He in a good mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he claims - он утверждает
he revised - он пересмотрел
he misses - он скучает
he withdrew - он ушел
he booked - он заказал
he engineered - он проектировал
she thought he - она думала, что он
when he visited - когда он посетил
he gets me - он получает меня
he will proceed - он будет продолжаться
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in whole or in part without - в целом или частично без
in model - в модели
persists in - сохраняется в
in photography - в фотографии
in yorkshire - в йоркширских
in analyzing - в анализе
in routine - в рутину
in temperate - в умеренных
in ha - в га
in those cases in which - в тех случаях, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
another a - другой
a&a department - и отдел
a flowchart - блок-схема алгоритма
a bit of a discussion - немного обсуждения
a oui - ош
looking a - выглядя
a roast - жареная
a new life in a new country - новая жизнь в новой стране
a couple of times a year - пару раз в год
a staff is quickly found to beat a dog with - персонал быстро нашел бить собаку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good evening - добрый вечер
good article - хорошая статья
good banking - банкинг
good cuisine - хорошая кухня
good drainage - хороший дренаж
tis good - тис хорошо
good death - хорошая смерть
good agenda - хорошая повестка дня
good representation - хорошее представление
that is good - это хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
change the mood - сменить настроение
change of mood - перемена настроения
unpleasant mood - неприятное настроение
worsening of mood - ухудшение настроения
her mood - ее настроение
depressed mood - в депрессии
mood from - настроение от
you are in a bad mood - вы находитесь в плохом настроении
i am in a good mood - я нахожусь в хорошем настроении
my mood changes - мои изменения настроения
Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk
Антонимы к mood: delight, pleasure
Значение mood: a temporary state of mind or feeling.
You're not in a good mood |
Что-то Вы сегодня не в настроении... |
You're lucky I'm in a good mood, otherwise I might take offense at that accusation. |
Тебе повезло, что у меня хорошее настроение, в противном случае это обвинение меня бы оскорбило. |
Someone's in a good mood. |
Кое-кто в отличном настроении. |
He was in the most affectionate and good-humored mood, just as Levin often remembered him in childhood. |
Он был в самом ласковом и веселом духе, каким в детстве его часто помнил Левин. |
The bubbles get you in a good mood... |
Пузырьки поднимают мне настроение... |
It would put the master in a good mood and he'd make me welcome. |
У мастера сразу поднималось настроение, и он был со мной ласков. |
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk. |
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными. |
You're in an awfully good mood for a guy who thinks he's going to the slammer. |
У тебя удивительно хорошее настроение для человека, который считает, что его упекут за решётку. |
Frequently the victim will be in a good mood but this does not mean the victim is not in danger. |
Часто жертва находится в хорошем настроении, но это не значит, что ей ничего не угрожает. |
I'm going to take this mood of mine and put it to good use. |
Пойду с пользой потрачу свое хорошее настроение. |
I'm in a pretty good mood. |
Я в отличном настроении. |
She was relieved to see his mood pass and good humor apparently return, so she smiled too. |
Ей сразу стало легче оттого, что настроение его изменилось и к нему вроде бы вернулся благодушно-шутливый тон, а потому улыбнулась и она. |
Why should I be in a good mood? |
Почему я должен быть в хорошем настроении? |
If I'm in a good mood, it makes me in a better mood, if I'm in a bad mood, it, kind of, allows me to be in that bad mood and give me permission to be who I am. |
если я в хорошем настроении- музыка делает его еще лучше. если у меня плохое настроение, то она дает мне возможность быть в плохом настроении, позволяет мне быть тем, кто я есть. |
Wow, someone's in a good mood. |
Ух ты, кто-то в отличном настроении. |
You don't have to pretend to not be in a good mood for my sake. |
Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня. |
Looks like someone's in a good mood. |
Похоже, кое-кто сегодня в настроении. |
You need to put Jeremy in a good mood so I can ask for an extension. |
Ты должен поднять Джереми настроение, чтобы я смог упросить его дать мне время. |
But it was a lovely sunny day and Alan was in a cheerful mood and off we went... Then he thought it would be a good idea to go to the Pleasure Beach at Blackpool. |
Но это был прекрасный солнечный день, и Алан был в веселом настроении, и мы пошли... Потом он подумал, что неплохо было бы съездить на пляж удовольствий в Блэкпуле. |
Garin had confidence in himself, he was determined and cheerful-his good mood had returned. |
Гарин был уверен в себе, решителен, весел, - к нему снова вернулось хорошее настроение. |
“Come on, Hermione, come and have some food,” Harry said, looking over at Ron and wondering whether he was in a good enough mood to bury the hatchet. |
Да ладно тебе, Гермиона, пойдём, съешь чего-нибудь, - предложил Гарри и оглянулся на Рона -достаточно ли хорошее у него настроение, чтобы зарыть топор войны? |
You don't have to pretend to not be in a good mood for my sake. |
Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня. |
Ваше хорошее настроение становится еще лучше. |
|
Besides, at this point, they would have to be especially careful to keep her in a good mood, just when everything was hanging in the balance. |
Ведь у него сейчас, можно сказать, все висит на волоске, и поэтому особенно важно сохранить добрые отношения с Эйлин. |
Харни пребывал в добродушном и шутливом настроении. |
|
Один хороший громкий смыв и всё настроение испорчено. |
|
Those always put him in a good mood. |
Они всегда поднимают ему настроение. |
The woman smiles, struggles to her feet with the good-natured awkwardness of a retarded person in a good mood. |
Женщина улыбается и с добродушной неуклюжестью дауна в добром расположении поднимается на ноги. |
In ninth grade, I got asked to the homecoming dance and I didn't think I would, and I was in a really good mood, and Mom got so annoyed that she made me go to my room. |
В девятом классе меня пригласили на бал в честь начала учебного года, а я думала, меня не пригласят, я пришла в хорошее настроение, и так надоела маме, что она отослала меня в мою комнату. |
You sound like you're in a good mood. |
у тебя отличное настроение. |
I've always associated good mood with stupidity. |
Я всегда в хорошем настроении с глупцами. |
So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes in a mood that was not particularly good. |
Через не слишком продолжительное время Грэйс оказалась у кустов крыжовника матушки Джинджер, пребывая в настроении, которое едва ли можно было назвать хорошим. |
For the Chinese, making it to the other side of the river was a sport; sometimes, if the mood was good, they would offer cigarettes and copies of Mao’s writings to the Russians. |
Для китайцев добраться до противоположного берега было сродни спортивному состязанию. Иногда, если настроение у них было хорошее, они предлагали русским сигареты и копии трудов Мао. |
It isn’t surprising that every achievement, piece of happiness, good or bad mood, it all depends on family relations. |
Это не удивительно, что каждое достижение, кусочек счастья, хорошего или плохого настроения, все зависит от отношений в семье. |
The beaming face of Tutti the Heir put them in a good mood. |
Сияющий вид наследника Тутти привёл их в хорошее настроение. |
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. |
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. |
Wait till mayor gainey is in a good mood-slash-drunk, And then we amble over. |
Дождемся, когда мэр Гейни будет в хорошем подвыпившем настроение, а потом, мы подойдем неторопливо. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
When you're in a good mood, it's a good song. Bad mood, bad song. |
Настроение хорошее - хорошая песня, плохое - плохая. |
You're in a good mood today. |
Ты сегодня в настроении. |
My pal Arrigo makes a good case for choosing this reference: Atari, it just sets the mood and carries that aura of passé which is so fitting. |
Мой приятель Арриго в «Твиттере» советовал мне выбрать этот вариант: «Голосую за Atari: подходящее настроение и вполне уместная аура ретро». |
I'm not in a good mood either, so stop irritating me! |
У меня плохое настроение, Так что отвали! |
It is preferable to start discussion in a good mood. |
Желательно начинать дискуссию в хорошем настроении. |
But, she didn't seem to be in a good mood yesterday. |
Вчера она была не в духе. |
Take advantage of my good mood. |
Пользуйтесь тем, что у меня хорошее настроение. |
Perfect Feet is a key to light step and good mood. |
Perfect Feet - это легкая походка и хорошее настроение. |
the mood was good, the dj excellent. Pleasant temperature, superb girls, alcohol galore, drugs of quality. |
Атмосфера была отличная, ди-джей отвязной, температура - самое то, девчонки - отпад, выпивки - хоть залейся, кокса - хоть обнюхайся. |
When you love, it becomes warm in your soul, you are in a good mood, you smile. |
Когда любишь, то в душе становится тепло, повышается настроение, ты улыбаешься. |
Now and then I came in for a bit too. He'd stop on the road, cut up some sausage and cheese, and have a drink; and when he was in a good mood he'd toss me a scrap like a dog. |
Кое-когда и мне от него перепадало: в дороге остановится, колбасы нарежет, сыру, закусывает и выпивает; когда в добром духе, - и мне кусок кинет, как собаке. |
I played nice because I was in a good mood because it didn't hurt. |
Решил побыть добрым, потому что был в хорошем настроении, потому что ничего не болело. |
Psychologically, they have a measurable effect on your mood states. |
В психологии она является мерой твоего настроения. |
Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood. |
Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении. |
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable. |
Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа. |
Somebody in the office is in a bad mood, pretty soon everybody's in a bad mood. |
Кто-то в правительстве в плохом настроении, и очень скоро уже все в плохом настроении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he in a good mood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he in a good mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, in, a, good, mood , а также произношение и транскрипцию к «he in a good mood». Также, к фразе «he in a good mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.