Great president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great bear recreation park - парк отдыха Great Bear
great magnitude - большая величина
have great regard - имеют большое внимание
play a great role - играет большую роль
have a great value for - имеет большое значение для
a great deal of confusion about - много путаницы о
achieve great things - добиться многого
with great responsibility - с большой ответственностью
has not been a great success - не было большим успехом
great heterogeneity - большая разнородность
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
president of the republic of azerbaijan ilham - президент республики Ильхам
the president of the arab - президент араб
president of the council for - президент Совета по
the president of mexico - президент Мексики
president of the dominican - Президент Доминиканского
president of the sixtieth - Президент шестидесятые
appeals to the president - обращается к президенту
to be president - быть президентом
challenge the president - бросить вызов президенту
president and treasurer - президент и казначей
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
Her great-great-grandfather was an Irish emigrant to New Orleans, Louisiana, who served as President Andrew Jackson's doctor. |
Ее прапрадедушка был ирландским эмигрантом в Новый Орлеан, штат Луизиана, который служил доктором президента Эндрю Джексона. |
EL Presidente, history teaches us no matter how great your armies are you will always need the favor of the inhabitants to take possession of a province. |
Президент, история учит нас, что какой бы великой ни была армия всегда необходимо иметь поддержку населения чтобы завладеть провинцией. |
Columbine and the shooting of President Reagan both provoked a great deal of debate about gun control. |
Коломбина и расстрел президента Рейгана вызвали много споров о контроле над оружием. |
In 1872 he was elected President of the Psychological Association in Great Britain. |
В 1872 году он был избран президентом психологической ассоциации в Великобритании. |
Herrera's great-grandson Luis Alberto Lacalle Pou has also been elected president under the sponsorship of the group. |
Если соискатель не имеет диплома, агентство может потребовать от соискателя подать заявление в школу. |
President Wilson knew that Great Britain was critical to the decision and he, as Conference chairman, ruled that a unanimous vote was required. |
Президент Вильсон знал, что Великобритания имеет решающее значение для этого решения, и он, как председатель Конференции, постановил, что требуется единогласное голосование. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts. |
Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты. |
If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him. |
Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой. |
But not only is the president ignoring a great threat to the world's security, he's insulted the one man who stood up and spoke out for us all. |
Но президент не только игнорирует серьезную угрозу для мировой безопасности, он вдобавок оскорбил человека, который высказался за нас всех. |
Publicly, Burr remained quiet, and refused to surrender the presidency to Jefferson, the great enemy of the Federalists. |
Публично Берр хранил молчание и отказался уступить президентство Джефферсону, великому врагу федералистов. |
The park was originally designated Great Sand Dunes National Monument on March 17, 1932 by President Herbert Hoover. |
Парк был первоначально назван Национальным памятником Великих песчаных дюн 17 марта 1932 года Президентом Гербертом Гувером. |
President Franklin D. Roosevelt called upon the country to be the great arsenal of democracy, and on March 11, 1941, the Lend-Lease Bill was pushed through Congress. |
Президент Франклин Делано Рузвельт провозгласил, что его страна всегда останется оплотом демократии, а 11 марта 1941 года представил конгрессу законопроект о ленд-лизе. |
From 1989, she was president of Great Ormond Street Hospital for Children. |
С 1989 года она была президентом детской больницы Грейт-Ормонд-Стрит. |
I proudly endorse his candidacy for president, and I ask everyone in our great state to do the same. |
Я с гордостью поддерживаю его выдвижение в президенты и прошу всех в нашем великом штате, поступить так же. |
So if it succeeds with your name on it, it's a great way of separating yourself out from the rest of the pack in your party who would like to be president. |
А то, что успех стратегии будут связывать с вашим именем. Что, в свою очередь, удачно выделит вас на фоне партийной своры, метящей в президенты. |
His efforts to portray himself as a great president have faltered, but as commander-in-chief he appears to have scored a big victory where it really matters to him: the mass media. |
