It harbours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
think it an exaggeration to say - считать большим преувеличением сказать
to grin and bear it - скрывать свои переживания за улыбкой
it is highly probable - весьма вероятно,
couldn't help it - не мог помочь ему
it is far from certain - это далеко не уверен
it was postponed - оно было отложено
it's around - это около
it therefore gives me great pleasure - поэтому мне доставляет большое удовольствие
it is that simple - это так просто
it has been determined that - было установлено, что
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
ports and harbours - порты и гавани
airports and harbours - аэропорты и порты
harbours potential - гаваней потенциал
harbours danger - гаваней опасность
ports & harbours - порты и порты
it harbours - он таит в себе
international association of ports and harbours - Международная ассоциация портов и гаваней
association of ports and harbours - ассоциация портов и гаваней
docks and harbours - доков и гаваней
a little body often harbours a great soul - немного тела часто таит в себе большую душу
Синонимы к harbours: ports, harbors, seaports, marinas, shelters, anchorages, anchors, asylums, docks, holds
Антонимы к harbours: demonstrates that, indicates that, reveals that, shows that, establishes that, follows from the above that, formalises, highlights that, proclaims that, takes notice of
Значение harbours: plural of harbour.
Most of the coastal area is hilly, sometimes even mountainous, and there are a few natural harbours. |
Большая часть прибрежной зоны является холмистой, иногда даже гористой, и есть несколько естественных гаваней. |
One joint operation, the Fishguard & Rosslare Railways & Harbours Company, which Irish independence had rendered international, survives to this day. |
Одна совместная операция-компания Фишгард энд Рослэр Рэйлорз энд Харборз, которую ирландская независимость сделала международной, - продолжается и по сей день. |
The national rebuilding plan should include improvements to all harbours, port facilities and coastal navigation aids. Annex I. |
Национальный план восстановления должен включать положения о модернизации всех гаваней, портов и прибрежных вспомогательных средств навигации. |
But you strike me as the type of man who, despite being weak and cowardly on the outside, harbours a strength of character he doesn't even know he has. |
Но вы представляетесь мне человеком того типа, что внешне кажется слабым и трусливым, но обладает такой силой характера, о которой даже сам не подозревает. |
The International Association of Ports and Harbours supported activities concerning natural disaster prevention and preparedness. |
Международная ассоциация портов и гаваней поддерживала деятельность, связанную с предупреждением опасности стихийных бедствий и обеспечением готовности к ним. |
Streptococcus equi contains Lancefield group C, and Streptococcus canis harbours group G, but unlike S.dysgalactiae, they are both Hyaluronidase negative. |
Streptococcus equi содержит ланцетную группу C, а Streptococcus canis содержит группу G, но в отличие от S. dysgalactiae они оба отрицательны к Гиалуронидазе. |
At its height, Sebastos was one of the most impressive harbours of its time. |
В свое время Себастос был одной из самых впечатляющих гаваней своего времени. |
What quiet harbours, thronged with gallant shipping bound for purple islands of wine and spice, islands set low in languorous waters! |
Какие тихие гавани, сплошь забитые роскошными судами, направляющимися к розовым островам за винами и специями, островам, низкие берега которых омываются тихими водами! |
About 40 tourist harbours are located along the Sardinian coasts. |
Вдоль побережья Сардинии расположено около 40 туристических гаваней. |
Water quality in Budapest harbours improved dramatically in the recent years, treatment facilities processed 100% of generated sewage in 2010. |
Качество воды в будапештских гаванях резко улучшилось за последние годы, очистные сооружения обработали 100% произведенных сточных вод в 2010 году. |
The karst geology harbours approximately 7,000 caves and pits, some of which are the habitat of the only known aquatic cave vertebrate—the olm. |
Карстовая геология содержит около 7000 пещер и ям, некоторые из которых являются местом обитания единственного известного водного пещерного позвоночного—Олма. |
