Greatly restricted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Greatly restricted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно ограничено
Translate

- greatly

значительно

  • thereby greatly - тем самым значительно

  • greatly upset - сильно расстроен

  • greatly advancing - значительно опережения

  • greatly suitable - в значительной степени подходит

  • greatly increased flexibility - значительно увеличивается гибкость

  • i greatly - я очень

  • greatly expanding - что значительно расширяет

  • greatly interested - большой интерес

  • greatly damaging - сильно повредив

  • profit greatly - значительно прибыль

  • Синонимы к greatly: materially, sizably, appreciably, mightily, majorly, substantially, significantly, plenty, vastly, profoundly

    Антонимы к greatly: basely, currishly, dishonorably, ignobly

    Значение greatly: Nobly; magnanimously.

- restricted [adjective]

adjective: ограниченный, для служебного пользования, узкий


extremely restricted, heavily restricted, strictly limited, confined in great measure, confined on the whole, confined to a great extent, confined to a large extent, extremely limited, greatly compact, greatly constricted, greatly limited, greatly small, highly restricted, largely confined, largely limited, largely restricted, limited in great measure, limited on the whole, limited to a great degree, limited to a great extent, limited to a large extent, mainly confined, mainly limited, mainly restricted, mostly confined

wide open, boundless, broad, broadly accessible, broadly available, broadly free, broadly open, completely accessible, completely available, completely free, completely open, enormously accessible, enormously available, enormously free, entirely accessible, entirely available, entirely free, entirely open, exposed, extended, extensive, extensively accessible, extensively available, extensively free, extensively open


This, combined with the work restrictions and inadequate equipment, greatly increased the excavation cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с ограничениями на работу и неадекватным оборудованием, значительно увеличило стоимость земляных работ.

Legal restrictions on buybacks were greatly eased in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов правовые ограничения на выкуп акций были значительно ослаблены.

Legal restrictions also greatly influence self-defense options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые ограничения также сильно влияют на варианты самообороны.

This causes fuel injection to cease and the throttle valve to close almost completely, greatly restricting forced airflow from, say e.g., a turbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к прекращению впрыска топлива и почти полному закрытию дроссельной заслонки, что значительно ограничивает принудительный поток воздуха, например, от турбонаддува.

LPS is not designed to be completely water-tight but rather to greatly restrict the movement of water to and from the pipe surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LPS не предназначен для того, чтобы быть полностью водонепроницаемым, а скорее для того, чтобы значительно ограничить движение воды к поверхности трубы и от нее.

Restrictions within the Zone Rouge still exist today, although the control areas have been greatly reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения в пределах зоны Rouge все еще существуют сегодня, хотя контрольные зоны были значительно сокращены.

The correlation between a helper's state and helping tendencies are greatly restricted to the relationship between whomever takes part in the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреляция между состоянием помощника и тенденциями оказания помощи в значительной степени ограничивается отношениями между теми, кто принимает участие в ситуации.

In at least one of the affected countries the restrictions on foreign ownership were greatly reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые общественные станции начинались как пираты, транслируя политические программы свободы слова и музыки после перехода от социализма.

The southern white rhinoceros is classified as near threatened while the black rhinoceros is classified as critically endangered, so hunting them is greatly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный белый носорог классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения, в то время как черный носорог классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения, поэтому охота на него сильно ограничена.

The Treaty of Versailles had greatly restricted the German army, so they decided to submit officers to tests like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Версальскому договору численность немецкой армии была сильно сокращена, и они решили проводить своих офицеров через такие вот тесты

So there must be a non-random element to evolution... ..a natural process, which greatly restricts this universe of possibilities, and shapes the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у эволюции есть неслучайная составляющая, некий природный процесс, строго ограничивающий возможности и определяющий результат.

Olivia finds comfort in the school which differs greatly from her former restrictive English boarding school and where the students and faculty are welcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливия находит утешение в школе, которая сильно отличается от ее прежней строгой английской школы-интерната и где студенты и преподаватели приветствуют ее.

Some of the ICT courses have been restricted to female teaching staff, and these have been greatly in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые курсы по проблемам ИКТ предназначены для женского преподавательского персонала и пользуются большой популярностью.

Destination harbors, ship sizes and legal restrictions greatly affect the pattern of haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты назначения, размеры судов и правовые ограничения в значительной степени влияют на характер перевозок.

Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения, введенные на ввоз строительных материалов, серьезно затруднили ремонт трубопроводов и колодцев.

As TCD progresses cankers coalesce to further girdle branches greatly restricting nutrient movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ТКД прогрессирует, язвы срастаются в дополнительные опоясывающие ветви, значительно ограничивающие движение питательных веществ.

Such policies are greatly regulated by local liquor control laws and licensing restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика в значительной степени регулируется местными законами о контроле над алкоголем и лицензионными ограничениями.

The latter enforces Islamic social and moral norms, but their powers have greatly been restricted over the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние обеспечивают соблюдение исламских социальных и моральных норм, но их полномочия в последние несколько лет сильно ограничены.

The terrain greatly restricted the use of artillery, removing the main asset of the Central Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельеф местности сильно ограничивал применение артиллерии, лишая ее главного достояния Центральных держав.

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования.

He also noted that in the future it would not be enough to restrict attention to space applications on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил также, что в будущем недостаточно уделять внимание лишь использованию космических технологий на Земле.

However, some states restrict purchases to one firearm per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых штатах можно покупать лишь одну единицу стрелкового оружия в месяц.

Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов.

The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны.

Either a greatly reduced fine, or please,someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях.

If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.

Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуясь, она тяжело дышала, и мне было очень жаль ее, но я решила больше ничего не говорить.

In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас

Below that, they are greatly rejuvenated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этого они значительно омолаживаются.

The troops suffered greatly from cold and sickness, and the shortage of fuel led them to start dismantling their defensive Gabions and Fascines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска сильно страдали от холода и болезней, а нехватка горючего заставила их начать демонтаж оборонительных габионов и фашин.

Flash allows its memory to be written only in blocks, which greatly simplifies the internal wiring and allows for higher densities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash позволяет записывать свою память только блоками, что значительно упрощает внутреннюю проводку и позволяет получить более высокую плотность.

These type of filters are not greatly effective, and are no longer common in home swimming pools, being replaced by the pressure-fed type filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы фильтров не очень эффективны,и больше не распространены в домашних бассейнах, будучи заменены фильтром типа давления.

Infections of cuts and bruises can be greatly amplified by wading in sewage-polluted water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекции от порезов и ушибов могут быть значительно усилены при переходе вброд в загрязненную сточными водами воду.

Some countries and jurisdictions mandate that all individuals restrict themselves to heterosexual activity and disallow homosexual activity via sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны и юрисдикции предписывают всем лицам ограничивать себя в гетеросексуальной деятельности и запрещать гомосексуальную деятельность с помощью законов о гомосексуалистах.

DPF can also be used to bypass firewalls that restrict access to outside websites, such as in corporate networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DPF также можно использовать для обхода брандмауэров, ограничивающих доступ к внешним сайтам, например, в корпоративных сетях.

The subsequent explosion on Apollo 13 greatly affected the backup crew, especially Mattingly, who felt that he should have been on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий взрыв на Аполлоне-13 сильно повлиял на резервный экипаж, особенно на Мэттингли, который считал, что ему следовало бы быть на борту.

The addition of deputy district attorney Timothy Stoen greatly increased the Temple's credibility in the area, quickly increasing membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление заместителя окружного прокурора Тимоти Стоена значительно повысило авторитет храма в этом районе, быстро увеличив число его членов.

This lack of interest and underestimation of the power of the arquebus greatly contributed to the failures of the Korean army early in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отсутствие интереса и недооценка мощи аркебузы во многом способствовали неудачам корейской армии в начале войны.

The scope of compiler analysis and optimizations vary greatly; their scope may range from operating within a basic block, to whole procedures, or even the whole program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем анализа и оптимизации компилятора сильно различается; их объем может варьироваться от работы внутри базового блока до целых процедур или даже всей программы.

Due to the island's topography, rainfall varies greatly across the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за рельефа острова количество осадков сильно варьируется по всему острову.

Some countries restrict artificial insemination in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны ограничивают искусственное оплодотворение различными способами.

The telecoms and software consulting firm Ovum has said that convergent charging can greatly reduce revenue leakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консалтинговая фирма по телекоммуникациям и программному обеспечению Ovum заявила, что конвергентная зарядка может значительно уменьшить утечку доходов.

In addition to specific treatment, personalised medicine can greatly aid the advancements of preventive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к специфическому лечению, персонализированная медицина может значительно помочь прогрессу профилактической помощи.

This greatly weakened the children before the actual procedure was given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильно ослабило детей еще до того, как была проведена сама процедура.

Malaria was eradicated, and trachoma and tuberculosis greatly curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малярия была искоренена, а трахома и туберкулез значительно сокращены.

My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии.

The frequency of such Russification varies greatly by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота такой русификации сильно варьируется в зависимости от страны.

Kauffman in particular greatly defended Monica, arguing with NBC executive Don Ohlmeyer over whether or not this would make the character too promiscuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кауфман, в частности, сильно защищал Монику, споря с исполнительным директором NBC Доном Олмейером о том, сделает ли это персонаж слишком неразборчивым в связях.

However, the copayment rates differed greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ставки доплаты сильно различались.

Where the state chooses to be so bound, it may also restrict or limit the jurisdiction of the court in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда государство принимает такое решение, оно может также ограничивать или ограничивать юрисдикцию суда несколькими способами.

The size at which honeycombs are differentiated from tafoni varies greatly in the scientific literature and lacks an official consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер, при котором соты отличаются от тафони, сильно варьируется в научной литературе и не имеет официального консенсуса.

The size of the navy was greatly expanded by the Yongle Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер военно-морского флота была значительно расширена император Юнлэ.

Her lively on-stage character and English accent while speaking French greatly amused audiences at the Folies Bergère.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее живой характер на сцене и английский акцент во время разговора по-французски очень забавляли зрителей в Фоли-Бержер.

This slowly changed during the 20th century, when it became common to restrict the genus to fossils found in the middle Jurassic of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постепенно изменилось в течение 20-го века, когда стало обычным ограничивать род ископаемыми, найденными в среднем Юрском периоде Англии.

In recent years, Chabad has greatly expanded its outreach on university and college campuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Хабад значительно расширил свою деятельность в университетских и университетских кампусах.

Also, I suspect you could greatly enhance the article on Monocle at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я подозреваю, что вы могли бы значительно улучшить статью о монокле в то же время.

Normally spicy, spice levels vary greatly depending on the household itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно острый, уровень специй сильно варьируется в зависимости от самого домашнего хозяйства.

Water absorbs more heat than does the land, but its temperature does not rise as greatly as does the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода поглощает больше тепла, чем Земля, но ее температура не поднимается так сильно, как у земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greatly restricted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greatly restricted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greatly, restricted , а также произношение и транскрипцию к «greatly restricted». Также, к фразе «greatly restricted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information