Hang clean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hang clean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зависание чистый
Translate

- hang [noun]

verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать

noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение

  • hang out window - высовываться из окна

  • hang on the tree - зависание на дереве

  • want to hang out - хотят, чтобы болтаться

  • wanted to hang out - хотел потусоваться

  • just hang out here - просто болтаться здесь

  • you was gonna hang - ты собирался повесить

  • hang with us - похмелья с нами

  • hang on here - похмелья здесь

  • hang around us - зависания вокруг нас

  • hang a flag - повесить флаг

  • Синонимы к hang: dangle, hover, suspend, float, hang up, drape, droop, hanging, swing, cling

    Антонимы к hang: drop, throw-down, let fall, fall, come-down, take-down

    Значение hang: a downward droop or bend.

- clean [adjective]

adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный

verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать

adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз

noun: чистка, уборка



At first we sang of how we would knock the hell out of Helgoland and hang the Kaiser and march over there and clean up the mess them damn foreigners had made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы распевали о том, как сокрушим Гельголанд, вздернем кайзера и наши бравые ребята расхлебают эту кровавую кашу, которую заварили проклятые европейцы.

So you let her hang me out to dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты дал ей сделать меня козлом отпущения.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

Well, you and I can just hang till then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а до этого времени мы можем поболтаться вместе.

The number may be configured to automatically hang up on the caller when dialed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер может быть сконфигурирован так, чтобы при наборе номера абонент автоматически вешал трубку.

I'd gotten the hang of going it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык жить в нем один.

Shouldn't one of us hang back and protect the girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не должен кто-нибудь остаться и защищать девушек?

I think we better clean up our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, лучше навести порядок в наших отношениях.

Warm bed, clean socks, milk in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике.

We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы.

I was in the OR All night sewing a hang glider's intestines back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всю ночь была в операционной. Зашивала кишки дельтапланериста.

My clean slate had suddenly become a bit dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный.

I can't hang out with a narc. Sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу гулять с нариком, извини.

Hang blood and initiate massive transfusion protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите кровь и начинайте переливание.

You know, I clean up a bit, but, uh, I figure I'll be back on the air in no time, as long as I attack this job with my trademark can-do attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберусь тут немного но не сомневаюсь, что уже очень скоро вернусь в эфир как только приступлю к работе в архиве со своим обычным всё-смогу настроем.

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

Your parents clean his bathrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои родители чистят его уборные.

He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену.

it's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to ibiza. you didn't see where they sent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу. - Ты не видела, куда они меня отправили.

Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой?

Castle, by all accounts, Victor Crowne has helped millions of impoverished people by providing them with clean drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл, по всем свидетельствам, Виктор Краун помог миллионам бедняков получить доступ к чистой питьевой воде.

All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника.

You told me That you'd be my love forevermore So how come you won't let me Hang around your door

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала мне, что будешь моей любовью навсегда, но почему-то не разрешила стоять под твоими окнами.

I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать.

Don't you like having a gal pal that you can hang out with where there are extra benefits like stock tips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе разве не нравится иметь подругу, с которой можно проводить время и пользоваться привилегиями, например подсказками по биржевым акциям.

I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком.

Anyway, I gave old Jane a buzz again, but her phone didn't answer, so I had to hang up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я опять позвонил старушке Джейн, но никто не подошел, и пришлось повесить трубку.

I thought we were gonna hang on to her till tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мы собирались, чтобы повесить на него до вечера.

How much longer are we gonna hang around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго мы здесь будем ошиваться?

Not only are we missing the play, but we have to hang around until intermission so they won't catch on to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только пропустим спектакль, но ещё и должны слоняться рядом до антракта, чтобы они нас не раскусили.

I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать.

If I had my strength, I'd cuff your head clean off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы.

They say the water's so pure there, it'll wash the past clean off you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода там такая чистая, что может смыть с тебя прошлое.

You could visit your local authority youth drop-in centre, hang out with the kids, learn about their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы посетить местный молодёжный центр, потусоваться с подростками, узнать об их проблемах.

To force me to hang out with her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять заставишь меня с ней тусоваться?

I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье.

Hang about, what happened to wait here, 30-minute soak time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодь, а разве мы не должны ждать здесь 30 минут?

I've heard it said, that now there are many clean boys among the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я слышала, что теперь среди молодежи есть много чистых мальчиков.

Cold like that, only not that clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не такие чистые.

I'll never get the hang of you, Mrs. Benedict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не перестаешь удивлять меня, миссис Бенедикт.

Do you just hang out in doctorslouns trolling for work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто ошиваешься в докторских в поисках работы?

As long as we play clean in business, I'm happy to keep it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в бизнесе мы играем чисто, я счастлива продолжать..

You want to hire a big man to come in and clean it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели нанять большого мужчину, чтобы он пришел и разобрался

My boyfriend has decided to abandon me in cold, smelly Manhattan so that he can hang loose on party island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой парень решил бросить меня здесь, в холодном вонючем Манхэттене, чтобы он смог повеселиться на этом острове вечеринок.

You better stay alive, 'cause I'm gonna make you clean that later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше выжить, потому что я собираюсь тебя почистить попозже.

But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок!

I never thought they'd hang an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не верила, что они повесят невинного человека.

Thanks for letting me hang here, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволил мне побыть здесь.

Besides, you've always tried to lead a clean life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты всегда ратовал за честную жизнь.

I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.

Tolland began to hang up the phone, but he paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд хотел было положить трубку на место, но вдруг замер.

You've got hold of a good thing... and you're going to hang on to it, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хорошо устроился на этом месте,.. ..и сделаешь всё, чтобы удержаться на нём, да?

Well, I let you hang out with your friends last night and I'm not even questioning why your knee is buzzing right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вчера я позволил тебе побыть с друзьями. И даже не спрашиваю, почему у тебя колени вибрируют.

Oh, hang on, it's hanging over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, снова. Он свисает.

If most of the shorter hairs of the dock are allowed to hang loose, the horse may still be able to use its tail to swat flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если большая часть коротких волосков дока будет свободно свисать, лошадь все еще сможет использовать свой хвост, чтобы прихлопнуть мух.

He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка.

It is a day use site that is also a designated Hang Glider landing site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место дневного использования, которое также является назначенным местом посадки дельтаплана.

A set of keys and a purse hang from the belt of her long dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поясе ее длинного платья висят связка ключей и сумочка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hang clean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hang clean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hang, clean , а также произношение и транскрипцию к «hang clean». Также, к фразе «hang clean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information