He bore responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
as far as he is concerned - что касается его
he is praised - он восхваляется
he being - он, будучи
he stresses that - он подчеркивает, что
he steps back - он отступает назад
he sat at the table - Он сидел за столом
he is perfectionist - он перфекционист
which he wants - которую он хочет
he draws from - он черпает из
he/she has/had continued - он / она / продолжала
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
noun: скука, скважина, диаметр отверстия, внутренний диаметр, канал ствола, калибр, высверленное отверстие, скучный человек, скучное занятие, дыра
verb: надоедать, бурить, сверлить, растачивать, пробивать себе путь, высверливать, провертывать, протискиваться, вытягивать голову, наскучивать
bore protector spear - инструмент для извлечения защитной втулки
terrible bore - жуткий зануда
prevents bore - предотвращает отверстие
at full bore - при полном отверстии
bore water - отверстие воды
i do not want to bore you - я не хочу утомлять вас
bore measurement - измерение ствола
bore the title - носил титул
with a cylindrical bore - с цилиндрическим отверстием
bore the responsibility for - несет ответственность за
Синонимы к bore: dull person/thing, wet blanket, tiresome person/thing, tedious person/thing, drag, bother, yawn, nuisance, buzzkill, dullard
Антонимы к bore: evaded, shunned, dodged, avoided, refused, exciter, charmer, pleasure, excite, amuse
Значение bore: the hollow part inside a gun barrel or other tube.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
accepts all responsibility - принимает на себя всю ответственность
attention to social responsibility. - внимание к социальной ответственности.
has great responsibility - имеет большую ответственность
the client's responsibility - Ответственность клиента
also the responsibility of - и ответственность
carry out this responsibility - выполнять эту ответственность
fields of responsibility - поля ответственности
bear any responsibility - несет ответственность
mandate and responsibility - мандат и ответственность
became the responsibility - стала ответственность
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
(SIGHING) Borusa, how you used to bore me with your interminable lectures on responsibility and duty. |
Боруза, как же вы надоели мне с вашими бесконечными лекциями об ответственности и режиме работы. |
On his shoulders he bore the responsibility for highly important campaigns, and supplied most of the Moscow satirical journals with subjects for cartoons and humorous anecdotes. |
На своих плечах он выносил ответственнейшие кампании. Он снабжал темами для рисунков и фельетонов большинство московских сатирических журналов. |
Now bear the the responsibility I bore. |
Теперь это бремя нести тебе. |
Given the hyper-centralized nature of post-Soviet political systems, it’s not ipso facto crazy to suggest that, just maybe, the president bore some responsibility for these actions. |
Поскольку постсоветские политические системы носят исключительно централизованный характер, не будет чистой воды безумием предположить, что, может быть, президент тоже несет какую-то часть ответственности за данные действия. |
Although women still bore the main responsibility, young men were increasingly taking part in family life and parenting. |
Хотя основные обязанности по-прежнему несут женщины, молодые мужчины принимают все большее участие в жизни семьи и выполнении родительских обязанностей. |
The Mother Confessor bore a terrible responsibility, but also had the satisfaction of being able to make a real difference for the better in people's lives. |
Матери-Исповедницы несли тяжкое бремя ответственности, но они были счастливы, что могут помогать людям. |
There is no consensus amongst analysts on who bore the most responsibility for the crisis. |
Среди аналитиков нет единого мнения о том, кто несет наибольшую ответственность за кризис. |
The bloodshed for which Gorbachev bore most responsibility was the crackdown in Baku in January 1990. |
Кровопролитие, за которое Горбачев несет наибольшую ответственность, произошло в ходе наведения порядка в Баку в январе 1990 года. |
His mother often left the children to care for themselves, and with his sister suffering from schizophrenia, he bore a great deal of responsibility. |
Его мать часто оставляла детей на произвол судьбы, а поскольку сестра страдала шизофренией, на нем лежала большая ответственность. |
Если все пройдет хорошо нам не понадобиться не больше 20 точек сверления. |
|
When a shot laid Marius low, Jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off. |
Когда выстрел сбил Мариуса с ног, Жан Вальжан бросился к нему с быстротой молнии, схватил его, как тигр хватает добычу, и унес. |
Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. |
Том Сойер сидел в одной лодке с судьей Тэтчером. |
A woman who had been changed into a bull terrier suddenly bore a litter of nine puppies. |
Женщина, превращенная в бультерьера, вдруг принесла помет из девяти щенят. |
Walls were cloaked with stiff panels which bore both dim pictures and lines of runes. |
Стены покрывали плотно пригнанные панели с какими-то неясными изображениями и строчками из письмен. |
That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore. |
Которые сквозь ароМата Моря, Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ,. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage. |
Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде. |
For Putin and the Russian government, if they want to seriously compete with the U.S. and Europe, it will have to go full bore into these new technologies or fall further behind. |
Если Путин и российское правительство серьезно намереваются конкурировать с США и Европой, им необходимо максимально быстро освоить эти новые технологии, иначе они еще больше отстанут. |
Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites. |
Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них. |
Для вас это - проклятие, а на всех ваших знакомых она только тоску нагоняет. |
|
It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident. |
Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента. |