Moreover, Hongkong was admittedly one of the finest harbours in the world. |
Кроме того, Гонконг, по общему признанию, был одной из самых прекрасных гаваней в мире. |
The Battle of Britain began in early July with Luftwaffe attacks on shipping and harbours. |
Битва за Британию началась в начале июля с нападений Люфтваффе на суда и гавани. |
Harbours, bays, and estuaries are often prone to small seiches with amplitudes of a few centimetres and periods of a few minutes. |
Гавани, заливы и эстуарии часто подвержены небольшим сейшам с амплитудой в несколько сантиметров и периодом в несколько минут. |
Flooding from runoff disrupted water supply to natural springs and rivers, but also increased siltation to coastal areas and harbours at river deltas. |
Наводнения из-за стока нарушили водоснабжение природных источников и рек, но также усилили заиление прибрежных районов и гаваней в дельтах рек. |
The heavy investment phases are almost completed at the Beira and Nacala harbours in Mozambique, and at the Dar es Salaam harbour. |
Практически завершены этапы широкомасштабного инвестирования в мозамбикских портах Бейры, Накалы и в порте Дар-эс-Салама. |
The overpowering strength of the British fleet enabled it to occupy the Chesapeake and to attack and destroy numerous docks and harbours. |
Подавляющая мощь британского флота позволила ему занять Чесапик, атаковать и уничтожить многочисленные доки и гавани. |
One is to increase the pace of housing and harbour reconstruction, in particular of 50 high-priority harbours. |
Одной из них является ускорение темпов строительства жилья и реконструкция портов, в частности 50 наиболее важных портов. |
Illegal Italian drift-netters currently moor in Italian harbours, carrying on board large-scale illegal nets with total impunity. |
Итальянские дрифтеры-браконьеры в настоящее время абсолютно безнаказанно швартуются в итальянских портах, имея на борту запрещенные для использования крупноразмерные сети. |
This is a medium that harbours some of the most virulent and cruel expressions of Islamophobia. |
Это та среда, где существуют самые злобные и жестокие проявления исламофобии. |
The geographic location and navigation conditions of the city's harbours make Sevastopol a strategically important naval point. |
Географическое положение и навигационные условия городских гаваней делают Севастополь стратегически важным военно-морским пунктом. |
There I will build bathing pavilions and pavilions for games, harbours for yachts and airships. |
Там я построю купальни, павильоны для игр, гавани для яхт и воздушных кораблей. |
The karst geology harbours a total of approximately 7,000 caves and pits. |
Карстовая геология содержит в общей сложности около 7000 пещер и ям. |
Он подобен великой Пирамиде с полой гробницей внутри . |
|
Harbours and Landings? |
Портов и Причалов? |
As a result and over time, he has become the patron saint of several cities which maintain harbours. |
В результате и с течением времени он стал покровителем нескольких городов, в которых сохранились гавани. |
Varro would have stated that he was the god of harbours and patron of gates. |
Варрон сказал бы, что он-бог гаваней и покровитель врат. |
'We have seen many whale-ships in our harbours, but never heard of your Canallers. |
Мы видели немало китобойцев в наших гаванях, но никогда не слышали о ваших канальцах. |
This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean. |
Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан. |
Second Under Secretary to his Ministry for Harbours and Landings. |
Второго заместителя госсекретаря в Министерстве Портов и Причалов. |
Мы беглецы, нам опасно давать убежище. |
|
Three river valleys punctuate the cliff face, making way for the harbours of Fécamp sheltering on the Valmont river, Dieppe on the Arques, and Tréport on the Bresle. |
Три речные долины пересекают склон утеса, открывая путь к гаваням Фекамп, приютившимся на реке Вальмон, Дьепп на реке Арк и Трепор на реке Бресле. |
During World War II, South Africa's ports and harbours, such as at Cape Town, Durban, and Simon's Town, were important strategic assets to the British Royal Navy. |
Во время Второй мировой войны порты и гавани Южной Африки, такие как Кейптаун, Дурбан и Саймонс-Таун, были важными стратегическими объектами для британского Королевского флота. |
