Government end users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government end users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правительство конечных пользователей
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government customer - правительственный заказчик

  • government dues - государственные налоги

  • government planning - государственное планирование

  • government election - правительство выборы

  • government regulations - правительственные постановления

  • government accounting - государственный учет

  • government innovation - правительство инноваций

  • reforming government - реформирования правительства

  • local government staff - Сотрудники местного самоуправления

  • federal government debt - долг федерального правительства

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • come to end - подходить к концу

  • blown end - вздутый конец

  • open end - открытый конец

  • end level - конечный уровень

  • end port - конец порта

  • last end - кончина

  • are not gonna end - не будет конец

  • start and end at - начинаются и заканчиваются на

  • we end up doing - мы в конечном итоге делает

  • plug one end - подключите один конец

  • Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge

    Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- users

пользователи

  • users feedback - пользователей обратной связи

  • invite new users - приглашать новых пользователей

  • interested users - заинтересованные пользователи

  • users and non-users - пользователи и не пользователи

  • segment of users - сегмент пользователей

  • users manual - руководство пользователя

  • users daily - пользователей ежедневно

  • our customers and users - наши клиенты и пользователи

  • influx of users - приток пользователей

  • impact for users - воздействие для пользователей

  • Синонимы к users: customers, members, providers

    Антонимы к users: nonaddicts, nonusers

    Значение users: plural of user.



Political and social considerations have encouraged Governments worldwide to provide large subsidies to insulate water users from the true costs of provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические и социальные соображения стимулировали правительства различных стран мира к выделению крупных субсидий, с тем чтобы оградить водопользователей от покрытия реальных расходов на предоставление услуг в этой области.

Experts invited Governments to promote the use of electronic commerce for administrative procedures and thus to become model users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты предложили правительствам содействовать использованию электронной торговли для административных целей и таким образом подать практический пример.

Phone captioning is a free service provided by the US government in which specially trained operators provide transcriptions for hearing-impaired telephone users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные субтитры-это бесплатная услуга, предоставляемая правительством США, в рамках которой специально обученные операторы предоставляют транскрипции для слабослышащих пользователей телефонной связи.

The government said that allowing Alexa devices to offer expert health advice to users will reduce pressure on doctors and pharmacists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заявило, что разрешение устройствам Alexa предлагать пользователям экспертные медицинские консультации снизит давление на врачей и фармацевтов.

High quality health care is provided by the government at low cost to the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная медицинская помощь предоставляется государством по низким ценам для пользователей.

In the past, standby power was largely a non-issue for users, electricity providers, manufacturers, and government regulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом резервная энергия была в основном не проблемой для пользователей, поставщиков электроэнергии, производителей и правительственных регуляторов.

Musk, responding to requests for help from Twitter users, offered help; his The Boring Company contacted the Thai government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маск, отвечая на просьбы о помощи от пользователей Twitter, предложил помощь; его компания The Boring связалась с правительством Таиланда.

Government officials in various countries voiced concern over the theft and Sony's one-week delay before warning its users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные чиновники в разных странах выразили обеспокоенность по поводу кражи и недельной задержки Sony, прежде чем предупредить своих пользователей.

These pre-approved businesses monitor patrons’ activities and help the government crackdown on offending users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предварительно одобренные предприятия контролируют деятельность покровителей и помогают правительству подавлять оскорбляющих пользователей.

Following the disputed February 2008 presidential elections, the Armenian government blocked Internet users' access to YouTube for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После спорных президентских выборов в феврале 2008 года правительство Армении на месяц заблокировало доступ интернет-пользователей к YouTube.

Sales tanked sharply in the US as users were concerned by the initial government reports of individuals falling ill or dying following vaping in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи резко упали в США, поскольку пользователи были обеспокоены первыми правительственными сообщениями о том, что люди заболевают или умирают после вейпинга в 2019 году.

In February 2010, the Australian government became involved after users defaced the Facebook tribute pages of murdered children Trinity Bates and Elliott Fletcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2010 года австралийское правительство вмешалось в это дело после того, как пользователи испортили в Facebook трибьют-страницы убитых детей Тринити Бейтс и Эллиота Флетчера.

Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги.

In April 2020, NSO group blamed hacking of 1400 WhatsApp users including journalists and human rights activists on its government clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2020 года NSO group обвинила во взломе 1400 пользователей WhatsApp, включая журналистов и правозащитников, своих правительственных клиентов.

This system allowed one of the first marketable email systems for non-government users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволила создать одну из первых рыночных систем электронной почты для негосударственных пользователей.

Examples of concern include the government censorship and surveillance and fellow wireless network users such as at an Internet cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры беспокойства включают правительственную цензуру и наблюдение, а также других пользователей беспроводной сети, таких как интернет-кафе.

Since African Americans were the majority users of crack cocaine, it provided a platform for the government to create laws that were specific to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку афроамериканцы были большинством потребителей крэка, он предоставил правительству платформу для разработки законов, специфичных для крэка.

The relationship between the technology developers and governments who manage city's assets, is key to provide open access of resources to users in an efficient way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между разработчиками технологий и правительствами, которые управляют активами города, являются ключевыми для обеспечения открытого доступа к ресурсам для пользователей эффективным способом.

