Grand jury testimony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, грандиозный, главный, величественный, великолепный, парадный, роскошный, важный, превосходный
noun: рояль, тысяча долларов, кусок
grand total - Общая сумма
grand chief - гроссмейстер
baby grand piano - детский рояль
grand turk lighthouse - маяк Гранд-Терк
grand coulee - Гранд-Кули
grand isle county - округ Гранд-Айл
grand prize - главный приз
grand portage - гранд-Портидж
grand theater - Большой театр
grand finale - грандиозный финал
Синонимы к grand: swanky, impressive, upmarket, magnificent, stately, large, imposing, splendid, classy, five-star
Антонимы к grand: low, poor, mediocre, inferior, unimportant, unimpressive, bad, paltry, common, insignificant
Значение grand: magnificent and imposing in appearance, size, or style.
inquest jury - присяжные для расследования
federal grand jury - федеральное большое жюри
petty jury - малое жюри
impartial jury - беспристрастные присяжные
jury box - скамья присяжных
jury of public opinion - суд общественного мнения
member of the jury - член суда присяжных
right of trial by jury - право на суд присяжных
trying by jury - рассматривать присяжными
jury award - приз жюри
Синонимы к jury: judges, tribunal, petit jury, board, judge, the Judge, committee, court, defendant, the-prosecution
Антонимы к jury: original, first, former, equal, identical, same, lasting, permanent
Значение jury: a body of people (typically twelve in number) sworn to give a verdict in a legal case on the basis of evidence submitted to them in court.
noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление
tent of the testimony - скиния откровения
according to testimony - по свидетельствам
expert testimony - заключение эксперта
connect in testimony - вовлекать в дачу показаний
recant testimony - отказываться от показаний
retract testimony - отказываться от показаний
fast and testimony meeting - собрание свидетельств в постное воскресенье
tabernacle of testimony - скиния откровения
tables of testimony - скрижали откровения
giving false testimony - дача ложных показаний
Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition
Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty
Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.
Before issuing the report, the grand jury heard from 180 witnesses, saw 250 exhibits and recorded more than 6,000 pages of testimony. |
Перед выпуском доклада большое жюри заслушало 180 свидетелей, осмотрело 250 вещественных доказательств и записало более 6000 страниц свидетельских показаний. |
But if you produce evidence these questions are based on sealed grand jury evidence, I will exclude all such testimony from this suit. |
Но если вы предоставите доказательства того, что эти вопросы основываются на закрытых материалах большого жюри, я исключу все подобные показания из этого дела. |
On February 14, 2007, Troy Ellerman, one of Victor Conte's lawyers, pleaded guilty to leaking grand jury testimony. |
14 февраля 2007 года Трой Эллерман, один из адвокатов Виктора Конте, признал себя виновным в утечке показаний большого жюри. |
These revealed irreconcilable differences between Ruth Greenglass's grand jury testimony of August 1950 and the testimony she gave at trial. |
Они выявили непримиримые различия между показаниями большого жюри Рут Грингласс в августе 1950 года и показаниями, которые она дала на суде. |
The grand jury voted to indict the defendant based on this testimony. |
Большое жюри присяжных постановило одобрить обвинительное заключение именно на основании этих свидетельств. |
After his son is arrested for drug dealing, Carlo apparently strikes a deal with the FBI, and is ready to give Grand Jury testimony against Tony in the series finale. |
После того, как его сын арестован за торговлю наркотиками, Карло, по-видимому, заключает сделку с ФБР и готов дать показания Большого жюри против Тони в финале сериала. |
In September 1958, a New York grand jury called producers who had coached contestants to appear in testimony. |
В сентябре 1958 года нью-йоркское большое жюри созвало продюсеров, которые обучали конкурсантов выступать в качестве свидетелей. |
In late November 2004, outgoing Albany County District Attorney Paul Clyne convened a grand jury to hear testimony implicating Christopher Porco in the murder. |
В конце ноября 2004 года уходящий в отставку окружной прокурор округа Олбани пол Клайн созвал большое жюри, чтобы заслушать показания, свидетельствующие о причастности Кристофера Порко к убийству. |
In 2008, Morton Sobell was interviewed after the revelations from grand jury testimony. |
В 2008 году Мортон Собелл был допрошен после разоблачений из показаний большого жюри. |
Now, in your grand jury testimony, you state that you visited the defendant's penthouse on November 6th of last year. |
