Great economic importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great happiness - большое счастье
great easter - большой пасхальный
gone to great lengths - пошел на большие длины
great introduction - большое введение
great workplace - большое рабочее место
in such a great way - в таком большом пути
a great way to make money - отличный способ заработать деньги
placed great emphasis on - уделяет большое внимание
they feel great - они прекрасно себя чувствуют
great and terrible - великий и ужасный
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
bureau of economic analysis - бюро экономического анализа
central economic region - центральный экономический район
socio-economic governance - социально-экономическое управление
the organization for democracy and economic - организация за демократию и экономическое
the economic and social spheres - экономические и социальные сферы
foreign economic and other - внешнеэкономическая и другие
economic balance of power - экономический баланс сил
annual economic report - годовой экономический отчет
global economic structure - глобальная экономическая структура
economic growth expectations - ожидания экономического роста
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
state the importance - Сформулируем значение
the importance of a healthy diet - важность здорового питания
importance of the convention on - Важность конвенции о
attaches a lot of importance - придает большое значение
focused on the importance - обратил внимание на важность
is of no importance - не имеет значения
importance to the fight - Важное значение для борьбы
affirmed the importance - подтвердили важность
increased in importance - все большее значение
grasp the importance - осознать важность
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
I use the word power broadly, because even more important than military and indeed economic power is the power of ideas, the power of compassion, and the power of hope. |
Я широко использую слово 'власть, потому что важнее военной и, несомненно, экономической власти - власть идей, власть сострадания и власть надежды. |
International economic cooperation and integration is also an important factor contributing to political stability and security. |
Международное экономическое сотрудничество и интеграция также являются важными факторами в деле обеспечения политической стабильности и безопасности. |
I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said. |
«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker). |
Reopening traditional trade and transport routes has the important side effects of reinvigorating economic life and reconnecting communities divided by war. |
Открытие традиционных торговых и транспортных путей оказало важное побочное влияние в форме возрождения экономической жизни и восстановления связей между общинами, разделенными войнами. |
So, yes, this contract is important and it suggests that Russia and China will cautiously move towards closer economic and diplomatic engagement. |
Так что действительно, этот контракт важен и свидетельствует о том, что Россия и Китай будут осторожно сближаться, налаживая более тесное экономическое и дипломатическое сотрудничество. |
Among the most important nonmilitary capabilities is economic power. |
Одним из важнейших аспектов невоенного потенциала является экономическая мощь. |
Developing innovation capacity is increasingly recognized worldwide as an important part of the economic development agenda, and so is innovation financing. |
Во всем мире все большим признанием в качестве важной части повестки дня в сфере экономического развития пользуется развитие инновационного потенциала, равно как и финансирование инноваций. |
As well, higher demand for detail puts a lot more pressure on respondents, increasing the importance of using administrative data in building economic statistics programmes. |
Кроме того, повышение спроса на детальную информацию существенно увеличивает нагрузку на респондентов, что усиливает необходимость использования административных данных в разработке программ в области экономической статистики. |
Equally important, there is no evidence of reform, either economic or political. |
Не менее важно и полное отсутствие реформ в экономической и политической сфере. |
There is a slew of important economic data due out of Japan, including inflation figures for April. |
Ожидается множество важных экономических данных их Японии, включая инфляционные данные за апрель. |
Its forests are one of the country's most important economic resources, but they have the time to regenerate. |
Леса Габона - один из важнейших ресурсов страны, но им нужно время для восстановления. |
Value the profession of pickers of recyclable materials and its economic, social and environmental importance. |
По достоинству оценивать профессию сборщика материалов, пригодных для вторичного использования, и ее экономическую, социальную и природоохранную значимость. |
It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health. |
Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения. |
The critical importance of transport for economic and social development is an undeniable fact. |
Исключительно важное значение транспорта для социально-экономического развития является неопровержимым фактом. |
It’s one of the most important financial, cultural, political, economic centers in the world. |
