Guest user - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guest user - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользователь-гость
Translate

- guest [noun]

noun: гость, постоялец, паразит

adjective: гостевой

verb: гостить, принимать как гостя

  • uninvited guest - незваный гость

  • guest mailbox - гостевой почтовый ящик

  • guest voice mailbox - голосовой почтовый ящик гостя

  • honored guest - почетный гость

  • paying guest - жилец, снимающий комнату с пансионом

  • guest blog - гостевой блог

  • guest bathroom - гостевая ванная комната

  • guest of honor - почетный гость

  • famous guest - именитый гость

  • small guest houses - гостевые домики

  • Синонимы к guest: visitant, visitor, house guest, caller, company, patron, boarder, client, lodger, roomer

    Антонимы к guest: host, landlord, resident, merchant, buddy, citizen, dweller, owner, habitant, hostess

    Значение guest: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • verified user - проверенный пользователь

  • average user mailbox size - средний размер почтового ящика пользователя

  • end user community - сообщество конечных пользователей

  • rm user - пользователь RM

  • user defined context - пользовательский контекст

  • app user interface - пользовательский интерфейс приложения

  • extended user interface - расширенный пользовательский интерфейс

  • enable the user - позволять пользователю

  • more experienced user - более опытный пользователь

  • unsuspecting user - доверчивый пользователь

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.



This page (together with the documents referred to on it) tells you the terms of use on which you may make use of our website (our site), whether as a guest or a registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице (а также в упоминаемых на ней документах) изложены условия пользования, на основании которых вы можете пользоваться нашим веб-сайтом (нашим сайтом) как посетитель или как зарегистрированный пользователь.

Log in as a different user or browse as a Guest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменить пользователя или перейти в гостевой режим

An unregistered user of the site is commonly known as a guest or visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированный пользователь сайта обычно известен как гость или посетитель.

Passwords are not viewable by the guest user, and the guest user is not allowed to access other computers or devices on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароли не просматриваются гостевым пользователем, и гостевому пользователю не разрешается доступ к другим компьютерам или устройствам в сети.

The user may use any suitable kitchen container to hold the ingredients while mixing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может использовать любой подходящий кухонный контейнер для хранения ингредиентов во время смешивания.

Alex Rocco makes his first of three guest appearances as Roger Meyers, Jr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс Рокко впервые из трех приглашенных выступает в роли Роджера Мейерса-младшего.

However, in many cases such a length of time is too long for a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это слишком большой период времени для пользователя.

A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотограф забрался на крышу, чтобы сделать пару панорамных снимков, но один из постояльцев видел как он полез на дымовую трубу и свалился туда.

You can't use the EAC to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange нельзя использовать для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью функции переноса баз данных.

Immediately after this recovery password is used, the user will be required to create a new PIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после использования этого пароля для восстановления от пользователя потребуется задать новый ПИН-код.

If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную.

Products from the inactivated catalog that are currently in the shopping cart are no longer valid, and the user is notified that the product is no longer available for order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты из отключенного каталога, которые в настоящее время находятся в корзине пользователя, являются недействительными, и пользователь не может совершить заказ.

The Additional colors tab allows the user to select extra chart colors for the following items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкладка Дополнительные цвета позволяет выбрать дополнительные цвета диаграммы для следующих элементов.

What value can we offer now to the user to entice them to download the app and opt in to our network?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети?

Would you like us to add your name to the room so you can have access to all the guest amenities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам добавить ваше имя к номеру, чтоб у вас был доступ ко всем услугам?

You know our next guest from his prize-winning documentary, Super Size Me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш следующий гость знаком вам по документальному фильму Двойная порция.

And this morning, on the boulder, we have a very special guest, self-proclaimed American super hero...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня, этим утром, на этом камне, у нас появился особенный гость, Американский супермэн...

Looks like the Smiths had a guest last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже у Смитов был гость прошлой ночью.

Well, then you'll have to be my guest for the night, Mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда придется вам заночевать в моем доме.

It's not exactly your guest house, Ma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем твой гостевой домик, ма.

A guest in the house is God in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гость в дом - бог в дом.

He was our guest for about two weeks, often going by himself to Yuriatin, and suddenly he vanished as if he'd fallen through the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прогостил около двух недель, часто отлучаясь в Юрятин, и вдруг исчез, как сквозь землю провалился.

If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем.

So I called Mum on a Sherlock and told her was bringing house guest home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я позвонил Ма по коду Шерлок и сообщил, что приведу с собой гостя.

Oh, I have a house guest coming, so it's time for you to go now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро у меня появится постоялец, так что думаю, тебе пора уходить.

... I would like to invite a guest to join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость.

I know he didn't want an iv drug user or a prison inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю он не хотел наркомана или заключенного.