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities. |
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность. |
Because I'm just thinking, if we ever put a band together on Top Gear, I could write a song called I Am A Crashing Bore and then get James May to perform it. |
Потому что мне кажется, если мы на Топ Гир когда-нибудь соберём свою группу, я напишу песню Я невыносимый зануда и дам исполнить её Джеймсу Мэю. |
It was a logical consequence, a factor with which one reckoned and which bore rather an abstract character. |
Она являлась весомым фактором, который учитывали в логических построениях, и имела сугубо отвлеченный характер. |
It could not possibly have been a crime of revenge since room number eleven bore very obvious signs of a thorough search. |
Трудно было также предположить месть, -комната номер одиннадцатый носила следы тщательного обыска. |
He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle. |
Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности. |
As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. |
Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи. |
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
Полосы света поднялись по откосу и уткнулись прямо в дом. |
|
Мы как могли постарались облегчить ему задачу протаскивания всего его оборудования через узкую скважину. |
|
Я должен сказать тебе, Твои родители надоели мне до смерти. |
|
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
But that will bore her to tears! |
Но ей ведь будет так скучно! |
He's such a thug and a bore. |
Такой разбойник и такой зануда. |
I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours. |
Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения? |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
The coins often bore a denomination, sometimes a minting authority name, and a cameo motif. |
Монеты часто имели номинал, иногда название монетного двора и камею. |
This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership. |
Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство. |
Alexander arranged a double phalanx, with the center advancing at an angle, parting when the chariots bore down and then reforming. |
Александр выстроил двойную фалангу, центр которой двигался под углом, расступаясь, когда колесницы приближались, а затем перестраиваясь. |
] как инструмент повышения ответственности гражданина. |
|
She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems. |
Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи. |
What is primarily at stake here is the responsibility of the agent. |
В первую очередь речь идет об ответственности агента. |
The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed. |
На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит. |
Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence. |
Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии. |
The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature. |
На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом. |
This increased the stability of its trajectory and dramatically improved accuracy over contemporary smooth bore muskets, which were cheaper and more common. |
Это повысило стабильность его траектории и значительно повысило точность стрельбы по сравнению с современными гладкоствольными мушкетами, которые были дешевле и более распространены. |
The main antagonists bore substantial weight to Ryckert's cause for worry, and gave way to thrills when prompted to flee them. |
Главные противники имели значительный вес для причин беспокойства Риккерта и поддавались возбуждению, когда их заставляли бежать от них. |
Some minted Roman-Iberian coins bore on their reverse sides a military motif of a rider armed with a tragula. |
Некоторые отчеканенные Римско-иберийские монеты имели на оборотной стороне военный мотив всадника, вооруженного трагулой. |
By her son, Pontus, Gaia bore the sea-deities Nereus, Thaumas, Phorcys, Ceto, and Eurybia. |
От своего сына Понта Гея родила морских богов Нерея, Таума, Форсиса, Цето и Эврибию. |
It bore no relation to the producer's chart-topping single of the same title some months earlier. |
Он не имел никакого отношения к синглу продюсера, возглавлявшему чарты с тем же названием несколькими месяцами ранее. |
She married tobacco planter John Rolfe in April 1614 at age 17, and she bore their son Thomas Rolfe in January 1615. |
Она вышла замуж за табачного плантатора Джона Рольфа в апреле 1614 года в возрасте 17 лет, а в январе 1615 года родила их сына Томаса Рольфа. |
Parliamentary powers were sought in 1979 to bore a second Grove Hill Tunnel, but there was much opposition from local residents. |
Парламентские полномочия были запрошены в 1979 году, чтобы пробурить второй туннель Гроув-Хилл, но там было много оппозиции со стороны местных жителей. |
The first stamp, issued in 1856, bore the denomination of one real in the lower panel. |
Первая марка, выпущенная в 1856 году, имела номинал одного Реала на нижней панели. |
They are available in 12, 20, 28 and 32 gauges, and .410 bore. |
Они доступны в 12, 20, 28 и 32 калибрах, а также .Скважина 410. |
The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event. |
Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием. |
This gave the rifled musket an effective range of several hundred yards, which was a significant improvement over the smooth bore musket. |
Это давало нарезному мушкету эффективную дальность стрельбы в несколько сотен ярдов, что было значительным улучшением по сравнению с гладкоствольным мушкетом. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
The Russian T-14 Armata is a counterexample, lacking a bore evacuator because its turret is uncrewed. |
Российский танк Т-14 Армата - это контрпример, в котором отсутствует эвакуатор канала ствола, поскольку его башня не откручивается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he bore responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he bore responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, bore, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «he bore responsibility». Также, к фразе «he bore responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.