Grinning colour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grinning colour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переливчатая окраска
Translate

- grinning [verb]

verb: ухмыляться, усмехаться, скалить зубы, осклабиться

  • grinning color - переливчатая окраска

  • grinning through - проглядывать

  • Синонимы к grinning: grin, smiling, smile, smirk, be all smiles, grin like a Cheshire cat, smile from ear to ear, smile broadly, beam

    Антонимы к grinning: dour, gloomy, glum, morose, saturnine, sulky, sullen, joyless, sad, unhappy

    Значение grinning: smile broadly, especially in an unrestrained manner and with the mouth open.

- colour [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • colour rendering dictionary - словарь преобразования цветов

  • colour spectrum - цветовая гамма

  • off-colour wool - пожелтевшая шерсть

  • colour hue - оттенок цвета

  • photoelectric colour matcher - фотоэлектрический прибор для определения цвета

  • colour matrix transformation - преобразование матрицы цветов

  • spectral colour - спектральный цвет

  • colour swatch list - список образцов цвета

  • colour code method - метод окрашивающего кода

  • colour combination - цветовая комбинация

  • Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash

    Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour

    Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.



Some flights of fancy, some colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного фантазии, немного цвета.

The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени.

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

Axillary hair suggests the same dark hair colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.

With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха.

Meat colour may be assessed at any site from the 5th to the 13th rib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры проводятся с использованием стандартов для цвета мяса и жира, а также мраморности, которые приведены ниже.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

For weeks you feel nothing, then you start grinning, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделями ничего не чувствуешь, а потом появляется ухмылка, такая.

You have been grinning since we left the prison in one piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не прекращаешь скалиться с тех пор, как мы выбрались из тюрьмы.

You look like a man who's waiting to be asked why he's grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на человека, который ждет, что его спросят, почему он так ухмыляется.

Would you though? returned Krook, grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? - ухмыльнулся Крук.

Even the hard-bitten veterans of the crew were grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбались даже ветераны, многое повидавшие на своем веку.

Why are you... grinning like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты так улыбаешься?

I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей.

The colour, the moulding - it could be the one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет, литьё - это может быть та самая.

Beatty snatched it up, grinning. He held it half in, half out of his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С довольной улыбкой Битти схватил ее и поднес к уху.

His face appeared to me to be quite destitute of colour, and now that I saw him without his seeing me, I fully saw, for the first time, how worn away he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Ричарда показалось мне мертвенно-бледным, и теперь, глядя на него, пока он меня еще не видел, я впервые поняла, до чего он измучен.

The colour and light interaction probably triggers the chemical responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики.

May I have a list of your clientele who have purchased this colour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я получить список ваших клиенток, купивших эту помаду?

She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия.

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

Every brushstroke, every layer of colour, every shadow represents another piece of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мазок, каждый слой краски, каждая тень хранит в себе кусочек информации.

I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина.

An exclamation of horror broke from the painter's lips as he saw in the dim light the hideous face on the canvas grinning at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик ужаса вырвался у художника, когда он в полумраке увидел жуткое лицо, насмешливо ухмылявшееся ему с полотна.

There's not one colour photo in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ни одной цветной фотографии.

Are there not moments when one grows sick of grinning and tumbling, and the jingling of cap and bells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не бывает таких минут, когда нам тошно от зубоскальства и кувырканья, от звона погремушек и бубенцов на шутовском колпаке?

He got out first, and the service-station man came bouncing out, grinning and wiping his hands on a rag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылез первый, заправщик выскочил ему навстречу, улыбаясь и вытирая руки тряпкой.

At these words, both Harry and Ron glanced, grinning, at Hermione, who looked startled at the news that books wouldn’t be much help in this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах Гарри с Роном оба взглянули на Гермиону, широко ухмыляясь. Девочка была совершенно ошарашена известием, что книги мало чем помогут в изучении этого предмета.

No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого.

It would be like trying to change the colour of my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это походило бы на попытку изменить цвет моих глаз.

