Ground for the growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ground for the growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почва для роста
Translate

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование



Due to the density of growth, light barely reaches the ground, and low plants are scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плотности роста, свет едва достигает земли, и низкие растения встречаются редко.

In the spring, perennial plant shoots are the new growth that grows from the ground in herbaceous plants or the new stem or flower growth that grows on woody plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной побеги многолетних растений - это новая поросль, которая вырастает из земли в травянистых растениях, или новый стебель или цветок, который растет на древесных растениях.

Winged bean is an effective cover crop; planting it uniform with the ground suppresses weed growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылатая фасоль-это эффективная покровная культура, посадка ее равномерно с землей подавляет рост сорняков.

If the leaf canopy is destroyed or thinned, the ground beneath is soon colonized by a dense, tangled growth of vines, shrubs and small trees, called a jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если листовой покров разрушается или истончается, то земля под ним вскоре заселяется густой, спутанной порослью лиан, кустарников и небольших деревьев, называемых джунглями.

All this provides fertile ground for the growth of bigotry, violence and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это создает плодородную почву для произрастания фанатизма, насилия и конфликтов.

Al-Khlifawi was instrumental in doing the ground work that led to the growth of ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хлифави сыграл важную роль в проведении наземной работы, которая привела к росту ИГИЛ.

This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития.

She hit the ground with her fist, rolled off him, and patted his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь треснула по земле кулаком, соскочила с Криса и потрепала его по щеке.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов.

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении.

At their current growth rate, CBO says that by 2050 these three programs alone will consume virtually the entire federal budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетное управление Конгресса заявляет, что при сохранении нынешних темпов роста расходов к 2050 году эти три программы будут съедать фактически весь федеральный бюджет.

Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

A shrinking labor force doesn’t have to be a disaster for Russia, but in the long-term it is likely to put downward pressure on economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение трудовых ресурсов не обязательно станет для России катастрофой, однако в долгосрочной перспективе оно, скорее всего, отрицательно скажется на экономическом росте.

Refinetti, he added, probably didn’t see a weekly rhythm in horses because he didn’t measure growth-related compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефинетти, добавил он, вероятно, не отметил недельного ритма у лошадей, потому что не измерял всего комплекса, связанного с ростом.

In recent years few industries would appear to offer less rewarding prospects for continued growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последние годы осталось мало отраслей, менее перспективных с точки зрения долгосрочного роста.

if investments do not grow (and there are no preconditions for that so far - see the reference), growth of consumption will nevertheless be slowed, they are confident at Goldman Sachs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если инвестиции не вырастут (а предпосылок к этому пока нет - см. справку), рост потребления все равно замедлится, уверены в Goldman Sachs.

Growth in Latin America has often suffered from a shortage of domestic savings, leading to the need for foreign capital to sustain an adequate rate of investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическому развитию Латинской Америки часто мешал недостаток внутренних сбережений, что вело к потребности в иностранном капитале для поддержания требуемой нормы инвестирования.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

Trend in the dollar index is currently controversial; it appears equally probable of either growth or falls for the USD in the coming days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренд по индексу доллара в настоящий момент является противоречивым, равновероятным представляется как рост так и падение USD в ближайшие дни.

This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП.

Until the sixties, thanks to economic growth, this way seamed feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До шестидесятых, благодаря экономическому росту, это представлялось возможным.

I lost my wife to a malign growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял жену из-за злокачественной опухоли.

They give their dancers human growth hormone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают своим танцорам гормоны роста

You can see a bizarre growth emanating from the throat forming a kind of stinger through which a worm parasite passes from the carrier to the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите странное новообразование, выходящее из горла и образующее нечто вроде жала, посредством которого червь-паразит передается от разносчика к жертве.

Porfiry Vladimirych wore a greasy dressing-gown, through the holes of which the cotton interlining peeped out. He was pale, unkempt, and his face bristled with a many days' growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч сидел в засаленном халате, из которого местами выбивалась уж вата; он был бледен, нечесан, оброс какой-то щетиной вместо бороды.

It is in such supreme moments that growth is greatest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуты высшего напряжения всего заметней растет человек.

At last his cries were choked by a dreadful fit of coughing; blood gushed from his mouth, and he fell on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец его крики захлебнулись в страшном кашле: изо рта у него хлынула кровь, и он упал на пол.

