Has signed and ratified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has signed and ratified - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписала и ратифицировала
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- signed [verb]

adjective: подписанный

  • signed integer number - знаковое целое число

  • i have signed - я подписал

  • due to be signed - должен быть подписан

  • signed with your name - подписал с вашим именем

  • a duly signed - должным образом подписан

  • shall be signed by - должен быть подписан

  • the european union signed - Европейский союз подписал

  • signed by each party - подписываются каждой из сторон

  • has been signed - был подписан

  • signed at arusha - подписанного в Аруша

  • Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead

    Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off

    Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • stationery and - канцелярские и

  • weights and - веса и

  • danish and - датские и

  • generator and - генератор и

  • internship and - интернатура и

  • tireless and - неутомимый

  • insignificant and - незначителен и

  • gloria and - Глория

  • and contraction - и сокращение

  • liquor and - спиртные напитки и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- ratified [verb]

adjective: ратифицированный, одобренный



This treaty has since been signed and ratified by 104 nation states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор этот договор подписали и ратифицировали 104 государства.

It was signed six days later by Pacelli for the Vatican and von Papen for Germany; Hindenburg then signed, and it was ratified in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть дней Пакелли подписал его от имени Ватикана, а фон Папен-от имени Германии; затем его подписал Гинденбург, и в сентябре он был ратифицирован.

In the 1990s it signed the Energy Charter Treaty but never ratified it, and pulled out for good in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х она подписала Энергетическую хартию, но не ратифицировала ее, а в 2009 году окончательно из нее вышла.

The Convention was signed on 24 November 1849 and ratified on 15 May 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция была подписана 24 ноября 1849 года и ратифицирована 15 мая 1850 года.

As of September 2019, 64 states have ratified the convention, while a further four states had signed the convention but not ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2019 года Конвенцию ратифицировали 64 государства, а еще четыре государства подписали конвенцию, но не ратифицировали ее.

Those institutions had drawn up a number of instruments for combating terrorism, which had been signed and ratified by his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации разработали различные документы по борьбе с терроризмом, которые были подписаны и ратифицированы Алжиром.

The settlement was ratified by the Russian parliament in May 2004 and President Vladimir Putin signed it into law in June 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было ратифицировано российским парламентом в мае 2004 года, а президент Владимир Путин подписал его в июне 2004 года.

As of November 2009, 187 states have signed and ratified the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2009 года протокол подписали и ратифицировали 187 государств.

In 1991, Colombia signed and ratified the current international law concerning indigenous peoples, Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Колумбия подписала и ратифицировала действующую международную Конвенцию 1989 года о коренных народах, коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни.

The Reichskonkordat was signed on 20 July 1933, and ratified in September of that year; it remains in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейхсконкордат был подписан 20 июля 1933 года и ратифицирован в сентябре того же года; он остается в силе.

Twenty-three states have signed but not ratified the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать три государства подписали, но не ратифицировали этот договор.

The Trans-Pacific Partnership (TPP) has been signed but has yet to be ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор о Транстихоокеанском партнерстве подписан, но пока не ратифицирован.

In late 2004, Uruguay and the U.S. signed an Open Skies Agreement, which was ratified in May 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2004 года Уругвай и США подписали соглашение по открытому небу, которое было ратифицировано в мае 2006 года.

In the table, red indicates agreements signed but not ratified or temporarily not applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице красным цветом обозначены соглашения, подписанные, но не ратифицированные или временно не применяемые.

Guinea signed the Maputo Protocol in 2003 but has not ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвинея подписала Мапутский протокол в 2003 году, но не ратифицировала его.

Those States which have not yet signed and ratified the Treaty are urged to do so at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем государствам, которые еще не подписали и не ратифицировали Договор, настоятельно предлагается сделать это в кратчайшие возможные сроки.

On 27 January, the French capitulation was signed in Gruž and ratified the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 января в Груже была подписана и в тот же день ратифицирована французская капитуляция.

This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала.

As of September 2019, only 18 nations have signed or ratified the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2019 года только 18 стран подписали или ратифицировали договор.

Many states, they point out, have neither signed nor ratified this convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отмечают, что многие государства не подписали и не ратифицировали эту конвенцию.

Responding to the call of the Summit, a record 192 countries have now ratified or signed the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке отклика на призыв, прозвучавший на Всемирной встрече, рекордное число стран (192) ратифицировало или подписало к настоящему времени Конвенцию о правах ребенка.

Four additional states have signed but not ratified the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре государства подписали, но не ратифицировали этот договор.

The bill was ratified by the Senate on 23 November 2006, and became law after President Musharraf signed it on 1 December 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект был ратифицирован Сенатом 23 ноября 2006 года и стал законом после того, как президент Мушарраф подписал его 1 декабря 2006 года.

Agreements signed with Finland, Italy and Luxembourg and are yet to be ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения, подписанные с Финляндией, Италией и Люксембургом, еще не ратифицированы.

Another 24 have signed but not ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 24 были подписаны, но не ратифицированы.

The provisions of the Outer Space Treaty are therefore binding on all states, even those who have neither signed nor ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому положения Договора по космосу являются обязательными для всех государств, даже тех, которые его не подписали и не ратифицировали.

One state, the Dominican Republic, has signed but not ratified the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно государство, Доминиканская Республика, подписало, но не ратифицировало этот договор.