You could use a patch of a different colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете испоьзовать заплатку другого цвета.

“After you,” said Ron, grinning, so Harry climbed the ladder first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Вас, - улыбнулся Рон, так что Гарри пришлось карабкаться по лестнице первым.

They're talking and grinning to each other as they come into the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входят в библиотеку, разговаривая, улыбаются друг другу.

Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока.

The colour - colour's gone from her face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румянец сошел с ее лица!

Stop grinning and talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай ухмыляться и говори уже.

You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон.

She went down the path, and he stood in the doorway, faintly grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни пошла по дорожке, ведущей в лес, а он стоял в дверях, и легкая усмешка чуть кривила его губы.

Blonde was the favourite colour, and they wore bright red lipstick, as well as sunglasses, also favoured by some male Zazous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондинка была их любимым цветом, и они пользовались ярко-красной помадой, а также солнечными очками, также любимыми некоторыми мужчинами Зазу.

However, when lined up with other characters, she didn't stand out; as a result, they employed hot pink, a colour not used in any other female character in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда она выстраивалась в ряд с другими персонажами, она не выделялась; в результате они использовали ярко-розовый, цвет, не используемый ни в одном другом женском персонаже в игре.

Such alterations are often easily detected with the naked eye due to differences in colour or texture between the old and new gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения часто легко обнаруживаются невооруженным глазом из-за различий в цвете или текстуре между старой и новой деснами.

The wool is left to lie in soak for five hours, and then, after carding it, it is thrown in again, until it has fully imbibed the colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть оставляют лежать в воде в течение пяти часов, а затем, после чесания, ее снова бросают в воду, пока она полностью не впитает цвет.

The first commercial colour CRT was produced in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерческий цветной ЭЛТ был выпущен в 1954 году.

Their eye colour is dark brown, framed by a black ring around the iris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет их глаз темно-коричневый, обрамленный черным кольцом вокруг радужки.

Convergent evolution in humans includes blue eye colour and light skin colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергентная эволюция у людей включает голубой цвет глаз и светлый цвет кожи.

Plumes were common on parade and in several of the armies named the different regiments were distinguished by the colour of the top or sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюмажи были обычным явлением на параде, и в некоторых армиях, названных различными полками, они отличались цветом верха или боков.

Originally, cream was an unacceptable colour in the UK standard, but the standard was revised in 1936 to include cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, сливки были неприемлемым цветом в стандарте Великобритании, но стандарт был пересмотрен в 1936 году, чтобы включить крем.

However, it seems that in the assessment lists, B-class is still yellow, i.e., B and C have the same colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по-видимому, в оценочных списках B-класс все еще желтый, то есть B и C имеют один и тот же цвет.

The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные.

The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета.

Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные.

A volume hologram effectively acts as a colour filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр.

The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью.

Hirst also painted a simple colour pattern for the Beagle 2 probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херст также нарисовал простой цветной узор для зонда Beagle 2.

Natural dyes to colour cloth and tapestries were made from plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуральные красители для окрашивания тканей и гобеленов изготавливались из растений.

The rebrand follows its acquisition by tech giant Delivery Hero in December 2016, changing its brand colour from orange to pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребрендинг последовал за его приобретением технологическим гигантом Delivery Hero в декабре 2016 года, изменив цвет бренда с оранжевого на розовый.

They may draw carriages at ceremonies, such as when the British monarch is Trooping the Colour, as well as in parades or for tourist rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут запрягать экипажи на церемониях, например, когда британский монарх толпится в толпе цвета, а также на парадах или для туристических поездок.

Thin out the lines, add a background colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорежьте линии, добавьте цвет фона.

George II made it high treason to mark or colour a silver coin so as to make it resemble a gold one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает заявление, но не дает никакого контекста, никаких доказательств, никакого источника для своего заявления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grinning colour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grinning colour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grinning, colour , а также произношение и транскрипцию к «grinning colour». Также, к фразе «grinning colour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information