протяжении длительного времени.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

The Women Leaders' Network meeting will involve prominent women leaders from business, academia, government and non-government agencies from the 21 APEC Economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совещании сети женщин-руководителей примут участие видные женщины-руководители из деловых и научных кругов, правительственных и неправительственных организаций из 21 страны АТЭС.

Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

However, the incidents were resolved as soon as the Government provided the outstanding payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как только правительство выплатило задержанную заработную плату, эти инциденты были исчерпаны.

To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли.

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам.

The government can no longer do what it wants, for better or for worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лучшему это или к худшему, но правительство уже не может просто делать то, что ему вздумается.

This function can be exercised indirectly, through the rejection or approval of bills introduced by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти функции могут осуществляться косвенным образом, на основе отклонения или одобрения законопроектов, вносимых на рассмотрение правительством.

I want to tell you, already there's about 1.5 billion to 1.7 billion investment in private space flight that is not government at all - already, worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже всемирные инвестиции.

The Montenegro storyassuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины.

I checked the unpaid debts for the first time closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия.

And then... you can just loan it to me every other weekend... and... so I can pay off some gambling debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а затем... ты будешь давать мне его каждый выходной... ну... чтоб я мог выплачивать свои карточные долги.

Those who wish to build a house at the periphery of the grounds will be forgiven all outstanding debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякому, кто пожелает выстроить дом подле дворца, будут прощены все долги.

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри был теперь погребён под грудой счетов и долгов закладных и векселей и всех сопутствующих последствий.

A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят.

Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения.

After draining our bank accounts and putting our home in foreclosure to pay off his gambling debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как опустошил наши счета и заложил наш дом чтобы погасить долги за азартные игры.

So you can take anything from this house to compensate for his debts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете взять из его дома всё, что покроет его долги

If you eliminate a man other than self-defense, you pay his debts and support his kids, or people won't speak to you, buy from you, sell to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ликвидировал человека не в порядке самозащиты, оплати его долги и позаботься о детях, иначе люди перестанут с тобой разговаривать, ничего у тебя не купят, ничего не продадут.

Had you not left to pay your debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уйди ты расплачиваться с долгами.

If Naomi is right, Ryder put the hit out on Colston to get out from under gambling debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Наоми права, Райдер заказал Колстона, чтобы избавиться от долгов.

Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения.

Include the debts, amounts past due, film rights...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая долги, просроченные займы... права на фильмы...

The inheritance proved worthless, but the debts figured up to the thousands, the bills of exchange were all false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследства-то оказался грош, а долгов - на сто тысяч: векселя, да все фальшивые.

He had not only handed over to him all his savings, but had even incurred heavy debts on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал ему все свои сбережения и задолжал кругом.

He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой.

Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход.

But before you repay your debts, you must seize the Seven Kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы заплатить долг, вам нужно захватить Семь Королевств.

Think of them as debts of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай о них, как о долгах чести.

It says here that he has a lot of debts and a very large library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что после него осталась куча долгов и огромная библиотека.

She also has a serious amount of debts on her credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё у неё множество долгов по кредиткам.

The debts, though still increasing, no longer troubled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно возраставшие долги уже не мучали ее.

Assuming you're willing to forget certain debts owed to your family from the, uh

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуская, что ты готов забыть определенные суммы, которые должен твоей семье, э...

The sale of the quarry had paid off the owner's debts; he had been dead about two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость проданной каменоломни покрыла долги каменолома, умершего два года назад.

He was crippled with debts, everything he had of any value was pawned, but he managed always to be cheerful, extravagant, and generous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обремененный долгами, заложив все свои хоть сколько-нибудь ценные пожитки, он умел оставаться веселым, щедрым и расточительным.

Another issue is that there is nothing in the Business to Governmen article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема заключается в том, что в бизнесе нет ничего, чтобы управлять статьей.

Two committees addressed questions related to the slave trade and the assumption of war debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два комитета рассматривали вопросы, связанные с работорговлей и взятием на себя военных долгов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government's debts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government's debts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government's, debts , а также произношение и транскрипцию к «government's debts». Также, к фразе «government's debts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information