Это один из важнейших финансовых, культурных, политических, экономических центров в мире. |
It is also an important instrument for facilitating social inclusion and promoting economic development. |
Жилищная политика - это важный инструмент содействия вовлечению населения в общественную жизнь и стимулирования экономического развития. |
Poland’s response here has been significant, as it is the largest and most important NATO frontline state in terms of military, political and economic power. |
Здесь очень важна реакция Польши, так как это самое крупное и самое важное передовое государство НАТО, обладающее значительной военной, политической и экономической мощью. |
There can be little doubt that their representatives have repeatedly explained this important fact of economic life to policy makers in Berlin. |
Нет никаких сомнений, что представители немецкого экспорта неоднократно объясняли политическим руководителям в Берлине сей важный факт экономической жизни. |
The single most important driver of deficit growth is weak tax revenues, owing to poor economic performance; the single best remedy would be to put America back to work. |
Самым главным фактором, провоцирующим рост дефицита, являются недостаточные налоговые поступления из-за низкой экономической активности; самым лучшим выходом было бы вернуть Америке возможность работать. |
Productivity growth is an important economic indicator, because it measures the year-on-year decline in resources or manpower needed to achieve the same level of economic output. |
Рост производительности является важным экономическим показателем, поскольку он год за годом отражает спад ресурсов или рабочей силы, необходимых для достижения того же уровня экономического производства. |
The reasons for this are not clear, but socio-economic conditions seem to be an important factor. |
Причины этого не вполне ясны, однако, как представляется, важным фактором являются социально-экономические условия. |
Given its cultural and economic importance to Moldova, wine was one of the sectors CEED chose to focus on. |
Так как виноделие исключительно важно для Молдавии как с культурной, так и с экономической точки зрения, УКРП фокусировалась на нем. |
The relationship’s economic dimension also is important. |
Также важен и экономический аспект этих отношений. |
During the period of former Yugoslavia, Zagreb remained an important economic centre of the country, and was the second largest city. |
В период бывшей Югославии Загреб оставался важным экономическим центром страны и был вторым по величине городом. |
Furthermore, it is important to expedite structural economic reform and intensify efforts to enhance economic cooperation and integration in the region. |
Помимо этого необходимо ускорить осуществление структурной экономической реформы и активизировать усилия по расширению экономического сотрудничества и интеграции в регионе. |
But in most cases, entry strategies have been set, serving as important stabilizers for financial markets and economic agents. |
Но в большинстве случаев стратегии вступления разработаны, что является важным стабилизирующим фактором для финансовых рынков и хозяйственных единиц. |
Given the importance of this level, some short-side traders have undoubtedly booked profit here, especially as there have been very few economic data or company news released today. |
Учитывая важность этого уровня, некоторые трейдеры коротких позиций, несомненно, здесь фиксировали прибыль, особенно при том, что сегодня было опубликовано очень мало экономических данных и корпоративных новостей. |
It's important to remember that our fond attachment to slavery is not an economic necessity. |
Важно помнить, что наша непререкаемая приверженность рабству не есть экономически необходима. |
One of the important factors for empowering women is access to credit facilities and other economic resources. |
Один из наиболее важных факторов, позволяющих расширять возможности женщин, это предоставление им доступа к источникам кредитования и другим экономическим ресурсам. |
More importantly, the EU’s success should not be measured only by particular pieces of legislation and regulation, or even in the prosperity that economic integration has brought. |
Что ещё более важно, успешность ЕС не должна измеряться лишь отдельными законодательными и директивными документами и даже процветанием, которое принесла экономическая интеграция. |
Another important issue for consideration is enhancing the social, economic and environmental multipliers from private investment in Africa. |
Еще одна важная проблема, требующая изучения, - это увеличение социальной, экономической и экологической отдачи от частных инвестиций в Африке. |
The Ministers stressed the importance of economic cooperation for sustainable development in the region. |
Министры подчеркнули важность экономического сотрудничества для обеспечения устойчивого развития в регионе. |
Just how important are infrastructures for economic growth? |
Насколько важна инфраструктура для экономического развития? |
These compounds are very useful for lichen identification, and have had economic importance as dyes such as cudbear or primitive antibiotics. |
Эти соединения очень полезны для идентификации лишайников и имеют экономическое значение в качестве красителей, таких как cudbear или примитивные антибиотики. |
With a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief to those most affected post-Five/Nine. |
столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, окажет экономическую помощь Tем, кто пострадал в результате атак 9/5. |
The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business. |
Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся. |
Despite their importance, there is a significant gap in the Canadian economic statistical system of price indexes for the business services sector. |
Несмотря на их важное значение, в экономической статистической системе индексов цен сектора деловых услуг Канады существует серьезный пробел. |
Like many other Latin American countries, Mexico has been undergoing important economic, political and social changes in the last 30 years. |
Как и во многих других латиноамериканских странах, в течение последних 30 лет в Мексике происходили серьезные изменения в экономической, политической и социальной сферах. |
Regional economic cooperation was important, as it provided the link between the global and national economic systems. |
Важное значение имеет региональное экономическое сотрудничество, поскольку оно обеспечивает связь между глобальными и национальными экономическими системами. |
And it's such an important measure of economic growth, the World Bank has a ranking called the Ease of Doing Business Ranking, which measures how easy or difficult it is to start a business in any given country. |
Бизнес является важным мерилом развития экономики, Мировой Банк составляет Рейтинг благоприятность условий для бизнеса как показатель того, насколько легко или сложно начать бизнес в какой-либо стране. |
This is an important improvement indicating that the sharp plunge in economic activity has stopped and a turning point has been reached. |
Это следует считать существенным улучшением ситуации, указывающим на завершение стремительного спада экономической активности и достижение поворотного пункта. |
It is important, therefore, to make these economic actors more aware of the rights of the individual and more responsible in this respect. |
Поэтому важно, чтобы эти экономические действующие лица лучше понимали права индивидуума и несли большую ответственность в этой связи. |
Of great importance in this stage is to build genuine credibility about the Kingdom’s economic policy and be as predictable as possible by the market. |
На данном этапе крайне важно сформировать истинное доверие к экономической политике королевства и быть максимально предсказуемыми для рынка. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
It is also important not to abandon our collective goals in terms of promoting peace, economic development and respect for human rights. |
Эта тройственная основа нашей деятельности выступает главным принципом нашей внутренней и внешней политики. |
Russia in 2011 certainly wasn’t any kind of overawing economic superpower, but it was a reasonably important country on the world stage. |
В этом году Россия, бесспорно, не была какой-то потрясающей экономической сверхдержавой, однако играла на международной арене вполне важную роль. |
Once added it to your webpage, you will be aware of the most important economic news. |
Добавив его себе на страницу, Вы всегда сможете быть в курсе важнейших экономических новостей. |
She said that transport of perishable foodstuffs was an important area of economic activity and one which was expanding. |
Она заявила, что перевозки скоропортящихся пищевых продуктов представляют собой одну из важных и расширяющихся областей экономической деятельности. |
The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance. |
Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение. |
The reason why Ukraine matters to the United States is not because it has important economic or military interests there. |
Украина важна для США не из-за каких-то существенных экономических или военных интересов. |
The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored. |
Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах. |
Must be that sense of self-importance. |
Должно быть, это чувство самозначимости. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
His writings seem to have been of very great importance and value. |
Его труды, по-видимому, имели очень большое значение и ценность. |
This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning. |
Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
I DON'T THINK SO. No one is claiming where we fall on the list is of high importance, it's just nice to know sort of thing. |
НО Я ТАК НЕ ДУМАЮ. Никто не утверждает, что то, где мы попадаем в список, имеет большое значение, просто приятно это знать. |
I would think that this fact would be of primary importance. |
Я думаю, что этот факт будет иметь первостепенное значение. |
This group was not yet very significant, although their importance would increase rapidly later, during the period of OUN war-time activity. |
Эта группа еще не была очень значительной, хотя ее значение быстро возрастет позже, в период деятельности ОУН в военное время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great economic importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great economic importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, economic, importance , а также произношение и транскрипцию к «great economic importance». Также, к фразе «great economic importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.