Criss-crossed with dirt-tracks and paths, the forest harbours tiny lakes covered with fairy-tale water-lilies. |
Он охватывает только один отрезок лесного комплекса и считается наименьшим национальным парком в Польше. |
Between 1821 and 1830, he went in many harbours of France where he made numerous sketches which were used as a basis for engravings or fabrics. |
Между 1821 и 1830 годами он побывал во многих портах Франции, где сделал множество набросков, которые были использованы в качестве основы для гравюр или тканей. |
But instead of the profits going to the cathedral they went to the country's harbours. |
Но прибыли вместо собора отправились на порты страны. |
In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed |
В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно. |
Harbours or some sort of water access was often essential to the construction of medieval fortification. |
Гавани или какой-то вид доступа к воде часто были необходимы для строительства средневековых укреплений. |
Inland waters, harbours and harbour approaches are included. |
Включаются внутренние воды, порты и подходы к портам. |
It harbours the power not only to win wars but to electrify millions of homes. |
¬ его власти не только победа в войнах, но и снабжение электричеством миллионов домов. |
Земля не является типичной планетой – она питает жизнь. |
|
The coast has fine but small harbours, from the industrial docks in Burntisland and Rosyth to the fishing villages of the East Neuk such as Anstruther and Pittenweem. |
На побережье есть прекрасные, но небольшие гавани, от промышленных доков в Бернтисленде и Розите до рыбацких деревень Восточного Нейка, таких как Анструтер и Питтенвим. |
The following year she sailed to Newcastle, Australia, putting in at the Chilean harbours of Tocopilla and Iquique, before returning to the Lizard. |
На следующий год она отплыла в Ньюкасл, Австралия, заходя в чилийские гавани Токопилья и Икике, прежде чем вернуться на ящерицу. |
Mumbai Port has one of the best natural harbours in the world, and has extensive wet and dry dock accommodation facilities. |
Порт Мумбаи имеет одну из лучших естественных гаваней в мире, а также обширные помещения для размещения в мокрых и сухих доках. |
It can be found in ditches, ponds, lakes, backwaters, quiet rivers, sheltered bays, marshes, and harbours. |
Его можно найти в канавах, прудах, озерах, заводях, тихих реках, защищенных заливах, болотах и гаванях. |
There are also two man-made harbours that serve a passenger and car ferry service that connects Ċirkewwa Harbour on Malta and Mġarr Harbour on Gozo. |
Есть также две искусственные гавани, которые обслуживают пассажирский и автомобильный паром, соединяющий гавань Киркевва на Мальте и гавань М'Арр на Гозо. |
The sandy flat that joins the islands together forms one of the best natural harbours in the Hebrides. |
Песчаная равнина, соединяющая острова вместе, образует одну из лучших естественных гаваней на Гебридах. |
Blues Point is a harbourside locality of North Sydney, Australia. |
Блюз-Пойнт - это портовый населенный пункт в Северном Сиднее, Австралия. |
It still remains a significant fishing port on the east coast of Iceland, with harbours, ship construction facilities and a slip. |
Он по-прежнему остается важным рыбопромысловым портом на восточном побережье Исландии, с гаванями, судостроительными сооружениями и слипом. |
His original definition shows he was the god of gates and doors and of harbours. |
Его первоначальное определение показывает, что он был богом ворот, дверей и гаваней. |
Cardiff Harbourside festival with 'new' Sirius B. |
Фестиваль гавани Кардиффа с новой Сириус Б. |
Seiches and seiche-related phenomena have been observed on lakes, reservoirs, swimming pools, bays, harbours and seas. |
Сейши и связанные с ними явления наблюдались на озерах, водохранилищах, плавательных бассейнах, заливах, гаванях и морях. |
As most fish species, the painted comber harbours internal and external parasites. |
Как и большинство видов рыб, окрашенный комбер питается внутренними и внешними паразитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it harbours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it harbours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, harbours , а также произношение и транскрипцию к «it harbours». Также, к фразе «it harbours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.