В своих показаниях перед присяжными вы утверждаете, что посещали пентхаус подсудимого 6 ноября прошлого года. |
Dudeskies, I'm about to give grand jury testimony against Julian Conran and an arms-dealing syndicate so vast, |
Дудескис, я вот-вот дам показания перед судом присяжных против Джулиана Конрана и подпольного синдиката по продаже оружия, такого могущественного... |
In mid-May 2018, criminal charges were dismissed by a grand jury, after 14 hours of testimony and questioning. |
В середине мая 2018 года уголовное обвинение было отклонено большим жюри после 14 часов дачи показаний и допроса. |
Yes, Your Honor, someone is leaking them grand jury testimony, and we would argue this line of questioning should be stricken. |
Да, Ваша честь, кто-то выдал им показания большого жюри, и мы будем доказывать, что эта линия допроса должна быть запрещена. |
During videotaped testimony submitted to the grand jury in December 2004, Joan testified about her family, but did not identify her son as an attacker. |
Во время видеозаписи показаний, представленных большому жюри в декабре 2004 года, Джоан дала показания о своей семье, но не идентифицировала своего сына как нападавшего. |
The book contained excerpts of grand jury testimony that is supposed to be sealed and confidential by law. |
В книге содержались выдержки из показаний большого жюри, которые по закону должны быть запечатаны и конфиденциальны. |
The grand jury would field more testimony before handing up an indictment against Christopher in November 2005, one year after the attacks. |
В ноябре 2005 года, через год после терактов, большое жюри должно было дать дополнительные показания, прежде чем выдвинуть против Кристофера обвинительный акт. |
Bosch was able to smoke two cigarettes during the ten-minute recess that followed the end of Irving's testimony. |
За время десятиминутного перерыва, объявленного после показаний Ирвинга, Босх успел выкурить целых две сигареты. |
Again, Your Honor, this testimony is being used purely to shake me down. |
Повторяю, ваша честь, эти показания используются исключительно, чтобы вытрясти меня. |
Я дам тебе еще 50 штук. |
|
And here were the great-great-grand squabs cooing in the morning and rising to fly like a whirling white scarf around the wagon shed. |
А теперь праправнуки тех голубей воркуют по утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем. |
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so. |
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес. |
But fortunately the special point I here seek can be established upon testimony entirely independent of my own. |
Но, к счастью, на этот раз для доказательства своей правоты я могу прибегнуть к свидетельствам совершенно посторонним. |
The witness is unreliable, and his testimony's unsubstantiated. |
Свидетель ненадежен, а его показания безосновательны. |
Grand, straightforward lad that he was, he answered exactly as might have been expected. |
Ах, и тут, и тут не мог он ответить иначе, этот простой и милый мальчишка! |
And the grand jury ruled it a justifiable homicide. |
И Большое жюри признало это оправданным убийством. |
Well, even in nature, such as it is to-day, after the flight of these dreams, we still find all the grand old pagan myths. |
Однако и теперь, когда эти мечты рассеялись, в природе по-прежнему находишь все великие мифы языческой древности. |
Where else can you get a large Jamaican nurse to give you a sponge bath for 4 grand a day? |
А гды ты ещё найдешь Большую Ямайскую Медсестру чтобы обмывала тебя губкой за четыре штуки баксов в день? |
Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record. |
Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола. |
They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother. |
Они устроили настоящий спектакль! Особенно твой брат. |
I bought my Alfa Romeo for a grand on a forecourt in Balham High Road. |
Я купил свою Альфа Ромео за штуку, на переднем дворе Balham High Road |
The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things. |
Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно. |
He was as renowned at 20 as Jesse was after 14 years of grand larceny. |
В 20 лет он стал знаменит, как Джесси после 14 лет грабежей и разбоев. |
According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables. |
Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности. |
They made off with 30 grand in that robbery. |
В том ограблении они скрылись с тридцатьюа тысячами. |
Grand Old Opera, and I don't care if it kills you be... Pam, honey, just calm down! |
Большую Оперу и если это убьёт... просто успокойся! |
So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back? |
Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу? |
