He bore responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He bore responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он несет ответственность
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- bore [noun]

noun: скука, скважина, диаметр отверстия, внутренний диаметр, канал ствола, калибр, высверленное отверстие, скучный человек, скучное занятие, дыра

verb: надоедать, бурить, сверлить, растачивать, пробивать себе путь, высверливать, провертывать, протискиваться, вытягивать голову, наскучивать

  • bore protector spear - инструмент для извлечения защитной втулки

  • terrible bore - жуткий зануда

  • prevents bore - предотвращает отверстие

  • at full bore - при полном отверстии

  • bore water - отверстие воды

  • i do not want to bore you - я не хочу утомлять вас

  • bore measurement - измерение ствола

  • bore the title - носил титул

  • with a cylindrical bore - с цилиндрическим отверстием

  • bore the responsibility for - несет ответственность за

  • Синонимы к bore: dull person/thing, wet blanket, tiresome person/thing, tedious person/thing, drag, bother, yawn, nuisance, buzzkill, dullard

    Антонимы к bore: evaded, shunned, dodged, avoided, refused, exciter, charmer, pleasure, excite, amuse

    Значение bore: the hollow part inside a gun barrel or other tube.

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



(SIGHING) Borusa, how you used to bore me with your interminable lectures on responsibility and duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боруза, как же вы надоели мне с вашими бесконечными лекциями об ответственности и режиме работы.

On his shoulders he bore the responsibility for highly important campaigns, and supplied most of the Moscow satirical journals with subjects for cartoons and humorous anecdotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих плечах он выносил ответственнейшие кампании. Он снабжал темами для рисунков и фельетонов большинство московских сатирических журналов.

Now bear the the responsibility I bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это бремя нести тебе.

Given the hyper-centralized nature of post-Soviet political systems, it’s not ipso facto crazy to suggest that, just maybe, the president bore some responsibility for these actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку постсоветские политические системы носят исключительно централизованный характер, не будет чистой воды безумием предположить, что, может быть, президент тоже несет какую-то часть ответственности за данные действия.

Although women still bore the main responsibility, young men were increasingly taking part in family life and parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные обязанности по-прежнему несут женщины, молодые мужчины принимают все большее участие в жизни семьи и выполнении родительских обязанностей.

The Mother Confessor bore a terrible responsibility, but also had the satisfaction of being able to make a real difference for the better in people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери-Исповедницы несли тяжкое бремя ответственности, но они были счастливы, что могут помогать людям.

There is no consensus amongst analysts on who bore the most responsibility for the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди аналитиков нет единого мнения о том, кто несет наибольшую ответственность за кризис.

The bloodshed for which Gorbachev bore most responsibility was the crackdown in Baku in January 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопролитие, за которое Горбачев несет наибольшую ответственность, произошло в ходе наведения порядка в Баку в январе 1990 года.

His mother often left the children to care for themselves, and with his sister suffering from schizophrenia, he bore a great deal of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать часто оставляла детей на произвол судьбы, а поскольку сестра страдала шизофренией, на нем лежала большая ответственность.

If all goes well it shouldn't take more than 20 bore sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все пройдет хорошо нам не понадобиться не больше 20 точек сверления.

When a shot laid Marius low, Jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выстрел сбил Мариуса с ног, Жан Вальжан бросился к нему с быстротой молнии, схватил его, как тигр хватает добычу, и унес.

Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Сойер сидел в одной лодке с судьей Тэтчером.

A woman who had been changed into a bull terrier suddenly bore a litter of nine puppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, превращенная в бультерьера, вдруг принесла помет из девяти щенят.

Walls were cloaked with stiff panels which bore both dim pictures and lines of runes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены покрывали плотно пригнанные панели с какими-то неясными изображениями и строчками из письмен.

That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые сквозь ароМата Моря, Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ,.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде.

For Putin and the Russian government, if they want to seriously compete with the U.S. and Europe, it will have to go full bore into these new technologies or fall further behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Путин и российское правительство серьезно намереваются конкурировать с США и Европой, им необходимо максимально быстро освоить эти новые технологии, иначе они еще больше отстанут.

Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них.

It is a curse to yourself and a bore to your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас это - проклятие, а на всех ваших знакомых она только тоску нагоняет.