In May 2016, the Iranian government asked all messaging apps, including Telegram, to move all Iranian users' data to Iranian servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года иранское правительство попросило все приложения для обмена сообщениями, включая Telegram, переместить все данные иранских пользователей на иранские серверы.

In India a positive government ID is compulsory for Internet café users in most states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии положительный государственный идентификатор является обязательным для пользователей интернет-кафе в большинстве штатов.

LinkedIn allows users to research companies, non-profit organizations, and governments they may be interested in working for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn позволяет пользователям исследовать компании, некоммерческие организации и правительства, на которые они могут быть заинтересованы в работе.

I think that governments fight users' freedoms at their own peril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что правительства борются со свободой пользователей на свой страх и риск.

The Government through a regulatory system ensures that transportation costs are minimised for users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством регулирования цен правительство поддерживает стоимость транспортных услуг для граждан на минимально низком уровне.

You can see on the certificates the end users are the governments of Italy and Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете увидеть на сертификатах, конечные получатели - правительства Италии и Болгарии.

The government agencies were also able to uncover the identity of some anonymous Internet users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные учреждения также смогли установить личность некоторых анонимных пользователей Интернета.

The Government particularly wishes to focus on Sami users' encounter with public authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, правительство стремится уделять внимание отношениям саами с государственными властями.

The Saudi government has frequently blocked Internet users in the kingdom from accessing web pages or other online content that express support for LGBT rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовское правительство часто блокирует доступ пользователей Интернета в королевстве к веб-страницам или другому онлайн-контенту, которые выражают поддержку прав ЛГБТ.

The concept was created to generate interest in employing high-end Tagoras as chauffeur-driven limousines by users such as business executives and government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция была создана для того, чтобы заинтересовать пользователей, таких как руководители компаний и государственные чиновники, в использовании высококлассных Tagoras в качестве лимузинов с водителем.

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

Those receive funding from the Finnish Slot Machine Association and, through that, also financial support from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации финансируются за счет Ассоциации владельцев игровых автоматов Финляндии, а также через нее они получают финансовую поддержку от правительства.

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике.

In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества.

Capacity-building in LDCs should concentrate on ensuring basic capacity of working Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ мероприятия по созданию потенциала в наименее развитых странах должны в основном быть нацелены на обеспечение базового потенциала для деятельности правительства.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

Maybe it's some kind of punishment device, a parting gift from the Cardassian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть орудием наказания, прощальным подарком от кардассианского правительства.

Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков?

Hulu, Netflix, Amazon and BBC iPlayer are among the foreign video services widely used through these means by foreign users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hulu, Netflix, Amazon и BBC iPlayer относятся к числу иностранных видеосервисов, широко используемых с помощью этих средств иностранными пользователями.

Each has a number of different attributes which are optimized and adjusted to best meet the needs of particular users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет ряд различных атрибутов, которые оптимизированы и скорректированы в соответствии с потребностями конкретных пользователей.

The Labo is a hybrid construction toy and video game system that allows users to create their own game-specific controllers, such as fishing poles and steering wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labo-это гибридная конструкция игрушек и видеоигр, которая позволяет пользователям создавать свои собственные игровые контроллеры, такие как удочки и рулевые колеса.

While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной.

Registered users who subscribe to subreddits see the top content from the subreddits to which they subscribe on their personal front pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные пользователи, подписывающиеся на субреддиты, видят на своих личных страницах главное содержимое субреддитов, на которые они подписываются.

In 2009, Nationwide released Nationwide Mobile, a free iPhone application for Nationwide auto insurance customers and other iPhone users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Nationwide выпустила Nationwide Mobile, бесплатное приложение для iPhone для клиентов Национального автострахования и других пользователей iPhone.

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу?

Device management software platforms ensure that end-users benefit from plug and play data services for whatever device they are using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные платформы управления устройствами гарантируют, что конечные пользователи извлекут выгоду из услуг plug and play data services для любого устройства, которое они используют.

Usability testing is carried out by giving users various tasks to perform on the prototypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юзабилити-тестирование осуществляется путем предоставления пользователям различных заданий для выполнения на прототипах.

Users and game developers wanted more than just a distorted image to control in a 2D platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи и разработчики игр хотели больше, чем просто искаженное изображение для управления в 2D-платформе.

Believe it or not, there are actually some new users who are genuinely here to help out and improve the encyclopaedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите верьте, хотите нет, но на самом деле есть несколько новых пользователей, которые действительно здесь, чтобы помочь и улучшить энциклопедию.

A mobile wallet is an app that contain your debit and credit card information so that users can pay for goods and services digitally by using their mobile devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный кошелек-это приложение, которое содержит информацию о вашей дебетовой и кредитной карте, чтобы пользователи могли оплачивать товары и услуги в цифровом виде с помощью своих мобильных устройств.

A modern view finds libraries as places where information is transferred, where reading materials are supplied to users, and where communities are constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный взгляд рассматривает библиотеки как места, где передается информация, где читательские материалы предоставляются пользователям и где создаются сообщества.

Claris suggested existing Resolve users to upgrade to the spreadsheet module of ClarisWorks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claris предложил существующим пользователям Resolve перейти на модуль электронных таблиц ClarisWorks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government end users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government end users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, end, users , а также произношение и транскрипцию к «government end users». Также, к фразе «government end users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information