We are continuing to expand user experience on the network...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим расширять возможности пользователей в сети...

Not to become pregnant by a guest of your employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вы забеременели от гостя вашей хозяйки.

A department store with a guest list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин одежды со списком приглашённых.

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности.

The guest workers... limping along the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастарбайтеры ... хромающие вдоль дороги.

Death is never a welcome guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть никогда не ждут в гости.

Would you like to sign the guest book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите расписаться в гостевой книге?

In the guest lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В салоне для посетителей.

Mais, monsieur, the concierge pressed, lowering his voice to an urgent whisper. Your guest is an important man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Mais, monsieur3, — продолжал настаивать портье, понизив голос до интимного шепота. — Ваш гость — весьма влиятельная персона.

And let Heather Mancuso think I'm a bad guest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы Хедер Манкузо подумала, что я плохой гость?

Guest director, Oliver Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашенный режиссер серии: Оливер Стоун.

He also guest-lectured at the University of Bologna and the University of Pisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также читал лекции в Болонском и Пизанском университетах.

- The user is not responding and have undone all my edits to the templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Пользователь не отвечает и отменил все мои правки в шаблонах.

Not to talk about the numerous of vandalisms you've done on this article as well as one on my user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о многочисленных вандализмах, которые вы совершили в этой статье, а также на моей странице пользователя.

The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании.

The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса.

Dial-up access is a transient connection, because either the user, ISP or phone company terminates the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммутируемый доступ является временным соединением, поскольку пользователь, провайдер или телефонная компания прекращают соединение.

Starting in the 1990s, Trump was a guest about 24 times on the nationally syndicated Howard Stern Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов, Трамп был гостем около 24 раз на национальном синдицированном шоу Говарда Стерна.

Therefore, there is a high likelihood that the user models are not up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существует высокая вероятность того, что пользовательские модели не являются актуальными.

The episode has guest stars of Buzz Aldrin and James Taylor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде есть приглашенные звезды Базз Олдрин и Джеймс Тейлор.

I wrote to that user and he is very belligerent, calling it garbage and to fuck yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал этому пользователю, и он очень воинственно, называя его мусором и трахать себя.

It features guest appearances from Kenny Loggins, Michael McDonald, Kendrick Lamar, Wiz Khalifa, Mac Miller, and Pharrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем принимают участие Кенни Логгинс, Майкл Макдональд, Кендрик Ламар, Уиз Халифа, Мак Миллер и Фаррелл.

In 1912 O'Flanagan was invited to Rome to give a series of lectures for Advent, and was a guest preacher in San Silvestro for four weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году О'Фланаган был приглашен в Рим, чтобы прочитать серию лекций для Адвента, и был приглашенным проповедником в Сан-Сильвестро в течение четырех недель.

The Church of Scotland missionary John Anderson Graham appeared at the conference both as a guest speaker and as a member of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссионер шотландской церкви Джон Андерсон Грэм выступил на конференции как приглашенный оратор, так и в качестве члена аудитории.

The original Escape Velocity game also had rare guest appearances of the Sinistar, including some of its catchphrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная игра Escape Velocity также имела редкие гостевые выступления Синистара, включая некоторые из его броских фраз.

The album features guest appearances from vocalist JJ Peters of Deez Nuts, Sam Carter of Architects and Luis Dubuc of The Secret Handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На альбоме присутствуют приглашенные выступления вокалиста Джей Джей Питерса из Deez Nuts, Сэма Картера из Architects и Луиса Дюбука из The Secret Handshake.

From 2002 to 2006, Hunger was a guest singer for the project Superterz and appears on the 2006 album Standards released by that group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 по 2006 год голод был приглашенным певцом для проекта Superterz и появляется на альбоме 2006 года Standards, выпущенном этой группой.

Lenia says she was initially asked to sing and play music for Megilla and a female guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леня говорит, что сначала ее попросили спеть и сыграть музыку для Мегиллы и одной гостьи.

The Seattle Times ranked Janice as the best guest character of the series in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Сиэтл Таймс назвала Дженис лучшим гостевым персонажем сериала в 2004 году.

Bass guest-starred on the WB drama series 7th Heaven, playing Rick Palmer, a love interest for Beverley Mitchell's character, Lucy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бас-гость снялся в драматическом сериале WB 7th Heaven, сыграв Рика Палмера, любовного интереса к героине Беверли Митчелл, Люси.

Self is a regular contributor on British television, initially as a guest on comic panel shows such as Have I Got News for You.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селф является постоянным участником британского телевидения, первоначально в качестве гостя на комических панельных шоу, таких как Have I Got News for You.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guest user». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guest user» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guest, user , а также произношение и транскрипцию к «guest user». Также, к фразе «guest user» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information