Has signed and ratified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has arisen - возник
has revoked - отменило
has revised - пересмотрела
has discovered - обнаружил
has created graphics - Создала графики
has assumed - предположила
has scheduled - запланировала
has regained - восстановила
has calmed - успокоила
has somewhat - имеет несколько
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
signed integer number - знаковое целое число
i have signed - я подписал
due to be signed - должен быть подписан
signed with your name - подписал с вашим именем
a duly signed - должным образом подписан
shall be signed by - должен быть подписан
the european union signed - Европейский союз подписал
signed by each party - подписываются каждой из сторон
has been signed - был подписан
signed at arusha - подписанного в Аруша
Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead
Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off
Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.
stationery and - канцелярские и
weights and - веса и
danish and - датские и
generator and - генератор и
internship and - интернатура и
tireless and - неутомимый
insignificant and - незначителен и
gloria and - Глория
and contraction - и сокращение
liquor and - спиртные напитки и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
officially ratified record - официально утверждённый рекорд
is ratified by - ратифицировано
was ratified - был ратифицирован
officially ratified - официально ратифицирована
have been ratified and are - должны были ратифицированы и
not yet ratified the treaty - еще не ратифицировали договор
have not yet ratified - до сих пор не ратифицировали
have been ratified by - ратифицированы
that it had ratified - что она ратифицировала
has ratified or acceded - ратифицировало или присоединилось
Синонимы к ratified: sanctioned, accept, authorize, uphold, recognize, endorse, agree to, validate, confirm, formalize
Антонимы к ratified: vetoed, revoked, disagreed, denied, renounced, rejected
Значение ratified: sign or give formal consent to (a treaty, contract, or agreement), making it officially valid.
This treaty has since been signed and ratified by 104 nation states. |
С тех пор этот договор подписали и ратифицировали 104 государства. |
It was signed six days later by Pacelli for the Vatican and von Papen for Germany; Hindenburg then signed, and it was ratified in September. |
Через шесть дней Пакелли подписал его от имени Ватикана, а фон Папен-от имени Германии; затем его подписал Гинденбург, и в сентябре он был ратифицирован. |
In the 1990s it signed the Energy Charter Treaty but never ratified it, and pulled out for good in 2009. |
В 1990-х она подписала Энергетическую хартию, но не ратифицировала ее, а в 2009 году окончательно из нее вышла. |
The Convention was signed on 24 November 1849 and ratified on 15 May 1850. |
Конвенция была подписана 24 ноября 1849 года и ратифицирована 15 мая 1850 года. |
As of September 2019, 64 states have ratified the convention, while a further four states had signed the convention but not ratified it. |
По состоянию на сентябрь 2019 года Конвенцию ратифицировали 64 государства, а еще четыре государства подписали конвенцию, но не ратифицировали ее. |
Those institutions had drawn up a number of instruments for combating terrorism, which had been signed and ratified by his country. |
Эти организации разработали различные документы по борьбе с терроризмом, которые были подписаны и ратифицированы Алжиром. |
The settlement was ratified by the Russian parliament in May 2004 and President Vladimir Putin signed it into law in June 2004. |
Соглашение было ратифицировано российским парламентом в мае 2004 года, а президент Владимир Путин подписал его в июне 2004 года. |
As of November 2009, 187 states have signed and ratified the protocol. |
По состоянию на ноябрь 2009 года протокол подписали и ратифицировали 187 государств. |
In 1991, Colombia signed and ratified the current international law concerning indigenous peoples, Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989. |
В 1991 году Колумбия подписала и ратифицировала действующую международную Конвенцию 1989 года о коренных народах, коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни. |
The Reichskonkordat was signed on 20 July 1933, and ratified in September of that year; it remains in force. |
Рейхсконкордат был подписан 20 июля 1933 года и ратифицирован в сентябре того же года; он остается в силе. |
Twenty-three states have signed but not ratified the treaty. |
Двадцать три государства подписали, но не ратифицировали этот договор. |
The Trans-Pacific Partnership (TPP) has been signed but has yet to be ratified. |
Договор о Транстихоокеанском партнерстве подписан, но пока не ратифицирован. |
In late 2004, Uruguay and the U.S. signed an Open Skies Agreement, which was ratified in May 2006. |