Его усилия изобразить себя великим президентом зашатались, но, позиционируя себя в качестве главнокомандующего, он, кажется, одержал серьезную победу в той области, которая действительно имеет для него большое значение: средства массовой информации. |
No president without the Great Key can have absolute power, correct? |
Ни один президент не может иметь неограниченную власть без Великого Ключа, верно? |
Remnants of Hopkinson's U.S. flag of seven white stripes can be found in the Great Seal of the United States and the President's seal. |
Остатки американского флага Хопкинсона с семью белыми полосами можно найти в Большой печати Соединенных Штатов и печати президента. |
The next week Bainimarama said he would ask the Great Council of Chiefs to restore executive powers to the president, Ratu Josefa Iloilo. |
На следующей неделе Байнимарама сказал, что попросит Великий совет вождей восстановить исполнительную власть президента Рату Хосефы Илоило. |
On 13 February 1945, Farouk met President Franklin D. Roosevelt of the United States on abroad the cruiser USS Quincy, anchored in the Great Bitter Lake. |
13 февраля 1945 года Фарук встретился с президентом Соединенных Штатов Франклином Д. Рузвельтом на борту крейсера USS Quincy, стоявшего на якоре в большом Горьком озере. |
President Reagan said today that the great measure of success at the Geneva summit was his one-on-one conversations alone with Mikhail Gorbachev. |
Президент Рейган сказал сегодня что высшей оценкой успеха Женевского саммита было его общение один-на-один с Михаилом Горбачёвым |
Despite great difficulties, UkrPromInvest managed to survive until Yushchenko became President of Ukraine in 2005. |
Несмотря на большие трудности, Укрпроминвесту удалось продержаться до тех пор, пока Ющенко не стал президентом Украины в 2005 году. |
I wonder how many great-grandfather presidents we've had. |
Интересно, сколько прадедов среди президентов? |
He was elected President of the Royal Geographical Society in 1922 and President of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland for 1928–31. |
Он был избран президентом Королевского географического общества в 1922 году и президентом Королевского Азиатского общества Великобритании и Ирландии в 1928-1931 годах. |
They used similar terms during the 1930s and the Great Depression when opposing the New Deal policies of President Franklin D. Roosevelt. |
Они использовали подобные термины в 1930-е годы и во время Великой Депрессии, когда выступали против политики нового курса президента Франклина Д. Рузвельта. |
Mr. Radford, could you maybe talk to Mr. Carlson about last year and how great Max was with president of student council, how much he thrived, and how well he did. |
Мистер Редфорд, может, вы могли бы рассказать мистеру Карлсону про прошлый год, каким Макс был замечательным президентом школьного совета, как он преуспел, как он хорошо справился. |
It was a great privilege for me and President Ion Iliescu of Romania to co-chair round table 1. |
Мне и президенту Румынии Иону Илиеску выпала большая честь сопредседательствовать за «круглым столом» 1. |
Immediately afterwards, I shall have the great honour to call on our dear brother President Bush and to shake his hand. |
Сразу после этого я буду иметь большую честь пригласить для выступления нашего дорого брата президента Буша и пожать ему руку. |
I'll tell you how it is, Judah, one bank president confided to him, in great secrecy. |
Видите ли, как обстоит дело, Джуд, - с таинственным видом признался Эддисону директор одного из них. |
But it was Wallace who sold the design of the Great Seal to the president. |
Но именно Уоллес предложил президенту этот вариант большой печати. |
Did your president not recently call Great Britain America's closest ally? |
Разве ваш президент не назвал недавно Британию главным союзником Америки? |
The club president had great difficulty persuading him onto the platform. |
Его силой вытаскивал на эстраду представитель Цекубу, чтобы кланяться. |
If the President of Great Britain can make this meeting, then so can you. |
Если президент Великобритании нашёл время для встречи, значит, найдёте и вы. |
Garfield is the great-great-grandson of U.S. President James A. Garfield and his grand-uncle invented the paper clip. |
Гарфилд-праправнук президента США Джеймса А. Гарфилд и его двоюродный дед изобрели скрепку для бумаг. |
A one-on-one with the president would be great. |
Было бы здорово поиграть вдвоём с президентом. |
She painted American presidential candidate Donald Trump in early 2016 with a small penis, in a piece titled Make America Great Again. |
Она нарисовала кандидата в президенты США Дональда Трампа в начале 2016 года с маленьким пенисом, в статье под названием Make America Great Again. |
The political effect on President Chen Shui-bian was great, causing a division in the DPP leadership and supporters alike. |
