Granting ownership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
advisability of granting - Целесообразность предоставления
granting custody - предоставление опеки
condition for granting - условием предоставления
granting process - процесс предоставления
the granting of refugee status - предоставление статуса беженца
granting special leave to appeal - предоставления специального разрешения на обращение
the possibility of granting - возможность предоставления
granting refugee status - о предоставлении статуса беженца
granting of concessions - предоставление льгот
granting certain benefits - предоставление определенных льгот
Синонимы к granting: permit, afford, vouchsafe, allow, accord, endow with, award, provide with, present with, bestow on
Антонимы к granting: steal
Значение granting: agree to give or allow (something requested) to.
private ownership of forests - частная собственность на леса
address ownership - адрес собственности
violation of ownership - нарушение прав собственности
reduces your total costs of ownership - снижает общие затраты владения
same ownership - же собственность
pride of ownership - Гордость собственности
aboriginal ownership - исконное право собственности
change in ownership structure - Изменение в структуре собственности
under new ownership - новый владелец
challenge the ownership - оспаривать право собственности
Синонимы к ownership: proprietary rights, title, freehold, right of possession, proprietorship, possession
Антонимы к ownership: lease, renting
Значение ownership: the act, state, or right of possessing something.
In contrast to a usual deposit, ownership did pass, granting more rights to the depositee to protect the property. |
В отличие от обычного вклада, право собственности действительно переходило, предоставляя больше прав вкладчику для защиты имущества. |
I want my ownership of the inn put in their name. |
Я хочу переписать мою часть гостиницы на них. |
With the allocated percentages of ownership Previously agreed to in our internal discussions. |
В долях, о которых мы ранее между собой договорились. |
Проще говоря, самостоятельное участие Ирака в этом процессе играет ключевую роль. |
|
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law. |
В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом. |
A public awareness campaign on the private ownership of multi-flat housing should be undertaken. |
Следует провести кампанию по информированию населения о частной собственности на многоквартирные дома. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution. |
Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе. |
The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years. |
Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось. |
These shears will ensure the national ownership and sustainability of weapons destruction capabilities. |
Они позволят обеспечить национальную ответственность и устойчивость потенциала в области уничтожения оружия. |
Дорогая, фаза привязанности решающая во владении птицей. |
|
This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership. |
Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно. |
The file gave information on the percentages of the ownership relations for every record. |
По каждой позиции в файле была приведена информация о долях участия во взаимоотношениях на уровне прав собственности. |
Links between public programs and asset ownership raise issues about the distributive effects of government policies. |
Связи между государственными программами и владением активами поднимают вопрос о влиянии распределения государственных средств как результат политики правительства. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
It's your ownership of your own ego. |
Ведь это владение твоим собственным Я. |
I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership? |
Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности? |
Where's the pride of ownership? |
Где чувство гордости от владения собственностью? |
Even granting the hyperspace hypothesis, Doctor, what about deceleration? |
Даже если твоя гиперпространственная теория верна, как быть с торможением? |
Listen, it's our position that Stark has and continues to maintain proprietary ownership of the Mark II platform. |
Слушайте, мы настаиваем на том... что Старк Индастриз по-прежнему обладает правами на модель Mark II. |
He was polite, not in the manner of one seeking favor, but in the manner of one granting it. |
Он был вежлив, но не как тот, кто ищет покровительства, а как тот, кто его оказывает. |
Он отслеживал владельцев медальонов годами. |
|
You should also know that the Church is relinquishing ownership of Briarcliff. |
Тебе следует знать о том, что церковь сложила свои полномочия относительно Брайерклифф. |
К сожалению, найдя, он решил оставить его себе. |
|
не предполагает передачу прав собственности. |
|
They were not eminent people, and there are few records concerning them except for the usual papers on birth, marriage, land ownership, and death. |
Г амильтоны ничем не прославились, и документированные сведения об их истории можно почерпнуть разве что из обычного набора свидетельств о рождении, браке, землевладении и смерти. |
It would take Aranda many years to recover ownership of this film. |
Аранде потребовалось бы много лет, чтобы вернуть себе право собственности на этот фильм. |
The researchers noted that these small businesses were also correlated with minority ownership and minority customer bases. |
Исследователи отметили, что эти малые предприятия также были связаны с миноритарной собственностью и клиентской базой миноритариев. |
During his ownership, the team's colours were changed to silver and black, presaging the change in team jersey colours when he played for the Los Angeles Kings. |
Во время его владения цвета команды были изменены на серебристый и черный, предвосхищая изменение цвета джерси команды, когда он играл за Лос-Анджелес Кингз. |
The ownership change also provided Owen with an opportunity to widen the scope for his philanthropy. |
Смена собственника также дала Оуэну возможность расширить сферу своей благотворительности. |
In both philosophy of law and practical law, the paradox appears when the ownership of an object or of the rights to its name are disagreed in court. |
Как в философии права, так и в практическом праве парадокс возникает, когда право собственности на объект или права на его наименование оспариваются в суде. |
On 1 July 2009, the U.S. Army took complete ownership of the M4 design. |
1 июля 2009 года армия США полностью перешла в собственность проекта М4. |
