Has shown strong growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has lectured - лекции
after has been - после того, как было
has prevented - предотвратило
has encountered - столкнулось
has ignored - проигнорировало
has interpreted - интерпретировал
has terminated - расторгла
has shaken - пошатнул
luck has - удача
has been expelled - был исключен
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
be shown - быть показанными
date shown below - Дата показано ниже
what is shown - что показано
all as shown - Все, как показано
as shown in the table above - как показано в приведенной выше таблице
scientific studies have shown that - научные исследования показали, что
the interest shown by - интерес, проявленный
the table shown below - таблица показана ниже
is being shown - показывается
examples have shown - примеры показали,
Синонимы к shown: be obvious, be seen, be visible, be in view, uncover, put on view, parade, exhibit, reveal, display
Антонимы к shown: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shown: be or allow or cause to be visible.
noun: сильные, здоровые, власть имущие
adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый
adverb: сильно, решительно
strong possibility - большая вероятность
strong reviews - сильные отзывы
strong manager - сильный менеджер
strong encouragement - сильная поддержка
strong forward - сильный вперед
strong evaluation - сильная оценка
strong cables - сильные кабели
strong in all - сильный во всех
strong chemical smell - сильный химический запах
provide strong incentives - обеспечивают сильные стимулы
Синонимы к strong: tough, athletic, rugged, meaty, brawny, muscular, strong as an ox/horse, robust, powerful, strapping
Антонимы к strong: weak, mild, feeble, tiny, unstable, moderate, slight, small, soft, gentle
Значение strong: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
eventual growth - возможный рост
anaemic growth - анемией рост
tree growth - рост деревьев
largest growth - Наибольший рост
online growth - онлайн рост
fresh growth - свежий рост
growth of productivity - рост производительности
growth and performance - рост и производительность
balance of growth - баланс роста
stifles economic growth - душит экономический рост
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
The company was praised for its good management, strong brand recognition, and growth potential. |
Компания получила высокую оценку за хорошее управление, высокую узнаваемость бренда и потенциал роста. |
From 2006 until 2010, Twitter's developer platform experienced strong growth and a highly favorable reputation. |
С 2006 по 2010 год платформа разработчиков Twitter испытывала сильный рост и очень благоприятную репутацию. |
The economy has not returned to pre-crisis levels despite strong growth, especially in the export sector in 2011–12. |
Экономика не вернулась на докризисный уровень, несмотря на сильный рост, особенно в экспортном секторе в 2011-12 гг. |
Until the Second World War, Skopje experienced strong economic growth, and its population increased. |
До Второй мировой войны Скопье переживало бурный экономический рост, а его население росло. |
Continuing strong growth, by 2016 wind generated 3% of global power annually. |
Продолжая сильный рост, к 2016 году ветер производил 3% мировой энергии ежегодно. |
Airlines, shippers and producers of packaged foods benefit the most from lower oil prices – but their combined impact is not enough to tip the balance in favor of strong growth. |
Самую большую выгоду от снижения цен на нефть извлекут авиакомпании, транспортные компании и производители фасованных продуктов питания — но даже вместе они не смогут в достаточной степени повлиять на экономику, чтобы можно было говорить о существенном и устойчивом росте. |
It has experienced steady and strong growth over its history, with many companies investing large amounts of money into developing new products. |
За свою историю компания пережила устойчивый и сильный рост, многие компании инвестировали большие суммы денег в разработку новых продуктов. |
In Latin America growth is not a high as in Africa, but strong because of the high birth rates of traditional Mennonites of German ancestry. |
В Латинской Америке рост не такой высокий, как в Африке, но сильный из-за высокой рождаемости традиционных меннонитов немецкого происхождения. |
The energy consumption growth in the G20 slowed down to 2% in 2011, after the strong increase of 2010. |
Рост энергопотребления в G20 замедлился до 2% в 2011 году, после сильного роста в 2010 году. |
For one, the January jobs report was revised a tick lower (-18k jobs), taking some of the luster off the strong headline growth. |
Во-первых, январский отчет занятости был скорректирован немного в меньшую сторону (-18 тыс. рабочих мест), несколько лишая блеска солидный первоочередной показатель. |
While 2,000 Turks left Austria in the same year, 10,000 immigrated to the country, confirming a strong trend of growth. |
В то время как 2000 турок покинули Австрию в том же году, 10 000 эмигрировали в страну, подтверждая сильную тенденцию роста. |
Last year sales fell 5.5 per cent to 2.6 million, after three years of strong growth. |
В прошлом году падение составило 5,5%, а всего было продано 2,6 миллиона автомобилей — после трех лет подряд значительного роста продаж. |
The current upswing in growth and equity markets has been going strong since the summer of 2016. |
