Harvest period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harvest period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
период уборки
Translate

- harvest [noun]

noun: урожай, сбор, жатва, плоды, праздник урожая, уборка хлеба, результат, уборка хлебов, песнь жнецов

verb: собирать урожай, жать, убирать урожай, расплачиваться, пожинать плоды

adjective: связанный с урожаем

  • rich harvest - богатый урожай

  • algae harvest - уборка водорослей

  • harvest festival - праздник урожая

  • harvest binder - сноповязальный шпагат

  • harvest combine - хлебоуборочный комбайн

  • gross grain harvest - валовой сбор зерна

  • next harvest - будущий урожай

  • to harvest - собирать

  • grape harvest - Сбор винограда

  • reap a harvest - пожинать урожай

  • Синонимы к harvest: harvesting, picking, collecting, reaping, crop, fruits, produce, yield, vintage, effect

    Антонимы к harvest: crop, yield, seed, sowing, sow, crop failure, poor harvest

    Значение harvest: the process or period of gathering in crops.

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • total period - общий срок

  • sustain period - период плато

  • reporting period - отчётный период

  • induction period - индукционный период

  • puerperal period - послеродовой период

  • early imbrian period - раннеимбрийский период

  • vulnerable period - уязвимый период сердечного цикла

  • transplanting period - время перешколивания

  • period of inactivity - период бездействия

  • level during the period - уровень за период

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.


harvest time, collection period, crop season


The recusant period reaped an extensive harvest of saints and martyrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период самоотречения принес огромный урожай святых и мучеников.

Harvest proceeds as the taste fully develops, and is normally complete with six-eight bins harvested over a two-week period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор урожая продолжается по мере того, как вкус полностью развивается, и обычно завершается шестью-восемью бункерами, собранными в течение двухнедельного периода.

In the following period we plant and harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот тогда, мы сеем и собираем урожай.

She attended school only for a short period of time as, when her father died, she left to help her mother with the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посещала школу лишь короткое время, так как после смерти отца уехала помогать матери с уборкой урожая.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

Then after a good rest autumn and harvest time comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, после хорошего отдыха, приходит осень, время уборки урожая.

In following years many of the colonists celebrated the harvest with a feast of thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности.

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

And that's too short of a time period for all the different risk factors that we know to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такой короткий период времени все различные факторы риска, которые мы знаем, не могли измениться.

Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии.

Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке.

This is why we are now reaping the harvest of an insistence on doing it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы пожинаем плоды наших упорных попыток справиться самостоятельно.

The temperament of the welkin passed from the phlegmatic to the sanguine; an excellent harvest was almost a certainty; and as a consequence prices rushed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темперамент небес из флегматического превратился в сангвинический; появилась почти полная уверенность в том, что урожай будет прекрасный, и в результате цены полетели вниз.

In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт.

As I had never liked arithmetic, I spent the period looking out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не любила арифметику и просто стала смотреть в окно.

The Tyrannosaurus Rex was a huge, meat-eating dinosaur that lived during the late Cretaceous Period about 65 to 85 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиранозавр-Рэкс - это огромный плотоядный динозавр, который жил в позднем Меловом периоде, около 65-ти-85-ти миллионов лет назад.

My husband and I went through a difficult period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж и я проходили через трудный период.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

The Harvest God came around the bend

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог Урожая, зайдя за поворот,

Folks, during our question and answer period, everyone will be given a chance to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, будет время вопросов и ответов, и каждый сможет высказаться.

That I shall be able to return home at harvest time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на время жатвы смогу вернуться домой.

Harvest time for the moneylenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время жатвы для ростовщиков.

When the time came to gather the grapes, he sent a slave to the tenants, to receive from them his share of the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в свое время он послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника;

How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах?

An era is defined as a significant period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха - это чем-то значимый период времени.

Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется.

The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород.

And my spa buddies own a couple of car dealerships in town, and they've agreed to donate a fleet of vehicles for harvest festival... 25 vans for the entire event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моим друзьям из спа принадлежит несколько автомобильных представительств в городе, и те согласны пожертвовать автомобильный парк для фестиваля... 25 фургонов на все время проведения.

Both of them are from the same geological period!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти горы из того же геологического периода!

How do you harvest the eggs, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы получаете яйцеклетки?

Work hard at school, become a handsome young doctor and all is harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись прилежно в школе, стань симпатичным молодым доктором - и пожинай плоды.

I'm revisiting my blue period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова посещаю свой голубой период.

Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов.

You know, it was that special period when everything was bad and there was nothing to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был трудный период. Нам нечего было есть.

We were in the field, bringing in the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в полях, собирали урожай.

When you're done burying your witchy bits on sacred ground, are you prepared to perform the harvest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончишь закапывать ведьминские останки в священную землю готовы ли вы выполнять жатву ?

'This is in confidence, you will understand, from one business man to another; we will harvest our own vineyards, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеизложенное прошу рассматривать как доверительную информацию, направленную одним деловым человеком другому. Огласка -враг успеха, не так ли?

During the earlier part of this period he stood alone in the university as a teacher of the main conclusions of Old Testament criticism at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого периода он стоял один в университете в качестве преподавателя основных выводов ветхозаветной критики того времени.

Previous methods tested clams after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие методы испытывали моллюсков после сбора урожая.

Due to rising demand, sugar production in general increased some 14% over the period 2009 to 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за роста спроса производство сахара в целом выросло примерно на 14% за период с 2009 по 2018 год.

Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено.

A major reason that the United States trades the majority of their electronic waste to other countries to harvest raw materials is due to environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина, по которой Соединенные Штаты продают большую часть своих электронных отходов другим странам для сбора сырья, связана с экологическими проблемами.

Therefore, maintaining most fruits in an efficient cold chain is optimal for post harvest storage, with the aim of extending and ensuring shelf life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поддержание большинства фруктов в эффективной холодильной цепи является оптимальным для хранения после сбора урожая, с целью продления и обеспечения срока годности.

Despite the harmful agricultural innovations, the weather in 1958 was very favorable and the harvest promised to be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вредные сельскохозяйственные нововведения, погода в 1958 году была очень благоприятной и урожай обещал быть хорошим.

For Frye, the death-rebirth myth, that Frazer sees manifest in agriculture and the harvest, is not ritualistic since it is involuntary, and therefore, must be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Фрая миф о смерти-возрождении, который Фрейзер видит проявленным в сельском хозяйстве и урожае, не является ритуальным, поскольку он непроизволен и, следовательно, должен быть осуществлен.

In 1998, Chan released his final film for Golden Harvest, Who Am I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Чан выпустил свой последний фильм для фильма Золотой Урожай кто я?

For the next six years, Harvest and Epic/Legacy reissued ELO's back catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих шести лет Harvest и Epic / Legacy переиздавали бэк-каталог Эло.

Only about half became available in time for the harvest, and even less in time for the spring sowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только около половины стало доступно к жатве, и еще меньше-к весеннему севу.

Fields have always been green, harvest bountiful but farm products had low market value and circulation of cash was rather slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые определения или результаты относительно относительной согласованности справедливы только в особых случаях.

Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков.

During the span 1991 to 2001, timber harvest peaked in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1991 по 2001 год сбор древесины достиг своего пика в 1997 году.

However, the harvest was not disappointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако урожай не был разочаровывающим.

The stalks and leaves can be harvested and used for silage, though cutting the tops greatly reduces the harvest of the roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стебли и листья можно собирать и использовать для силоса, хотя обрезка верхушек значительно снижает урожай корней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harvest period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harvest period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harvest, period , а также произношение и транскрипцию к «harvest period». Также, к фразе «harvest period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information