He stroked his chin and his cheeks where the threeday growth made a blond stubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погладил себя по щекам и подбородку, покрытым трехдневной светлой щетиной.

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

And he rolls around on the ground biting the cold steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь.

Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста?

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

The growth and development of the two aspects make the GCC countries to become larger players in the electronic commerce market with time progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост и развитие этих двух аспектов заставляют страны ССАГПЗ со временем становиться более крупными игроками на рынке электронной торговли.

Between 1965 and 1995, growth rates averaged around 6 per cent per annum, transforming the living standards of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1965 по 1995 год темпы роста составляли в среднем около 6% в год, что привело к изменению уровня жизни населения.

While it was the growth of the iron foundries and tin plating that gave birth to japanning on metal, tin plated iron was not the only metal used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как именно рост чугунолитейных заводов и лужение породили японизацию на металле, луженое железо было не единственным используемым металлом.

Some societies using the profit motive were ruined; profit is no guarantee of success, although you can say that it has powerfully stimulated economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общества, использующие мотив прибыли, были разрушены; прибыль не является гарантией успеха, хотя можно сказать, что она мощно стимулировала экономический рост.

Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения.

The main difference is that Attractiveness Principle assumes growth is limited with two or more factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное отличие состоит в том, что принцип привлекательности предполагает, что рост ограничен двумя или более факторами.

Monsanto sued Oakhurst Dairy of Maine over its use of a label which pledged not to use artificial growth hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто подала в суд на Oakhurst Dairy of Maine за использование этикетки, которая обещала не использовать искусственные гормоны роста.

The location of the line can give an indication of the pattern of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение линии может дать представление о характере роста.

Employment conditions abroad are relevant to the individual worker and their families as well as for the sending country and its economic growth and well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия трудоустройства за рубежом имеют отношение к отдельному работнику и его семьям, а также к стране происхождения, ее экономическому росту и благосостоянию.

The annealing process softens the metal by allowing recovery of cold work and grain growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс отжига размягчает металл, позволяя восстановить холодную работу и рост зерна.

Genetically modified organisms, nanomaterials, human sewage sludge, plant growth regulators, hormones, and antibiotic use in livestock husbandry are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически модифицированные организмы, наноматериалы, осадки сточных вод человека, регуляторы роста растений, гормоны и антибиотики в животноводстве запрещены.

Jehovah's Witnesses estimate their worldwide annual growth since 2016 to be 1.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы оценивают их ежегодный рост во всем мире с 2016 года в 1,4%.

The red of the petals symbolizes the courage, life, and rapid growth of the Malaysian, and the five petals represent the five Rukun Negara of Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный цвет лепестков символизирует мужество, жизнь и быстрый рост малазийца, а пять лепестков символизируют пять Рукун Негара Малайзии.

Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии.

Acute transforming viruses induce a rapid tumor growth since they carry viral oncogenes in their DNA/RNA to induce such growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые трансформирующие вирусы вызывают быстрый рост опухоли, поскольку они несут вирусные онкогены в своей ДНК / РНК, чтобы вызвать такой рост.

After their first two to six weeks of growth, though, they can be some of the hardiest domestic land fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после первых двух-шести недель роста они могут стать одними из самых выносливых домашних наземных птиц.

Between 1980 and 2000, there was a clear shift in ethnic and racial diverse workforce, led by Hispanic workforce growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1980 по 2000 год произошел явный сдвиг в составе разнородной по этническому и расовому составу рабочей силы, который был обусловлен ростом численности испаноязычного населения.

It is now widely accepted that children who suffer from chronic hookworm infection can suffer from growth retardation as well as intellectual and cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время широко признано, что дети, страдающие хронической инфекцией анкилостомы, могут страдать задержкой роста, а также интеллектуальными и когнитивными нарушениями.

Iran has increased its publication output nearly tenfold from 1996 through 2004, and has been ranked first in terms of output growth rate, followed by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2004 год Иран увеличил объем своих публикаций почти в десять раз и занимает первое место по темпам роста выпуска, за ним следует Китай.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground for the growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground for the growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, for, the, growth , а также произношение и транскрипцию к «ground for the growth». Также, к фразе «ground for the growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information