Нынешний подъём в экономике и на рынках ценных бумаг наблюдается с лета 2016 года. |
During the period of strong economic growth from 1960 to 1973, wage levels rose rapidly. |
В период сильного экономического роста с 1960 по 1973 год уровень заработной платы быстро рос. |
The slowdown in exports resulted in lacklustre growth in industrial production in several of these economies, but domestic demand remained strong. |
Замедление роста экспорта привело к снижению темпов роста промышленного производства в некоторых странах, однако внутренний спрос по-прежнему оставался на высоком уровне. |
In humans, the ASPM gene may play a strong role in the growth of the cerebral cortex. |
У людей ген ASPM может играть важную роль в росте коры головного мозга. |
Under these agreements, both apparel and sugar exports did well, with rapid growth and a strong inflow of foreign direct investment. |
В соответствии с этими соглашениями экспорт одежды и сахара шел хорошо, с быстрым ростом и сильным притоком прямых иностранных инвестиций. |
It is an open question whether global economic growth will remain strong, strengthen further, or start to weaken. |
Будет ли рост мировой экономики оставаться сильным, укрепляясь дальше или начнет ослабевать, является открытым вопросом. |
Strong growth within the root area dams up moisture and facilitates infection. |
Сильный рост в пределах корневой зоны задерживает влагу и облегчает заражение. |
When an economy is strong, most business leaders focus on revenue growth. |
Когда экономика сильна, большинство бизнес-лидеров фокусируются на росте доходов. |
It will be difficult to reach the target as long as economic growth remains strong. |
Достичь этой цели будет трудно до тех пор, пока экономический рост будет оставаться сильным. |
As a part of the Sun Belt Texas experienced strong economic growth, particularly during the 1970s and early 1980s. |
Будучи частью солнечного пояса, Техас переживал сильный экономический рост, особенно в 1970-х и начале 1980-х годов. |
The decoction he listed in his notes will weaken you, but it may heal the growth first if you're strong enough. |
Отвар из его записей ослабит вас, но он может излечить опухоль, если вы достаточно сильны. |
In 2010, the economic situation stabilised and started a growth based on strong exports. |
В 2010 году экономическая ситуация стабилизировалась и начался рост, основанный на мощном экспорте. |
The reducing agent must not be strong enough to reduce metal precursor in the growth solution in the absence of seeds. |
Восстановитель не должен быть достаточно сильным, чтобы уменьшить содержание предшественника металла в Ростовом растворе при отсутствии семян. |
Would energy shortages stifle industrial production and growth, or were they not a strong incentive to develop renewable energy sources? |
Возникают вопросы: прекратится ли из-за нехватки энергоресурсов промышленный рост и произ-водство и является ли она достаточным стимулом для развития возобновляемых источников энергии? |
Other studies have reported a strong growth response to high nutrient levels, particularly phosphorus. |
Другие исследования показали сильную реакцию роста на высокие уровни питательных веществ, в частности фосфора. |
Their strong growth performance has been helped by a buoyant world economy, high commodity prices and progress in reforms. |
Их резкому экономическому росту способствовали оживление мировой экономики, высокие цены на сырьевые товары и прогресс в области реформ. |
The worrying news for outsiders hoping to profit from China’s growth is that its state-capitalist growth model remains strong. |
Но для иностранцев, надеющихся выгадать от роста Китая, есть и тревожные новости, заключающиеся в том, что государственно-капиталистическая модель развития по-прежнему очень сильна. |
Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade. |
Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие. |
He was obviously bulky, but not strong, and his kindly face was covered with a short growth of grayish-brown whiskers. |
Его грузное тело отнюдь не казалось сильным, добродушная физиономия сплошь поросла седоватой щетиной. |
With Northeast Asian economies experiencing robust growth, Russia's push into Asia has concentrated on Japan and South Korea, with a strong interest in securing deals with China. |
Поскольку наиболее заметный рост демонстрируют экономики на северо-востоке Азии, Россия в своем азиатском продвижении сосредоточилась на Японии и Южной Корее, а также проявляет активный интерес к заключению сделок с Китаем. |
The growth has been inspired in part by the 2008 movie Forever Strong. |
Рост был частично вдохновлен фильмом 2008 года Forever Strong. |
As before, it is the relentless growth in US crude inventories that is continuing to exert strong pressure on oil prices. |
Как и раньше, именно беспрестанный рост товарных запасов США продолжает оказывать мощное давление на цены. |
On 1 January 2002, Spain fully adopted the euro, and Spain experienced strong economic growth, well above the EU average during the early 2000s. |
1 января 2002 года Испания полностью перешла на евро, и в начале 2000-х годов в Испании наблюдался сильный экономический рост, значительно превышающий средний уровень по ЕС. |
The Riemann hypothesis implies strong bounds on the growth of many other arithmetic functions, in addition to the primes counting function above. |
Гипотеза Римана подразумевает строгие границы роста многих других арифметических функций, в дополнение к приведенной выше функции подсчета простых чисел. |
