He left his home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he summarizes - он суммирует
he restrains - он сдерживает
he vanished - он исчез
he possessed - он обладал
he overcame - он преодолел
he heals - он исцеляет
he justifies - он оправдывает
he taunted - он насмехался
he prosecuted - он преследуется
he likes playing - он любит играть
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
all that much left - очень много, что осталось
were left over - были оставлены более
he is left - он остается
feeling left out - чувство опущены
left part - левая часть
the top left corner - верхний левый угол
have left the country - покинули страну
in the left pane - в левой панели
person who has left - Человек, который оставил
left to right - слева направо
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
his graduation - его окончания
his own - его собственный
his grandfather - его дед
his shadow - его тень
his peers - его коллеги
his beliefs - его убеждения
his constituents - его составляющие
his present position - его нынешнее положение
flexing his muscles - сгибая мышцы
shake his faith - поколебать его веру
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home banking - банковские услуги
home fashion - дома моды
home savings - сбережения дома
he drove home - он поехал домой
going home - иду домой
home console - домашняя консоль
contemporary home - современный дом
home from work - домой с работы
his former home - его бывший дом
home and interior - дома и интерьера
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
come out of his house, he left his house, he left home, he left the house, he was leaving his home, leave his house, leave the house, leaving his house, leaving home, left his home, left his house, left home, he moved out, leaves his house
Please don't think I'm here to judge you for having left your home because you became infatuated with another man. |
Пожалуйста, сеньора, не подумайте что я осуждаю вас за то... что вы оставили свою семью и решили найти пристанище... у другого человека. |
I also have a secret decoder ring that protects me from bullets and spiders but I left it at home. |
У меня есть секретное кольцо, оно защищает от пуль и пауков но оно осталось дома. |
Я рано созрел, рано ушёл из дома... |
|
I left him on the spot, and went home to mother's. |
Я тотчас уехала и вернулась к своей маме. |
We have your fingerprints on the renderings of crime scenes you left outside my home. |
Мы обнаружили ваши отпечатки на изображениях места преступления, которые вы оставили у моего дома. |
Louisa Keating had been left with the home that stood at the end of a respectable street, an annuity from an insurance kept up accurately - she had seen to that -and her son. |
Луиза Китинг осталась с домом, стоящим в конце респектабельной улицы, рентой от страховки за мужа - она не забывала аккуратно обновлять её каждый год - и с сыном. |
He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week. |
Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю. |
It was all of three months since Colonel Alexandrov, the commanding officer of an armoured unit, left home. |
Вот уже три месяца, как командир бронедивизиона полковник Александров не был дома. |
Я все еще помню тот первый раз, когда я вернулся домой. |
|
We know that she left your home in Bedford the night of the murder. |
Мы знаем, что она оставила вас дома в Брэдфорде в ночь убийства. |
Because when he left me to go hunting, he was smiling, and when he came home, he wasn't. |
Потому что когда он уходил от меня на охоту, он улыбался, а когда вернулся, - нет. |
Yeah, when Hansel and Gretel went to the Gingerbread House, they left a trail of breadcrumbs so that they could find their way home. |
Да, когда Гензель и Гретель отправились к Пряничному Домику, они оставили след из хлебных крошек, чтобы они потом смогли найти дорогу домой. |
You're lucky I left my blowgun at home, Airbags, 'cause I got a clear shot at your nonnies. |
Тебе повезло, что оставила мою трубку с отравленными стрелами дома, мисс подушки безопасности, потому,что у меня есть ясный прицел на твои прелести. |
Newson left home again on the Newfoundland trade when the season came round. |
В следующий сезон Ньюсон снова ушел в плавание на ньюфаундлендском судне. |
You will recall Adam Selene's projection of our chances just before we left home. |
Ты должен помнить расчет шансов, сделанный Адамом Селеном как раз перед нашим отлетом с Луны. |
From the Home screen, scroll left and select the Store icon. |
На главной странице прокрутите влево и выберите значок Магазин. |
Bah, said Debray, when she had left, these are fine projects! She will remain at home, read novels, and speculate at cards, since she can no longer do so on the Bourse. |
Пустяки! - сказал Дебрэ, когда она ушла. - Все это одни разговоры; она останется в своем доме, будет читать романы и играть в ландскнехт, раз уже не может играть на бирже. |
On the left you could see the coffins of the Nymph Funeral Home glittering with silver through undulating green-glass panes. |
По левую руку, за волнистыми зеленоватыми стеклами, серебрились гроба похоронного бюро Нимфа. |
The last, received just before we left, included the then-untested assumption that we would escape, get clear of Terra and home safely. |
Последний, полученный прямо перед вылетом, исходил из еще не подтвержденного в тот момент предположения, что мы смоемся с Терры и благополучно вернемся домой. |
While your so-called husband left you to rot in a care home, I watched you wither and die, day by day. |
В то время, как твой так называемый муж оставил тебя гнить в приюте, я видел, как ты вянешь и умираешь, день за днем. |
As I made my way home, I thought Jem and I would get grown but there wasn't much else left for us to learn, except possibly algebra. |
Я иду домой и думаю: мы с Джимом будем ещё расти, но нам мало чему осталось учиться, разве что алгебре. |
Родители могли оставить меня в лечебнице. |
|
Since even Lester left, and you know how he avoids home now, what with the screaming kids and Caligula in curlers. |
Учитывая, что даже Лестер ушел, а уж он не торопится домой к орущим деткам и Калигуле в бигудях. |
