Ground & surface water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ground & surface water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Kites with large surface area or powerful lift can lift kite fliers off the ground or drag them into other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные змеи с большой площадью поверхности или мощным подъемом могут поднимать летающих змей с земли или перетаскивать их в другие объекты.

Ground source heat pumps harvest heat absorbed at the Earth's surface from solar energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные тепловые насосы собирают тепло, поглощенное на поверхности Земли от солнечной энергии.

Elastic waves are used to probe the site under investigation, by placing seismic vibrators on the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упругие волны используются для зондирования исследуемого участка путем размещения сейсмических вибраторов на поверхности Земли.

Otherwise the tieback cannot provide resistance to the collapse of the ground mass enclosed within the failure surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае подхват не может обеспечить сопротивление обрушению грунтовой массы, заключенной в поверхность разрушения.

The warmness and dampness of the ground is causing the fog to come closer to the surface level of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло и сырость земли заставляют туман приближаться к уровню поверхности океана.

The leaves are numerous and broad and grow in a tuft from the crown of the beet, which is usually level with or just above the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья многочисленны и широки и растут пучком от кроны свеклы, которая обычно находится на уровне или чуть выше поверхности Земли.

The water resources of the Aral sea basin consist of renewable surface and ground water of natural origin, as well as reused wastewater from industrial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы бассейна Аральского моря складываются из возобновляемых поверхностных и подземных вод естественного происхождения, а также возвратных вод, формирующихся в результате хозяйственной деятельности.

Bogs occur where the water at the ground surface is acidic and low in nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болота возникают там, где вода на поверхности Земли является кислой и с низким содержанием питательных веществ.

The only surface preparation required for modern ground coats is degreasing of the steel with a mildly alkaline solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная подготовка поверхности, необходимая для современных грунтовочных покрытий, - это обезжиривание стали слабощелочным раствором.

Soil settles down into the enlarged openings forming a small depression at the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва оседает в расширенные отверстия, образуя небольшое углубление на поверхности Земли.

These diamonds are bonded onto a precision ground surface, set in nickel, and electroplated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти алмазы наклеиваются на поверхность прецизионного шлифования, устанавливаются в Никель и гальванически покрываются.

Before the surface of the disc can be ground, the edges must first be chamfered to prevent edge chipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем поверхность диска может быть заточена, края должны быть сначала скошены, чтобы предотвратить сколы края.

Ground source heat pumps provide a reliable source of consistent thermal energy when buried 10–20 m below the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные тепловые насосы обеспечивают надежный источник постоянной тепловой энергии при захоронении на глубине 10-20 м под поверхностью земли.

an inspection surface plate, uh, probably ground to within 2/10,000 of an inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мерная пластина с поверхностью мм, со случайными неоднородностями в пределах 0.0002 дюйма. (0.0051 мм) Диаметр волоса у европейца 0,05-0,09 мм!

Photos of the ground taken from airplanes over a large enough area also do not fit seamlessly together on a flat surface, but do fit on a roughly spherical surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии Земли, снятые с самолетов на достаточно большой площади, также не подходят друг к другу на плоской поверхности, но подходят на грубо сферической поверхности.

The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность.

The Rat left the house, and carefully examined the muddy surface of the ground outside, hoping to find the Mole's tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Рэт вышел из дома и тщательно обследовал размокшую поверхность земли, надеясь найти его следы.

Diphasiastrum complanatum is a perennial herb spreading by means of stolons that run along the surface of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphasiastrum complanatum-многолетнее травянистое растение, распространяющееся при помощи столонов, которые бегут по поверхности Земли.

Soldiers are firing the Mistral Portable surface-to-air guided missile at the Anheung fire testing ground, November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты ведут стрельбу переносной управляемой ракетой класса земля-воздух Мистраль на огневом полигоне Анхын в ноябре 2008 года.

Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания.

Successive coats of this mixture are applied, the skin being allowed to dry and the surface ground down with pumice-stone after each coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наносят последовательные слои этой смеси, после каждого слоя дают коже высохнуть, а поверхность шлифуют пемзой.

A few feet below the earth's surface, however, the ground remains at a relatively constant temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нескольких футах под поверхностью Земли температура земли остается относительно постоянной.

Inorganic minerals generally enter surface water and ground water via storm water runoff or through the Earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неорганические минералы обычно попадают в поверхностные и грунтовые воды через ливневые стоки или через земную кору.

The sites are at latitudes from about 55 to 58 degrees, suggesting that there is shallow ground ice under roughly a third of the Martian surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти участки расположены на широтах от 55 до 58 градусов, что позволяет предположить наличие мелкого грунтового льда примерно под одной третью поверхности Марса.

The entire road is often diamond ground to remove bumps or dips and provide a safe, quiet riding surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся дорога часто является алмазным грунтом, чтобы удалить неровности или провалы и обеспечить безопасную, тихую ездовую поверхность.