The treaty was signed in Rome on 29 October 2004 and was due to come into force on 1 November 2006 if it was ratified by all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор был подписан в Риме 29 октября 2004 года и должен был вступить в силу 1 ноября 2006 года, если он будет ратифицирован всеми государствами-членами.

A trade agreement was signed in 2005 but has not yet been ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговое соглашение было подписано в 2005 году, но до сих пор не ратифицировано.

The Outer Space Treaty was well received; it was ratified by ninety-six nations and signed by an additional twenty-seven states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор по космосу был хорошо принят; он был ратифицирован девяноста шестью странами и подписан еще двадцатью семью государствами.

Hussein had not ratified Versailles nor had he signed Sèvres or otherwise accepted the Mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труделл и соавт. предположили нехимическое связывание из-за силы притяжения ван-дер-Ваальса между белками и инертными газами.

Differences exist between the drafted and ratified copies, the signed copies on display, and various published transcriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различия между подготовленными и ратифицированными экземплярами, подписанными экземплярами, выставленными на обозрение, и различными опубликованными транскрипциями.

The Algiers Agreement came into effect after being signed by both states in 1975 and ratified by both states in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжирское соглашение вступило в силу после подписания обоими государствами в 1975 году и ратификации обоими государствами в 1976 году.

But in the end, the committee again voted 7–4 on 23 February 1918; the Treaty of Brest-Litovsk was signed on 3 March and ratified on 15 March 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов 23 февраля 1918 года комитет вновь проголосовал 7-4; Брест-Литовский договор был подписан 3 марта и ратифицирован 15 марта 1918 года.

Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК.

Several arms control and trade agreements were signed and ratified in this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время было подписано и ратифицировано несколько соглашений о контроле над вооружениями и торговле ими.

There are no states that have signed the treaty but have not ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент, не прошедший ни один из этих тестов, редактируется или удаляется в соответствии с нашей политикой.

The treaty was signed at Paris on 11 April by the plenipotentiaries of both sides and ratified by Napoleon on 13 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор был подписан в Париже 11 апреля полномочными представителями обеих сторон и ратифицирован Наполеоном 13 апреля.

God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения.

I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.

After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли.

Business talks were conducted between courses and contracts were signed to the accompaniment of orchestral music, the popping of corks and the chattering of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье.

Whatever I signed up for had something to do with bratwurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками.

It was at Mrs. Elsing's silver musicale for the benefit of the convalescents that Rhett signed his final warrant of ostracism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот настал день, когда Ретт Батлер сжег за собой все мосты и окончательный остракизм неизбежно должен был стать его уделом.

Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном.

I do believe you may have signed a petition in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что вы подписали петицию по ошибке.

I have a signed confession that's now tainted because a cop repeatedly spoke to a perp behind the back of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у меня есть подписанное признание, которое теперь испорчено, потому что полицейский неоднократно разговаривал с преступником за спиной адвоката.

In May he signed another contract - for his first office building, a fifty-story skyscraper in the center of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае он подписал ещё один контракт - на своё первое деловое здание, пятидесятиэтажный небоскрёб в центре Манхэттена.

We're getting signed autographs, and they don't notice it's George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы раздавали автографы, а они так и не заметили, что рядом с нами был Джордж.

In 2003, the Cure signed with Geffen Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году The Cure подписала контракт с Geffen Records.

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

Additionally, safety Bernard Pollard was released due to salary cap reasons and later signed with the Tennessee Titans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, безопасность Бернард Поллард был освобожден из-за причин ограничения зарплаты и позже подписал контракт с Tennessee Titans.

It is important to note that the leaflets were signed by Sidqi himself as the “Commander of the National Forces of Reform”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что листовки были подписаны самим Сиджи как командующим Национальными силами реформ.

Andrew talked to a local support group and signed a living will asking that life sustaining procedures be withdrawn if there is no reasonable expectation of recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю поговорил с местной группой поддержки и подписал завещание с просьбой отменить процедуры поддержания жизни, если нет разумных ожиданий выздоровления.

It was signed at Geneva June 17, 1925, and entered into force on February 8, 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был подписан в Женеве 17 июня 1925 года и вступил в силу 8 февраля 1928 года.

Her endorsement deal with Nike was the first time the company had signed such a deal with an openly gay athlete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее контракт с Nike был первым, когда компания подписала такой контракт с открытым спортсменом-геем.

Still a youngster, he was signed by French Ligue 1 club Paris Saint-Germain FC, making his debut with the main squad during the 2001–02 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще будучи юношей, он подписал контракт с французским клубом Лиги 1 Пари Сен-Жермен, дебютировав в основном составе в сезоне 2001/02.

As Zdeněk Zeman, the man who signed Ângelo, returned to Lecce for a second managerial spell, he ordered that the player return to Lecce in the summer of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Зденек Земан, человек, подписавший Ангело, вернулся в Лечче для второго управленческого заклинания, он приказал, чтобы игрок вернулся в Лечче летом 2006 года.

After several days of violence at the end of July and the beginning of August, Charles and his son fled Paris and signed an instrument of abdication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких дней насилия в конце июля и начале августа Карл и его сын бежали из Парижа и подписали акт об отречении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has signed and ratified». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has signed and ratified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, signed, and, ratified , а также произношение и транскрипцию к «has signed and ratified». Также, к фразе «has signed and ratified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information