Great attention was paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great emancipator - великий освободитель
great problem - большая проблема
great introduction - большое введение
great britain have - великобритания есть
great separation - большое разделение
truly great - действительно большой
great autonomy - большая автономия
great infrastructure - великолепная инфраструктура
great deprivation - большая депривация
made great advances - сделал большие успехи
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
pay no attention to - не обращайте внимания на
worthy of attention - достойный внимания
attention modification - модификация внимания
pay much attention - уделяет большое внимание
really pay attention - действительно обратить внимание
give appropriate attention - уделить должное внимание
bring this to the attention - довести это до сведения
achieve attention - добиться внимания
concerns to the attention - относится к вниманию
too much attention - слишком много внимания
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
was allotted - отводилось
was of - был
was exemplified - был примером
benefit was - преимущество было
was categorized - был отнесен к категории
was informative - был информативным
was 300 - было 300
was explicit - был явным
was bogus - был поддельным
was when he was - когда он был
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
is paid for - оплачивается
fair value of consideration paid - Справедливая стоимость уплаченной
paid homage - воздавали
paid tribute to the memory - отдали дань памяти
costs are paid by - расходы оплачиваются
amount of fees paid - сумма вознаграждения, выплачиваемая
are being paid - платят
are paid less - платят меньше
paid in arrears - выплачивается задолженность
fully paid-up license - полностью оплаченный лицензии
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention. |
В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание. |
He left her under some pretext, and went into the garden, and she saw him examining the gate with great attention. |
Под каким-то предлогом он оставил ее и отправился в сад, и она заметила, что он очень внимательно осматривал решетку. |
I know the honor of the presence of the Kumari brought a great deal of attention to the plight of Nepal after the terrible disaster you've endured. |
Я понимаю, что имею честь быть приглашенной Кумари, для привлечения большего внимания к бедственному положению Непала, после ужасной беды, которая вас постигла. |
The honesty... and care that my father, Bruce Hendrie, has shown me is the same care and attention that this great state needs. |
Порядочность... и забота, которые мой отец, Брюс Хендри, проявил по отношению ко мне, это порядочность и забота, в которых нуждается этот великий штат. |
He recognized that the newspapers published a great deal that was superfluous and exaggerated, with the sole aim of attracting attention and outbidding one another. |
Он признавал, что газеты печатали много ненужного и преувеличенного, с одною целью -обратить на себя внимание и перекричать других. |
And when he took hold of Gervaise in his big, dirty hands, he was seized with emotion, and he gently raised this woman who had had so great a longing for his attentions. |
Обхватив Жервезу своими черными ручищами, дядя Базуж совсем растрогался. |
According to Richard, Orwell was a wonderful father who gave him devoted, if rather rugged, attention and a great degree of freedom. |
По словам Ричарда, Оруэлл был замечательным отцом, который уделял ему преданное, хотя и довольно суровое внимание и давал большую степень свободы. |
Directed attention, or voluntary attention, requires a great deal of concentration and focus, and is employed in tasks such as problem solving. |
Направленное внимание, или произвольное внимание, требует большой концентрации и сосредоточенности и используется в таких задачах, как решение проблем. |
Some genius there wanted to call attention to the great year they had, so he printed their financial report in The New York Times in red ink! |
Какой-то кретин решил объявить на весь мир, что год у них был успешным, и велел напечатать финансовый отчет в Нью-Йорк таймс красной краской. |
The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her. |
Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города. |
Tabloid magazines and talk TV shows bestow a great deal of attention to celebrities. |
Бульварные журналы и ток - шоу уделяют знаменитостям огромное внимание. |
A peculiar feature, which presently attracted my attention, was the presence of certain circular wells, several, as it seemed to me, of a very great depth. |
С первого взгляда мое внимание привлекли к себе круглые колодцы, казалось, достигавшие во многих местах очень большой глубины. |
Let me call your attention to the fact that our badge is the great American eagle. |
Арго идет вверх по течению и причаливает к берегу реки. |