Ground coffee deteriorates faster than roasted beans because of the greater surface area exposed to oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молотый кофе портится быстрее, чем обжаренные бобы, из-за большей площади поверхности, подверженной воздействию кислорода.

In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды.

Surface is divided into polygons; these forms are common where ground freezes and thaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность разделена на многоугольники; эти формы распространены там, где земля замерзает и оттаивает.

As the wavefront of the ground wave travels along the Earth's surface it is attenuated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как волновой фронт земной волны перемещается вдоль земной поверхности, он ослабевает.

She looked down at the ground, scratching the surface of a rock outcrop with her fingernail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таквер опустила глаза и стала царапать ногтем торчащий из земли камень.

Tooth lockwashers are also used for ground bonding where a metal lug or object must be electrically bonded to a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубные отмыватели также используются для склеивания грунта, когда металлический наконечник или предмет должны быть электрически соединены с поверхностью.

The two cameras that make up each rover's Pancam are situated 1.5m above the ground surface, and are separated by 30 cm, with 1 degree of toe-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две камеры, которые составляют панкам каждого марсохода, расположены на высоте 1,5 м над поверхностью земли и разделены 30 см, с 1 градусом схождения.

The indigenous peoples of Venezuela had already encountered crude oils and asphalts that seeped up through the ground to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы Венесуэлы уже сталкивались с сырой нефтью и асфальтом, которые просачивались сквозь землю на поверхность.

Depending on the species, the ootheca can be attached to a flat surface, wrapped around a plant, or even deposited in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от вида оотека может быть прикреплена к плоской поверхности, обернута вокруг растения или даже помещена в землю.

The stationary phases are usually finely ground powders or gels and/or are microporous for an increased surface, though in EBA a fluidized bed is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стационарные фазы обычно представляют собой мелкоизмельченные порошки или гели и/или микропористые для увеличения поверхности, хотя в Эба используется псевдоожиженный слой.

It is for this reason that surface wave is commonly called ground wave propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине поверхностная волна обычно называется распространением земной волны.

Surface is divided into polygons; these forms are common where ground freezes and thaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность разделена на многоугольники; эти формы распространены там, где земля замерзает и оттаивает.

Groundwater is water present below the ground surface that saturates the pore space in the subsurface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды-это вода, присутствующая под поверхностью земли, которая насыщает поровое пространство в недрах.

If steel has been freshly ground, sanded, or polished, it will form an oxide layer on its surface when heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сталь была только что отшлифована, отшлифована или отполирована, то при нагревании на ее поверхности образуется оксидный слой.

Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности.

Surely largest should be measured as the highest volume extracted as compared to the origional ground surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, наибольший должен измеряться как наибольший объем извлеченного по сравнению с исходной поверхностью земли?

The constant postponements of the offensive gave tank commanders time to study the ground but the deterioration of the surface made tank operations unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные задержки наступления давали командирам танков время для изучения местности, но ухудшение состояния поверхности делало танковые операции маловероятными.

For VIM-VAR steels, the surface of the cooled electrodes must be ground to remove surface irregularities and impurities before the next vacuum remelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стали VIM-VAR поверхность охлаждаемых электродов должна быть отшлифована для удаления поверхностных неровностей и примесей перед следующим вакуумным переплавом.

These materials allow rain to soak into the ground through the spaces inherent in the parking lot surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти материалы позволяют дождю впитываться в землю через пространства, присущие поверхности автостоянки.

Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других.

In this process ground water is pumped to the surface and is coupled with either biological or chemical treatments to remove the impurities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе грунтовые воды откачиваются на поверхность и соединяются с биологической или химической обработкой для удаления загрязнений.

It may be that small pieces of charcoal migrate within the soil, providing a habitat for bacteria that decompose the biomass in the surface ground cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что небольшие кусочки древесного угля мигрируют в почве, обеспечивая среду обитания для бактерий, которые разлагают биомассу в поверхностном почвенном покрове.

Excerpt from ADA 4.3 Accessible Routes, 4.3.6 Surface Textures, 4.5 Ground Floor Surfaces, 4.5.3 - Carpet, 4.5.4 - Gratings - Textures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержка из ADA 4.3 доступные маршруты, 4.3.6 текстуры поверхности, 4.5 поверхности первого этажа, 4.5.3 - ковер, 4.5.4 - решетки - текстуры.

The outside diameter of the sleeve is ground and polished serving as the journal surface of the bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружный диаметр втулки шлифуется и полируется, служа цапфовой поверхностью подшипника.

Tactile ground surface indicators are installed in accordance with unique standards established by the United Kingdom's Department for Transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы поверхности Земли устанавливаются в соответствии с уникальными стандартами, установленными Министерством транспорта Соединенного Королевства.

Teela was having no trouble with the slippery surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground & surface water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground & surface water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, , &, surface, water , а также произношение и транскрипцию к «ground & surface water». Также, к фразе «ground & surface water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information