В конце 2004 года Уругвай и США подписали соглашение по открытому небу, которое было ратифицировано в мае 2006 года. |
In the table, red indicates agreements signed but not ratified or temporarily not applied. |
В таблице красным цветом обозначены соглашения, подписанные, но не ратифицированные или временно не применяемые. |
Guinea signed the Maputo Protocol in 2003 but has not ratified it. |
Гвинея подписала Мапутский протокол в 2003 году, но не ратифицировала его. |
Those States which have not yet signed and ratified the Treaty are urged to do so at the earliest possible date. |
Тем государствам, которые еще не подписали и не ратифицировали Договор, настоятельно предлагается сделать это в кратчайшие возможные сроки. |
On 27 January, the French capitulation was signed in Gruž and ratified the same day. |
27 января в Груже была подписана и в тот же день ратифицирована французская капитуляция. |
This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified. |
Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала. |
As of September 2019, only 18 nations have signed or ratified the treaty. |
По состоянию на сентябрь 2019 года только 18 стран подписали или ратифицировали договор. |
Many states, they point out, have neither signed nor ratified this convention. |
Они отмечают, что многие государства не подписали и не ратифицировали эту конвенцию. |
Responding to the call of the Summit, a record 192 countries have now ratified or signed the Convention on the Rights of the Child. |
В порядке отклика на призыв, прозвучавший на Всемирной встрече, рекордное число стран (192) ратифицировало или подписало к настоящему времени Конвенцию о правах ребенка. |
Four additional states have signed but not ratified the treaty. |
Еще четыре государства подписали, но не ратифицировали этот договор. |
The bill was ratified by the Senate on 23 November 2006, and became law after President Musharraf signed it on 1 December 2006. |
Этот законопроект был ратифицирован Сенатом 23 ноября 2006 года и стал законом после того, как президент Мушарраф подписал его 1 декабря 2006 года. |
Agreements signed with Finland, Italy and Luxembourg and are yet to be ratified. |
Соглашения, подписанные с Финляндией, Италией и Люксембургом, еще не ратифицированы. |
Another 24 have signed but not ratified. |
Еще 24 были подписаны, но не ратифицированы. |
The provisions of the Outer Space Treaty are therefore binding on all states, even those who have neither signed nor ratified it. |
Поэтому положения Договора по космосу являются обязательными для всех государств, даже тех, которые его не подписали и не ратифицировали. |
One state, the Dominican Republic, has signed but not ratified the treaty. |
Одно государство, Доминиканская Республика, подписало, но не ратифицировало этот договор. |
The treaty was signed in Rome on 29 October 2004 and was due to come into force on 1 November 2006 if it was ratified by all member states. |
Договор был подписан в Риме 29 октября 2004 года и должен был вступить в силу 1 ноября 2006 года, если он будет ратифицирован всеми государствами-членами. |
A trade agreement was signed in 2005 but has not yet been ratified. |
Торговое соглашение было подписано в 2005 году, но до сих пор не ратифицировано. |
The Outer Space Treaty was well received; it was ratified by ninety-six nations and signed by an additional twenty-seven states. |
Договор по космосу был хорошо принят; он был ратифицирован девяноста шестью странами и подписан еще двадцатью семью государствами. |
Hussein had not ratified Versailles nor had he signed Sèvres or otherwise accepted the Mandates. |
Труделл и соавт. предположили нехимическое связывание из-за силы притяжения ван-дер-Ваальса между белками и инертными газами. |
Differences exist between the drafted and ratified copies, the signed copies on display, and various published transcriptions. |
Существуют различия между подготовленными и ратифицированными экземплярами, подписанными экземплярами, выставленными на обозрение, и различными опубликованными транскрипциями. |
The Algiers Agreement came into effect after being signed by both states in 1975 and ratified by both states in 1976. |
Алжирское соглашение вступило в силу после подписания обоими государствами в 1975 году и ратификации обоими государствами в 1976 году. |
But in the end, the committee again voted 7–4 on 23 February 1918; the Treaty of Brest-Litovsk was signed on 3 March and ratified on 15 March 1918. |
Но в конце концов 23 февраля 1918 года комитет вновь проголосовал 7-4; Брест-Литовский договор был подписан 3 марта и ратифицирован 15 марта 1918 года. |
Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC. |
Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК. |
Several arms control and trade agreements were signed and ratified in this time period. |
За это время было подписано и ратифицировано несколько соглашений о контроле над вооружениями и торговле ими. |