In industrialized regions, including Europe and North America, the practice was abandoned with the introduction of market agriculture and land ownership. |
В промышленно развитых регионах, включая Европу и Северную Америку, эта практика была прекращена с введением рыночного земледелия и землевладения. |
Землевладение также было оправдано, по мнению Джона Локка. |
|
In 2018 China ended its domestic ownership rules for auto companies and financial institutions. |
В 2018 году Китай прекратил действие внутренних правил владения для автомобильных компаний и финансовых учреждений. |
She was transferred to American ownership and registration in 1868, when she acquired her new name. |
Она была переведена в американскую собственность и зарегистрирована в 1868 году, когда приобрела свое новое имя. |
Marxist feminism is focused on the ways in which women could be oppressed through systems of capitalism and the individual ownership of private property. |
Марксистский феминизм сосредоточен на способах угнетения женщин через системы капитализма и индивидуальную собственность на частную собственность. |
Cattle earmarks are often a variety of knife cuts in the ear as an aid to identification, but it does not necessarily constitute proof of ownership. |
Ушные знаки крупного рогатого скота часто представляют собой различные ножевые надрезы в ухе в качестве помощи для идентификации, но это не обязательно является доказательством права собственности. |
Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries. |
Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий. |
He argues that private ownership of resources precludes access to them by others who would need them to maintain themselves. |
Он утверждает, что частная собственность на ресурсы препятствует доступу к ним тех, кто нуждается в них для собственного существования. |
This sort of royalty is often expressed as a contract right to receive money based on a royalty formula, rather than an actual ownership interest in the business. |
Этот вид роялти часто выражается как договорное право на получение денег, основанное на Формуле роялти, а не фактическая доля собственности в бизнесе. |
Recent research has found gender, age, and cross-cultural differences in the ownership of the idea to immigrate. |
Недавние исследования выявили гендерные, возрастные и межкультурные различия в принадлежности к идее иммигрировать. |
Car ownership in Malta is exceedingly high, considering the very small size of the islands; it is the fourth-highest in the European Union. |
Уровень владения автомобилями на Мальте чрезвычайно высок, учитывая очень малые размеры островов; он занимает четвертое место по величине в Европейском Союзе. |
Get Me Franchise type of small franchise consultants also known as Brokers are value addition for Franchise buyer for free or increasing their cost of ownership. |
Получить мне франшизу тип небольших консультантов франшизы также известный как брокеры являются добавленной стоимостью для покупателя франшизы бесплатно или увеличения их стоимости владения. |
Although Hemetsberger speaks of ownership, Christian Fuchs takes a more negative stance on the subject in relation to sharing practices. |
Хотя Хеметсбергер говорит о собственности, Кристиан Фукс занимает более негативную позицию по этому вопросу в отношении практики обмена. |
Richard Bartle argued that this aspect negates the whole idea of ownership in virtual worlds, and thus in the absence of real ownership no real trade may occur. |
Ричард Бартл утверждал, что этот аспект отрицает всю идею собственности в виртуальных мирах, и поэтому в отсутствие реальной собственности не может происходить никакой реальной торговли. |
Such exploitation, exacerbated by Muslim inheritance practices that divided land among multiple siblings, widened inequalities in land ownership. |
Такая эксплуатация, усугубляемая мусульманской практикой наследования, которая делила землю между несколькими братьями и сестрами, увеличивала неравенство в землевладении. |
Namibia permits firearm ownership under license, which is issued on a may-issue basis. |
Намибия разрешает владение огнестрельным оружием на основании лицензии, которая выдается в мае. |
Financed by Iranian backers, ownership of the film fell into a legal quagmire after the Shah of Iran was deposed. |
Финансируемая иранскими спонсорами, собственность на фильм попала в юридическую трясину после того, как шах Ирана был свергнут. |
A third Nashorn is under restoration to running status in private ownership in the Netherlands. |
Третий Нашорн находится в стадии восстановления в статусе управляющего в частной собственности в Нидерландах. |
In India, for example, only about 5% of households owned a microwave in 2013, well behind refrigerators at 31% ownership. |
В Индии, например, только около 5% домашних хозяйств владели микроволновой печью в 2013 году, значительно уступая холодильникам в 31% владения. |
The motifs on the community Ikenga tend to have complex head dress signifying collective ownership. |
Мотивы на общине Икенга, как правило, имеют сложный головной убор, означающий коллективную собственность. |
These people—mainly young—began preferring access to ownership. |
Эти люди-в основном молодые-начали отдавать предпочтение доступу к собственности. |
This is what results in an illusion of transfer of body ownership. |
Именно это приводит к иллюзии передачи права собственности на тело. |
In 2000, Laliberté bought out Daniel Gauthier, and with 95% ownership continued to expand the brand. |
В 2000 году компания Laliberté выкупила компанию Daniel Gauthier и, владея 95% акций, продолжила расширять бренд. |
In August 2007, a judge ordered Seaboard to cease all tree and earth removal pending a decision on land ownership. |
В августе 2007 года судья приказал компании Seaboard прекратить вывоз всех деревьев и земли до принятия решения о праве собственности на землю. |
Wyndham Vacation Ownership, headquartered in Orlando, Florida, is the largest vacation ownership program in the world. |
Wyndham Vacation Ownership, штаб-квартира которого находится в Орландо, штат Флорида, является крупнейшей программой владения отдыхом в мире. |
The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares. |
Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «granting ownership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «granting ownership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: granting, ownership , а также произношение и транскрипцию к «granting ownership». Также, к фразе «granting ownership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.