But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned. |
Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал? |
Shingles used to cry incessantly whenever I left for the day, and I worried that leaving him home alone was making him neurotic. |
Раньше, когда я на целый день уходил из дома, мой Шинглз постоянно мяукал, и я боялся, что ему одиноко, и он нервничает. |
Я ушёл из дома, поступил в колледж, попал в абсолютно другой мир. |
|
Closer to home, the seizure of Crimea has spread panic throughout the former Soviet sphere and left Putin’s Eurasian Union dream in tatters. |
Захват Крыма распространил панику по всему постсоветскому региону, уничтожив мечту Путина о Евразийском союзе. |
В результате, Мао ушёл из дома, чтобы продолжить обучение. |
|
My dear Miss Melly, it is always a privilege and a pleasure to be in your home, for you-and ladies like you-are the hearts of all of us, all that we have left. |
Дорогая мисс Мелли, для меня всегда большая честь и удовольствие бывать в вашем доме, ибо вы - и подобные вам дамы - это наша душа, все, что у нас осталось. |
До того, как она сменила фамилию, до того, как уехала из дому... |
|
Ханна взяла в прокате Тутси, но забыла его дома. |
|
You're left a paraplegic, and with no family, you end up in a group home. |
Вы парализованы, и семьи нет, вы окончите свои дни в доме для престарелых. |
She left by the door opening into the courtyard and gave Madame Boche the key, asking her, if her pig of a husband came home, to have the kindness to put him to bed. |
Жервеза вышла через двор и отдала ключ от квартиры г-же Бош, попросив ее уложить этого борова, если он вернется. |
A wanderer who left their home. In other words, the family wait for him to come back |
Странник покинувший свой дом, живет с неугасаемой надеждой в сердце, вернутся в дом где ждет его семья. |
Ты говорила, что он ушёл из дома до того, как вернулись мальчики. |
|
His work finished, he left for home. |
Его работа закончена, он пошёл домой. |
To print one or more slides that you select, go back to the Home tab, and in Normal view, select your slides from the thumbnail pane on the left. |
Чтобы напечатать один или несколько выбранных слайдов, вернитесь на вкладку Главная и в обычном режиме выделите слайды в области эскизов слева. |
He had left three messages on her machine at home and had tried to get her at work twice since she had been shot at, and she had avoided calling him back. |
После злополучного выстрела он трижды оставлял ей сообщения на автоответчике и дважды звонил на работу. |
Home was where the island was, and they weren't going to get left behind for the sake of revenge. |
Их дом был на острове, и они вовсе не собирались лишаться его ради мщения. |
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. |
Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник. |
For example, you can swipe the home screen to the left or right to view other home screen panels. |
Например, для просмотра панелей главного экрана необходимо провести пальцем по экрану справа-налево или слева-направо. |
You can open the notification center by scrolling left on Home to open the guide, and then selecting Notifications. |
Чтобы открыть центр уведомлений, можно прокрутить влево главную страницу до руководства и выбрать Уведомления. |
The hour has come when you will be scattered. Each one to his own home, and I will be left alone. |
Наступает час, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного. |
Подонок, должно быть, оставил телефон дома, включенным. |
|
Now, either prompted by you or just out of pity, she made a will and left her home and a considerable amount of money to you. |
Сейчас тоже подсказали или вы просто из жалости, она составила завещание и оставил ее дома и значительную сумму денег к вам. |
I can confirm that a body has left the home of Dr Helen Karamides, the pathologist at the centre of the shaken baby controversy. |
Могу подтвердить, что тело покинуло дом доктора Хэлен Карамидис, патологоанатома из центра по дискуссиям о встряхивании младенцев. |
It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home. |
Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома. |
You know, you could've just left him home with some kibble and water. |
Знаете, вы должны были оставить его дома с мячом и водой. |
He lost his daughter's college fund playing Caribbean Stud, left home in embarrassment, |
Он проиграл деньги на колледж для дочери в покер, убежал из дома со стыда. |
You have only to do him homage by putting his left arm in his overcoat and then marching home in state. |
Невелик поклон, как подумаешь: поможете ему надеть пальто в левый рукав - и шествуйте себе восвояси с развернутыми знаменами. |
And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm. |
Им удалось достичь конкретных результатов, и они были полны энтузиазма. |
People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. |
Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там. |
Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field. |
Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения. |
I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand. |
Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем. |
He had now no excuses left to offer; so he put on the mail jerkin and the breeches. |
Отговорок у него не осталось, пришлось надевать куртку-кольчугу и штаны. |
Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home. |
Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых. |
Thought you sleep on the left side. |
Я думал ты спишь с левой стороны. |
2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line. |
2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию. |
Она должна быть здесь, потому как она уехала рано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he left his home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he left his home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, left, his, home , а также произношение и транскрипцию к «he left his home». Также, к фразе «he left his home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.