There are no states that have signed the treaty but have not ratified it. |
Контент, не прошедший ни один из этих тестов, редактируется или удаляется в соответствии с нашей политикой. |
The treaty was signed at Paris on 11 April by the plenipotentiaries of both sides and ratified by Napoleon on 13 April. |
Договор был подписан в Париже 11 апреля полномочными представителями обеих сторон и ратифицирован Наполеоном 13 апреля. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name. |
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене. |
After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery. |
После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли. |
Business talks were conducted between courses and contracts were signed to the accompaniment of orchestral music, the popping of corks and the chattering of women. |
Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье. |
Whatever I signed up for had something to do with bratwurst. |
Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками. |
It was at Mrs. Elsing's silver musicale for the benefit of the convalescents that Rhett signed his final warrant of ostracism. |
И вот настал день, когда Ретт Батлер сжег за собой все мосты и окончательный остракизм неизбежно должен был стать его уделом. |
Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien. |
Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном. |
Я убежден, что вы подписали петицию по ошибке. |
|
I have a signed confession that's now tainted because a cop repeatedly spoke to a perp behind the back of counsel. |
Итак, у меня есть подписанное признание, которое теперь испорчено, потому что полицейский неоднократно разговаривал с преступником за спиной адвоката. |
In May he signed another contract - for his first office building, a fifty-story skyscraper in the center of Manhattan. |
В мае он подписал ещё один контракт - на своё первое деловое здание, пятидесятиэтажный небоскрёб в центре Манхэттена. |
We're getting signed autographs, and they don't notice it's George. |
Ведь мы раздавали автографы, а они так и не заметили, что рядом с нами был Джордж. |
In 2003, the Cure signed with Geffen Records. |
В 2003 году The Cure подписала контракт с Geffen Records. |
In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder. |
В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов. |
Additionally, safety Bernard Pollard was released due to salary cap reasons and later signed with the Tennessee Titans. |
Кроме того, безопасность Бернард Поллард был освобожден из-за причин ограничения зарплаты и позже подписал контракт с Tennessee Titans. |
It is important to note that the leaflets were signed by Sidqi himself as the “Commander of the National Forces of Reform”. |
Важно отметить, что листовки были подписаны самим Сиджи как командующим Национальными силами реформ. |
Andrew talked to a local support group and signed a living will asking that life sustaining procedures be withdrawn if there is no reasonable expectation of recovery. |
Эндрю поговорил с местной группой поддержки и подписал завещание с просьбой отменить процедуры поддержания жизни, если нет разумных ожиданий выздоровления. |
It was signed at Geneva June 17, 1925, and entered into force on February 8, 1928. |
Он был подписан в Женеве 17 июня 1925 года и вступил в силу 8 февраля 1928 года. |
Her endorsement deal with Nike was the first time the company had signed such a deal with an openly gay athlete. |
Ее контракт с Nike был первым, когда компания подписала такой контракт с открытым спортсменом-геем. |
Still a youngster, he was signed by French Ligue 1 club Paris Saint-Germain FC, making his debut with the main squad during the 2001–02 season. |
Еще будучи юношей, он подписал контракт с французским клубом Лиги 1 Пари Сен-Жермен, дебютировав в основном составе в сезоне 2001/02. |
As Zdeněk Zeman, the man who signed Ângelo, returned to Lecce for a second managerial spell, he ordered that the player return to Lecce in the summer of 2006. |
Когда Зденек Земан, человек, подписавший Ангело, вернулся в Лечче для второго управленческого заклинания, он приказал, чтобы игрок вернулся в Лечче летом 2006 года. |
After several days of violence at the end of July and the beginning of August, Charles and his son fled Paris and signed an instrument of abdication. |
После нескольких дней насилия в конце июля и начале августа Карл и его сын бежали из Парижа и подписали акт об отречении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has signed and ratified».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has signed and ratified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, signed, and, ratified , а также произношение и транскрипцию к «has signed and ratified». Также, к фразе «has signed and ratified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.