It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

Because I'm just thinking, if we ever put a band together on Top Gear, I could write a song called I Am A Crashing Bore and then get James May to perform it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне кажется, если мы на Топ Гир когда-нибудь соберём свою группу, я напишу песню Я невыносимый зануда и дам исполнить её Джеймсу Мэю.

It was a logical consequence, a factor with which one reckoned and which bore rather an abstract character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она являлась весомым фактором, который учитывали в логических построениях, и имела сугубо отвлеченный характер.

It could not possibly have been a crime of revenge since room number eleven bore very obvious signs of a thorough search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было также предположить месть, -комната номер одиннадцатый носила следы тщательного обыска.

He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности.

As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи.

In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей.

The lights topped the rise and bore down on the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полосы света поднялись по откосу и уткнулись прямо в дом.

We made it easy for him to sneak them through bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как могли постарались облегчить ему задачу протаскивания всего его оборудования через узкую скважину.

I have to tell you your parents bore me to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать тебе, Твои родители надоели мне до смерти.

And he could not bear responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог взять на себя обязательства.

But that will bore her to tears!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ей ведь будет так скучно!

He's such a thug and a bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой разбойник и такой зануда.

I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения?

Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни.

The coins often bore a denomination, sometimes a minting authority name, and a cameo motif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты часто имели номинал, иногда название монетного двора и камею.

This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство.

Alexander arranged a double phalanx, with the center advancing at an angle, parting when the chariots bore down and then reforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр выстроил двойную фалангу, центр которой двигался под углом, расступаясь, когда колесницы приближались, а затем перестраиваясь.

] as a tool to increase the responsibility of the citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как инструмент повышения ответственности гражданина.

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

What is primarily at stake here is the responsibility of the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь речь идет об ответственности агента.

The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит.

Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии.

The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом.

This increased the stability of its trajectory and dramatically improved accuracy over contemporary smooth bore muskets, which were cheaper and more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повысило стабильность его траектории и значительно повысило точность стрельбы по сравнению с современными гладкоствольными мушкетами, которые были дешевле и более распространены.

The main antagonists bore substantial weight to Ryckert's cause for worry, and gave way to thrills when prompted to flee them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные противники имели значительный вес для причин беспокойства Риккерта и поддавались возбуждению, когда их заставляли бежать от них.

Some minted Roman-Iberian coins bore on their reverse sides a military motif of a rider armed with a tragula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отчеканенные Римско-иберийские монеты имели на оборотной стороне военный мотив всадника, вооруженного трагулой.

By her son, Pontus, Gaia bore the sea-deities Nereus, Thaumas, Phorcys, Ceto, and Eurybia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От своего сына Понта Гея родила морских богов Нерея, Таума, Форсиса, Цето и Эврибию.

It bore no relation to the producer's chart-topping single of the same title some months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имел никакого отношения к синглу продюсера, возглавлявшему чарты с тем же названием несколькими месяцами ранее.

She married tobacco planter John Rolfe in April 1614 at age 17, and she bore their son Thomas Rolfe in January 1615.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла замуж за табачного плантатора Джона Рольфа в апреле 1614 года в возрасте 17 лет, а в январе 1615 года родила их сына Томаса Рольфа.

Parliamentary powers were sought in 1979 to bore a second Grove Hill Tunnel, but there was much opposition from local residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские полномочия были запрошены в 1979 году, чтобы пробурить второй туннель Гроув-Хилл, но там было много оппозиции со стороны местных жителей.

The first stamp, issued in 1856, bore the denomination of one real in the lower panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая марка, выпущенная в 1856 году, имела номинал одного Реала на нижней панели.

They are available in 12, 20, 28 and 32 gauges, and .410 bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они доступны в 12, 20, 28 и 32 калибрах, а также .Скважина 410.

The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием.

This gave the rifled musket an effective range of several hundred yards, which was a significant improvement over the smooth bore musket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало нарезному мушкету эффективную дальность стрельбы в несколько сотен ярдов, что было значительным улучшением по сравнению с гладкоствольным мушкетом.

Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы.

The Russian T-14 Armata is a counterexample, lacking a bore evacuator because its turret is uncrewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский танк Т-14 Армата - это контрпример, в котором отсутствует эвакуатор канала ствола, поскольку его башня не откручивается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he bore responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he bore responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, bore, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «he bore responsibility». Также, к фразе «he bore responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information