But when man has once stormed the heights of these grand mysteries, does he not walk in another world? |
Но раз человек взял приступом эти великие тайны, не шествует ли он в каком-то особом мире? |
I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid! |
Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка! |
Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath? |
Вы действительно уверены, что хотите дать именно эти показания под присягой? |
Я буду торговать лошадьми на Великом Пути. |
|
Originally, you need to give a testimony. But you cannot do it anymore. |
Изначально ты должен был давать показания, но теперь не можешь. |
And then there was the unpleasantness with the Grand Coven. |
А потом случилась неприятность с ведьмовским орденом. |
In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time. |
В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения. |
Faulty eyewitness testimony, unfair justice system, and... Me. |
Ошибочные показания очевидцев, несправедливая система правосудия и... я. |
I said 45 grand, by the way. |
Между прочим я говорил о 45 тысячах. |
Carnival in turn ends with the grand brilé Vaval, the burning of Vaval, the king of the Kannaval, amidst the cries and wails of the crowd. |
Карнавал, в свою очередь, заканчивается великим бриле Вавалем, сожжением вавала, короля Каннавала, среди криков и воплей толпы. |
The report contained witness testimony, but no recommendation for or against impeachment. |
Доклад содержал свидетельские показания, но не содержал никаких рекомендаций за или против импичмента. |
Wilson later recanted his testimony claiming that he had been told he was personally under suspicion and wanted to alleviate the pressure on himself. |
Позже Уилсон отказался от своих показаний, утверждая, что ему сказали, что он лично находится под подозрением и хочет ослабить давление на себя. |
The high-speed circuit tour kept coming, and next was the Belgian Grand Prix at the magnificent and fast Spa-Francorchamps public road circuit near Liege. |
Скоростной круговой тур продолжался, и следующим был Гран-При Бельгии на великолепном и быстром автодроме Спа-Франкоршам близ Льежа. |
Jović published his diary containing the information and repeated it in his testimony at the Milošević trial at the ICTY. |
Йович опубликовал свой дневник, содержащий эту информацию, и повторил ее в своих показаниях на процессе Милошевича в МТБЮ. |
Discontinued in 1991, the Tempest was replaced with the Grand Am sedan. |
Снятый с производства в 1991 году, Tempest был заменен седаном Grand Am. |
Justice Department attorney Victor Worheide presented the case to the grand jury, and U.S. District Judge Franklin Dupree was assigned to oversee the hearing. |
Прокурор Министерства юстиции Виктор Уорхайд представил дело большому жюри, и окружной судья США Франклин Дюпре был назначен наблюдать за слушанием. |
The corroborative testimonies coming out of Utah from Mormons and former Mormons influenced Congress and the people of the United States. |
Подтверждающие свидетельства, поступившие из Юты от мормонов и бывших мормонов, оказали влияние на Конгресс и народ Соединенных Штатов. |
However, after Bonney's testimony, the local district attorney refused to set him free. |
Однако после показаний Бонни местный окружной прокурор отказался освободить его. |
She will not report to the Doctor anything Lady Macbeth has spoken in her somnambulistic state, having no witness to confirm her testimony. |
Она не сообщит доктору ничего из того, что говорила Леди Макбет в своем сомнамбулическом состоянии, поскольку у нее нет свидетелей, подтверждающих ее показания. |
Однако по крайней мере некоторые отвергают показания Кронера. |
|
He was blacklisted during the 1950s, and his testimony before the House Un-American Activities Committee was well-publicized. |
Он был занесен в черный список в 1950-х годах, и его показания перед Комитетом по антиамериканской деятельности Палаты представителей получили широкую огласку. |
All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record. |
Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности. |
Also in 1890, Neild was given a public testimonial at the Princess Theatre with his friend George Selth Coppin presiding. |
Кроме того, в 1890 году Нильд получил публичное признание в театре принцессы вместе со своим другом Джорджем Селтом Коппином. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grand jury testimony».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grand jury testimony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grand, jury, testimony , а также произношение и транскрипцию к «grand jury testimony». Также, к фразе «grand jury testimony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.