1.8% growth is, of course, not particularly strong, particularly when contrasted to Russia’s experience earlier in the 2000′s. |
Естественно, экономический рост в 1,8% — это не слишком высокий показатель, особенно если сравнивать его с показателями 2000-х годов. |
Unlike other European countries, France did not experience a strong population growth from the middle of the 19th century to the first half of the 20th century. |
В отличие от других европейских стран, Франция не испытывала сильного роста населения с середины 19-го века до первой половины 20-го века. |
Strong growth in the production of unconventional gas from hydraulically fractured wells occurred between 2000–2012. |
Значительный рост добычи нетрадиционного газа из скважин с гидравлическими трещинами произошел в период 2000-2012 гг. |
Yesterday’s forex market was focused on the downward correction in the dollar after strong growth in the previous two weeks; US Dollar index fell and closed at 75.41 points. |
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался локальной нисходящей коррекцией по доллару после сильного роста предыдущих двух недель, US Dollar index упал и закрылся на уровне 75.41 пункта. |
However, it has strong and significant indirect effects which contribute to growth. |
Его главным работодателем была антрацитовая угольная промышленность. |
Thus, an important legacy of the agreement was the growth of anti-British sentiment and other anti-Western attitudes as strong components of Iranian nationalism. |
Таким образом, важным наследием соглашения стал рост антибританских настроений и других антизападных настроений как сильных составляющих иранского национализма. |
The strong economic growth helped the government to reduce the government debt as a percentage of GDP and Spain's high unemployment rate began to steadily decline. |
Сильный экономический рост помог правительству сократить государственный долг в процентах от ВВП, а высокий уровень безработицы в Испании начал неуклонно снижаться. |
Researchers agree that play provides a strong foundation for intellectual growth, creativity, problem-solving and basic academic knowledge. |
Я думаю, что важно, чтобы существовал верхний уровень для общей концепции систем, но чтобы вещи были классифицированы на более низком уровне в целом. |
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily. |
Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются. |
World GDP growth is viewed as increasingly strong, synchronous, and inflation-free. |
Рост мировой экономики оценивается как сильный, синхронный и безинфляционный. |
Growth in oil demand in the developed countries was also relatively buoyant, reflecting strong economic growth in the United States. |
Рост спроса на нефть в развитых странах также был сравнительно высоким, что являлось следствием значительных темпов экономического роста в Соединенных Штатах. |
As a part of the Sun Belt, Texas experienced strong economic growth, particularly during the 1970s and early 1980s. |
Будучи частью солнечного пояса, Техас пережил сильный экономический рост, особенно в 1970-х и начале 1980-х годов. |
Traditionally, the pickers pull the stalks in candlelight as any exposure to strong light will stop the growth. |
Традиционно сборщики тянут стебли при свечах, так как любое воздействие сильного света остановит рост. |
The deep plowing theory stated that the most fertile soil was deep in the earth, and plowing unusually deep would allow extra strong root growth. |
Теория глубокой вспашки утверждала, что наиболее плодородная почва находится глубоко в земле, и вспашка необычайно глубокой позволит получить очень сильный рост корней. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
Мы поели сосисок с ветчиной, выпили крепкого чаю. |
|
Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption. |
Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов. |
He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure. |
Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию. |
And there is no war, no hunger and the strong do not victimize the helpless. |
И там нет войн, голода, и сильные не угнетают слабых. |
And then ten years ago, they finally figured out a way to make the canvas strong enough to build the elevator. |
А десять лет назад они наконец-то нашли способ усилить сетку, чтобы построить лифт. |
Some societies using the profit motive were ruined; profit is no guarantee of success, although you can say that it has powerfully stimulated economic growth. |
Некоторые общества, использующие мотив прибыли, были разрушены; прибыль не является гарантией успеха, хотя можно сказать, что она мощно стимулировала экономический рост. |
Not only do cooler environments discourage bacterial growth, but there are almost no harmful effects on a normal reed. |
Более прохладная среда не только препятствует росту бактерий, но и практически не оказывает вредного воздействия на нормальный тростник. |
The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies. |
Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has shown strong growth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has shown strong growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, shown, strong, growth , а также произношение и транскрипцию к «has shown strong growth». Также, к фразе «has shown strong growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.