In his subsequent The Great Mother, Neumann directs most of his attention instead to elaborating the feminine archetype. |
В своей последующей книге Великая Мать Нейман направляет большую часть своего внимания на разработку женского архетипа. |
My attention was immediately attracted towards Mr and Mrs Mercado, who were both of them clearly in a state of great agitation and unrest. |
Мистер и миссис Меркадо сразу привлекли мое внимание оба они пребывали в состоянии крайнего возбуждения и тревоги. |
The health of the aged receives a great deal of the society's attention. |
Большое внимание в обществе уделяется здоровью пожилых людей. |
One doesn't pay much attention to one's feet or toes, but believe me when I tell you... If you touch the toes and feet... in a certain way... it can bring great pleasure to your lover. |
Обычно человекуделяет мало времени и внимания своим ступням, но поверьте мне, если вы научитесь особым образом ласкать ноги вашего любимого, вы доставите ему огромное удовольствие. |
Charts are a very valuable instrument for analyzing of financial markets, that is why a great attention is paid to them. |
Графики являются исключительно ценным инструментом для анализа финансовых рынков, поэтому им уделяется большое внимание. |
She also drew a great deal of media attention when she and Sanders campaigned for James Thompson in Kansas in July 2018. |
Она также привлекла большое внимание средств массовой информации, когда они с Сандерсом агитировали за Джеймса Томпсона в Канзасе в июле 2018 года. |
Attention in recent decades to women of the medieval Church has led to a great deal of popular interest in Hildegard's music. |
Внимание в последние десятилетия к женщинам средневековой церкви привело к тому, что музыка Хильдегарды вызвала большой интерес у широкой публики. |
His win streak attracted media attention and Tyson was billed as the next great heavyweight champion. |
Его победная серия привлекла внимание прессы, и Тайсон был объявлен следующим великим чемпионом в супертяжелом весе. |
Selkirk's experience as a castaway aroused a great deal of attention in England. |
Опыт Селкирка в качестве потерпевшего кораблекрушение вызвал большое внимание в Англии. |
In the profession we are accustomed to receive a great deal of most gratifying attention. |
Мы, актеры, привыкли, чтобы нам оказывали самое любезное внимание. |
This tale aroused great curiosity and made Hauser an object of international attention. |
Эта история вызвала большое любопытство и сделала Хаузера объектом международного внимания. |
«...These commentators know little of Polish history and political traditions and they usually do not know Polish, yet they are listened to with great attention. |
“...Эти комментаторы мало знакомы с польской историей и политическими традициями и обычно не владеют польским языком, между тем их слушают с большим вниманием. |
To her great surprise, the carpenter, instead of being frightened, whining and barking, gave a broad grin, drew himself up to attention, and saluted with all his five fingers. |
К великому ее удивлению, столяр, вместо того чтобы испугаться, завизжать и залаять, широко улыбнулся, вытянулся во фрунт и всей пятерней сделал под козырек. |
He not only studied existing forms but also devoted great attention to the remains of extinct groups, and followed Cuvier, the pioneer of vertebrate paleontology. |
Он не только изучал существующие формы, но и уделял большое внимание остаткам вымерших групп и следовал за Кювье, пионером палеонтологии позвоночных. |
He was always full of forebodings, was afraid of something unexpected and inevitable; he had become timorous; he began to pay great attention to his dreams. |
Он всё что-то предчувствовал, боялся чего-то, неожиданного, неминуемого; стал пуглив; стал большое внимание обращать на сны. |
There are nonetheless great differences between the degree of attention paid and management of this guidance in different parts of working life. |
Однако количество уделяемого внимания и степень использования таких методик в различных областях производственных отношений далеко не одинаковы. |
Despite these advances, consistent media attention has been a challenge, which was evidenced in the coverage in Great Britain of the 2010 Winter Paralympics. |
Несмотря на эти достижения, постоянное внимание средств массовой информации было проблемой, о чем свидетельствовало освещение в Великобритании зимних Паралимпийских игр 2010 года. |
It attracted the attention of Frederick the Great of Prussia. |
Она привлекла внимание Фридриха Великого из Пруссии. |
Suddenly my attention was arrested by a weedy looking young man rushing down the street at a great pace. |
Неожиданно я увидел довольно невзрачного на вид молодого человека, торопливо идущего по улице. |
Her dear old, doddery great-uncle has a new friend, which of course means that Norma is no longer the center of attention. |
Её дорогой старенький дедушка обзавёлся новым другом, и, конечно, Норма перестала быть его любимицей. |
