Having precedence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having precedence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеющий старшинство
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- precedence [noun]

noun: первенство, предшествование, старшинство, превосходство, более высокое положение



There are historical precedents other than those cited by Laffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие исторические прецеденты, кроме тех, которые приводит Лаффер.

Nabagesera explains the precedence as an attempt to protect “privacy and the safety we all have against incitements to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набагесера объясняет приоритет как попытку защитить частную жизнь и безопасность, которую мы все имеем против подстрекательства к насилию.

In this paradigm, athleticism took precedence over fundamental skills, fast breaks were preferred to set plays, and dunking trumped the jump shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой парадигме атлетизм взял верх над фундаментальными навыками, быстрые перерывы были предпочтены, чтобы установить игры, и погружение превзошло прыжок.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Solvents are often not used for this reaction, though there is precedent for the improvement of selectivity with its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворители часто не используются для этой реакции, хотя есть прецедент улучшения селективности при ее использовании.

Unless he's having a major outbreak of sexual shyness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

I regret having had to speak in such general terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею о том, что мне пришлось говорить столь общими словами.

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

Who attended the Pantry of 1994 knows that Vine arbor was in ways of being fries in hot oil for having opted to two heads of area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовали на кладовка 1994 знает что беседка Vine находилась в дорогах быть fries в масле для opted до 2 головки зоны.

Many love to relax in the nearby National Park having enjoyed water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курорт, в переводе «источник», очень популярен среди туристов.

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов.

He is hostile and callous and having sex!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он враждебен, груб, и он занимается сексом.

Oscar is having sex with the Senator, and Angela doesn't even know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар трахается с сенатором, и Анджела даже не подозревает.

I think we're having a bonding moment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у нас момент единения здесь.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

Kuzmich, please, close the fridge door. I'm tired of having to defrost it all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузьмич, дорогой, ну я тебя прошу, ну закрывай ты холодильник, я уже запарился его размораживать...

Just having dinner with her was pure bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством.

Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

But they have little authority or control over follow-up and are overstretched, having to deal with many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они имеют ограниченные полномочия и контроль за последующей деятельностью, и они перегружены в связи с тем, что им приходится заниматься многими странами.

Such shorthand must not become a precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сокращения не должны создавать прецедент.

Firstly, I'll be having me compass back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мне отдадут мой компас.

Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем.

There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.

I like you, Eric, but my fiduciary duty takes precedence over my personal feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне нравитесь, Эрик, но интересы заказчика для меня важнее личных чувств.

An interesting point, Junior, and one that may set a significant precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересный момент, Младший, образовался из-за этого серьёзного прецедента.

Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вернулся с заявлением об уходе со ссылкой на прецедент мичиганского суда, позволяющий разорвать контракт.

It also flies in the face of legal precedence and basic fair play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также противоречит законному порядку, это игра не по правилам.

That the affairs of the beach should never take precedence over those of the purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дела на острове, не должны брать верх над делами денежными.

WHICH OBVIOUSLY TAKES PRECEDENCE OVER PICKING YOUR SON UP FROM DAYCARE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, очевидно, намного важнее, чем забрать твоего сына из детского сада.

They'll say their case takes precedence over ours, but if it were a federal case, they might back off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скажут, что их дело приоритетнее нашего. но если бы это было федеральное дело, они могли бы отступить.

Beuse then everything is about setting a precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело ведь в том, что потом каждый момент станет прецедентом.

I admit that I did not expect his death to come so soon, or indeed so suddenly, but there are precedents - plenty of precedents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, я не ожидал такого скорого и внезапного конца, но прецедентов было более чем достаточно.

UK courts have already set a sort of precedent whereby people using, possessing or growing the stuff for medical purpose are not charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Великобритании уже создали своего рода прецедент, когда люди, использующие, владеющие или выращивающие этот материал для медицинских целей, не обвиняются.

Nevertheless, the power of judiciary to overturn laws and executive actions it determines are unlawful or unconstitutional is a well-established precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, право судебной власти отменять законы и действия исполнительной власти, которые она считает незаконными или неконституционными, является хорошо установленным прецедентом.

The precedence of the bitwise logical operators has been criticized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетность побитовых логических операторов подвергалась критике.

However, there is substantial precedent that clarifies the nature of transformation in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует существенный прецедент, проясняющий природу трансформации права.

There are numerous other ones covered that a legal precedent has been established that even with a current understanding of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и множество других освещенных тем, что был создан правовой прецедент, что даже при нынешнем понимании ситуации.

While not enshrined in the Constitution or any other law, Washington's action created the precedent for the privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будучи закрепленным в Конституции или каком-либо другом законе, действия Вашингтона создали прецедент для этой привилегии.

These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить.

Per recent Supreme Court precedent, there is no legitimacy to arguments that these federal laws are somehow invalid in the face of state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему прецеденту Верховного суда, нет никакой легитимности аргументам о том, что эти федеральные законы каким-то образом недействительны перед лицом законов штатов.

He did not feel bound to a two-term limit, but his retirement set a significant precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал себя связанным ограничением на два срока, но его отставка создала значительный прецедент.

The Burger Court upheld many of the precedents of the Warren Court, even in regards to due process and criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд бургера поддержал многие из прецедентов суда Уоррена, даже в отношении надлежащей правовой процедуры и уголовного права.

Passage of the proposed Flag Desecration Amendment would overrule legal precedent that has been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие предложенной поправки об осквернении флага отменит установленный правовой прецедент.

A privileged motion is a motion that is granted precedence over ordinary business because it concerns matters of great importance or urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привилегированное ходатайство-это ходатайство, которое имеет приоритет перед обычным делом, поскольку оно касается вопросов большой важности или срочности.

Today, at least 13 such schools have been adopted by various individuals and has set a precedence to the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, по крайней мере, 13 таких школ были приняты различными людьми и установили приоритет перед другими.

Latin became the secondary language to the Germanic one of the Franks and Frankish law took precedence among the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латынь стала второстепенным языком по сравнению с германским языком франков, и Франкское право стало преобладать в народе.

While the psychologic impact of any malformation is real and must be addressed, the physiological concerns must take precedence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как психологическое воздействие любого порока является реальным и должно быть устранено, физиологические проблемы должны иметь приоритетное значение.

The order in which post-nominals are listed after a name is based on rules of precedence and what is appropriate for a given situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок, в котором пост-номиналы перечисляются после имени, основан на правилах приоритета и на том, что подходит для данной ситуации.

This precedent-setting case opened the doors for other individuals seeking reparation for suffering under the Sexual Sterilization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прецедентное дело открыло двери для других лиц, стремящихся получить возмещение за свои страдания в соответствии с законом О сексуальной стерилизации.

This set the precedent for Maxentius' accession later in the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало прецедент для вступления Максенция на престол позже в том же году.

This is an issue that has importance for precedence, as I see it, and we need to take the time we need for clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, который имеет важное значение для приоритета, как я его вижу,и нам нужно найти время, необходимое для ясности.

In doing so he demonstrates a very limited understanding of policy, precedent, and common usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он демонстрирует очень ограниченное понимание политики, прецедентов и общего использования.

Given that precedent, where is the subjectivity supposed to stop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая этот прецедент, где же должна остановиться субъективность?

Why should one kind of concept take precedence over another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему один вид концепции должен иметь приоритет над другим?

This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having precedence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having precedence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, precedence , а также произношение и транскрипцию к «having precedence». Также, к фразе «having precedence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information