Политический эффект на президента Чэнь Шуйбяня был велик, что вызвало раскол как в руководстве ДПП, так и в его сторонниках. |
It would be great to start a Judicial appointments section under Presidency like other president wiki pages. |
Было бы здорово начать раздел назначения судей под председательством, как и другие страницы президента wiki. |
In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. |
Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом. |
President Wilson was on the verge of cutting off the loans in late 1916, but allowed a great increase in US government lending to the Allies. |
Президент Вильсон был на грани прекращения займов в конце 1916 года, но позволил правительству США значительно увеличить кредитование союзников. |
On the president's behalf, it is my great honor to formally recognize the selection of General Alicia Hampton as commander, |
От имени президента, для меня большая честь официально одобрить назначение генерала Алисии Хэмптоп начальником |
The stock market crashed shortly after Hoover took office, and the Great Depression became the central issue of his presidency. |
Фондовый рынок рухнул вскоре после того, как Гувер вступил в должность, и Великая депрессия стала центральной проблемой его президентства. |
Он был великий государственный деятель и был избран президентом. |
|
She performed for President Reagan in 1988's Great Performances at the White House series, which aired on the Public Broadcasting Service. |
Она выступала для президента Рейгана в 1988 году в великолепных выступлениях в сериале Белый дом, который транслировался на государственной службе вещания. |
It was hailed as a great victory across the U.S., making Jackson a national hero and eventually propelling him to the presidency. |
Это приветствовалось как Великая Победа по всей территории США, сделав Джексона национальным героем и в конечном итоге выдвинув его на пост президента. |
Ross Perot achieved a great deal of success in Maine in the presidential elections of 1992 and 1996. |
Росс Перо добился большого успеха в штате Мэн на президентских выборах 1992 и 1996 годов. |
The positive attitude you have adopted gives me great courage as I prepare to succeed to the presidency at such a difficult juncture. |
Занятый Вами позитивный подход придает мне значительную смелость по мере того, как я готовлюсь стать преемницей на председательском посту на столь трудном этапе. |
President Obasanjo: It gives me great pleasure to present to the General Assembly a brief summary of round table 4, which was held this morning and which I had the honour to chair. |
Президент Обасанджо (говорит по-английски): Для меня большая радость представлять вниманию Генеральной Ассамблеи краткий отчет о работе круглого стола 4, который проводился сегодня утром и председательствовать на котором мне выпала честь. |
Their great aunt was Edith Bolling Galt Wilson, the wife of United States President Woodrow Wilson. |
Их двоюродной бабушкой была Эдит Боллинг Голт Уилсон, жена президента Соединенных Штатов Вудро Вильсона. |
I was also reviewing President Hassan's itinerary to see if we could facilitate a military escort. |
Я также просматриваю маршрут передвижения президента Хассана на предмет усиления военного сопровождения. |
The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate. |
Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой. |
When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych. |
Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович. |
President Barack Obama expressed some concerns about the bill, but is expected to sign it. |
Президент Барак Обама выразил определенные опасения по поводу данного закона, однако скорее всего он его подпишет. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
President Bush has clearly decided that he himself should be the administration’s main economic spokesperson. |
Президент Буш явно решил, что сам будет главным лицом администрации в вопросах экономики. |
In 1958, the weak and unstable Fourth Republic gave way to the Fifth Republic, which included a strengthened Presidency. |
В 1958 году слабая и нестабильная Четвертая республика уступила место Пятой республике, которая включала усиленное президентство. |
It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant. |
Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта. |
There was quite a spirited contest between the friends of Gerrit Smith and William Goodell in regard to the nomination for the presidency. |
Между друзьями Геррита Смита и Уильяма Гуделла разгорелось довольно оживленное соперничество по поводу кандидатуры на пост президента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great president».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, president , а также произношение и транскрипцию к «great president». Также, к фразе «great president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.