In 1879 King George visited England, where he was well received, given great attention in the press and presented with a steam launch. |
В 1879 году король Георг посетил Англию, где его хорошо приняли, уделили большое внимание в прессе и подарили паровой катер. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
It has recently attracted renewed attention following the Great Recession. |
В последнее время она вновь привлекла к себе внимание после Великой рецессии. |
Oh, I think it's great that you pay so much attention to what they read and I think it's great that you come into a real bookstore instead of just perusing Amazon. |
По-моему это прекрасно, что вы так много уделяете внимания их чтению, и это хорошо, что вы приходите в настоящий книжный магазин, вместо того чтобы листать Amazon. |
The code devotes a great deal of attention to the allocation and management of property. |
Кодекс уделяет большое внимание распределению и управлению имуществом. |
Tupelo Creek's a great label, and it's a good fit for Maddie... big enough to handle major clients yet small enough to give a new artist plenty of attention. |
Тупело Крик - отличный лейбл, и он отлично подходит для Мэдди... Достаточно крупный, чтобы обслуживать больших звезд, и достаточно маленький, чтобы уделить начинающему музыканту внимание. |
Her care and attention could not be questioned; they were, in fact, only too great. |
Заботливость и внимание ее неоспоримы, но, откровенно говоря, чрезмерны. |
He develops an impassioned admiration for Steerforth, perceiving him as someone noble, who could do great things if he would, and one who pays attention to him. |
Он начинает страстно восхищаться Стирфортом, воспринимая его как человека благородного, который мог бы совершить великие дела, если бы захотел, и который обращает на него внимание. |
It happens that in most countries, athletes are the subject of great public interest and media attention. |
Так уж сложилось, что в большинстве стран спортсмены являются предметом большого общественного интереса и внимания средств массовой информации. |
It had not escaped his attention that great political changes had taken place there. |
От его внимания не ускользнуло, что там произошли большие политические перемены. |
Uh, Central Park, Washington Square Park- those would be great places to meet up with someone without drawing attention. |
Центральный Парк, Парк Вашингтон-Сквер... Хорошее место. чтобы встретиться с кем-нибудь, не привлекая внимание. |
Paying attention is, of course, of great importance. |
Обратить внимание-это, конечно, большое значение. |
Shortly after publishing Ward 7, a second case of political abuse of psychiatry gave rise to attention in Great Britain. |
Вскоре после публикации палаты 7 в Великобритании вспыхнул второй случай политического злоупотребления психиатрией. |
The Chinese government paid great attention to the protection of the manuscript as well as Yang Shoujing's precious book collection. |
Китайское правительство уделяло большое внимание охране рукописи, а также драгоценной книжной коллекции Ян Шоцзина. |
Frankly, he's defiant. He's overly aggressive toward the other students and he has a great deal of difficulty paying attention. |
Откровенно говоря, он чересчур дерзок, он слишком агрессивен по отношению к другим ученикам и у него возникают большие трудности с концентрацией внимания. |
The article received a great deal of attention and was very widely cited. |
Эта статья получила большое внимание и была очень широко цитирована. |
The 1957 murder of the high-class prostitute Rosemarie Nitribitt in Frankfurt drew great media attention in postwar Germany. |
Убийство в 1957 году высококлассной проститутки Розмари Нитрибитт во Франкфурте привлекло большое внимание средств массовой информации послевоенной Германии. |
In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community. |
В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества. |
Благодаря мне она нашла большую любовь. |
|
I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me. |
Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием. |
Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention. |
Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам. |
Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure. |
Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру. |
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
Simon made it all up to get your attention. |
Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание. |
Внимание всему персоналу, имейте ввиду, расчет закончен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great attention was paid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great attention was paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, attention, was, paid , а также произношение и транскрипцию к «great attention was paid». Также, к фразе «great attention was paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.