Here in the kitchen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Here in the kitchen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здесь, в кухне
Translate

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

  • is mentioned here - упоминается здесь

  • here, each - здесь, каждый

  • here in germany - в Германии

  • problem here - проблема здесь

  • pressure here - давление здесь

  • muggins here - простак здесь

  • here you will not - здесь вы не будете

  • here before you - здесь перед вами

  • was here first - был здесь первым

  • here in time - сюда во время

  • Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither

    Антонимы к here: there, over here

    Значение here: in, at, or to this place or position.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- kitchen [noun]

noun: кухня

adjective: кухонный



Most of them munched on precooked broccoli and green beans, so-called “operational rations,” the latest additions to their diet now that bases are cutting back on kitchen staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них жевали полуфабрикаты из брокколи и стручковой фасоли – так называемый «боевой паек», ставший последним дополнением к их рациону в момент, когда базы сокращают свой кухонный персонал.

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

I heard about the unfortunate young man found buried here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о несчастном молодом человеке, найденном закопанным здесь.

He retreated to his kitchen, began preparing supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин таверны вернулся на кухню и начал готовить ужин.

I work here as a contractor in Executive Event Planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий.

Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.

The blond young man kept looking around worriedly, as though he was supposed to have met someone here a while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кудрявый юнец продолжал беспокойно оглядываться по сторонам, словно никак не мог дождаться кого-то.

He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока.

These fancy robes and the gown are just an invention. Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он сидит на кухонном табурете, а под себя подкладывает старый коврик из конского волоса.

They had come to the kitchen as the shadows of the day began to lengthen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с матерью пришли на кухню, когда начали удлиняться вечерние тени.

We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков.

I wouldn't be here if I didn't have a powerful reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не пришёл, если бы не возникло значительной причины.

There's a big difference between being here and being here to be photographed being here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

And we've got horse-drawn-carriage rides through the main drag here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по главной аллее будут ездить кареты с лошадьми.

The latest victim of the knockout game was a pregnant woman just a few blocks from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней жертвой игры в нокаут стала беременная женщина в нескольких кварталах отсюда.

Lot of blood drops on the floor over here, so I don't think he puked himself to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много крови попало на пол, поэтому не думаю, что он умер от сильной рвоты.

Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.

I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли...

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

She will be here soon if she can extricate herself from the Highbury gossips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.

If you're going to be here, you must learn to behave yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести.

Here's what I see in it a classic boat excursion to the coast of the Gargano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я вижу в нем классические лодки экскурсии на побережье Гаргано.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

I get here and all he needs is money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги.

I just... I got frustrated with this never-ending grounding and the idea of getting out of here appealed to me very briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... была расстроена этим нескончаемым домашним арестом, и мысль сбежать отсюда довольно быстро привлекла меня.

But some of your neurons right here in your motor cortex are going to send messages down when you move your arm like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А часть нейронов здесь, в двигательной зоне коры головного мозга, будут отправлять сигналы, когда вы будете двигать рукой.

It's somewhere here, in a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка где-то здесь, в шифре.

That's actually why I moved out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причина, почему я переехал оттуда.

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

Hopefully, your husband here doesn't mind you being in the same room with a naked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, ваш муж не против, что вы в одной комнате с обнаженным мужчиной.

There were many different demos, but those that left the deepest impression on me were Capcom’s horror demo Kitchen and Bandai Namco’s romance sim Summer Lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрационных игр было очень много, но самое мощное впечатление на меня произвели демо-версия компании Capcom под названием Kitchen, а также романтический симулятор Bandai Namco с соответствующим названием Summer Lesson.

Mechanical Soft, reads the diet cards for these toothless three: eggs, ham, toast, bacon, all chewed thirty-two times apiece by the stainless-steel machine in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На листке у этой беззубой тройки значится мягкая механическая: яйца, ветчина, хлеб, бекон, все пережевано по двадцать два раза нержавеющей машиной на кухне.

My father thought he'd like to test the matter, so we hired a man for a shilling to break in through the kitchen window while the trainer held the dog by a chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец счел необходимым учинить проверку и сговорился за шиллинг с одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, а дрессировщик в это время будет держать пса на цепи.

Just try not to run into any euro dealers in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто постарайся не наткнуться ни на какого европейского наркодельца на кухне.

Zhenya ran off to buy some aspirins and raspberry jam, while Volka went to the kitchen to make some tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя побежал в аптеку и в Гастроном за аспирином и малиновым вареньем, а Волька пошел на кухню подогреть чай.

Hmm, but, girlfriend, you cannot pull off a tall kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмм, но, подруга, ты не можешь Снимать высокую кухню.

Will you tidy up the kitchen? I have to go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уберёшь в кухне, а то мне надо уходить?

I need every available security down in the kitchen, stat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей свободной охране явиться на кухню, немедленно.

There's a player named after a kitchen appliance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прозвали в честь кухонного прибора?

Does this go next door or back to the kitchen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вынести в соседнюю комнату или назад на кухню?

The only thing that's dead in this kitchen is your childlike sense of wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что умерло на этой кухне, так это твоя искренняя вера в чудо.

He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.

Do you think you could come across and have a look at our kitchen sink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете зайти посмотреть нашу раковину в кухне?

I lived in the kitchen with Tsetso's mum, granny, or great-granny - I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спала на кухне с матерью Цецо, или это была бабка, прабабка, не знаю.

If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.

As you can see, the tin is a very convenient size for the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, это самый удобный размер для кухни.

Small bar right off the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой бар справа от кухни.

You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно.

But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи.

Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы...

Noah, from a box in the kitchen, brought out the bow-bladed butchering knife and whetted it on a worn little carborundum stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ной достал из ящика на кухне кривой нож и подточил его на маленьком стертом точильном камне.

At The Kitchen he performed with experimental musicians such as Garrett List, Rhys Chatham, Philip Glass, Laurie Anderson and associated with John Cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне он выступал с экспериментальными музыкантами, такими как Гаррет лист, рис Чатем, Филип Гласс, Лори Андерсон и ассоциировался с Джоном Кейджем.

Written as though it were a note left on a kitchen table, Williams' poem appears to the reader like a piece of found poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанное так, словно это была записка, оставленная на кухонном столе, стихотворение Уильямса кажется читателю частью найденной поэзии.

He was permitted to play occasionally with Kolya, the son of one of his doctors, and with a kitchen boy named Leonid Sednev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему разрешалось иногда играть с Колей, сыном одного из его врачей, и с кухонным мальчиком по имени Леонид Седнев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «here in the kitchen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «here in the kitchen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: here, in, the, kitchen , а также произношение и транскрипцию к «here in the kitchen». Также, к фразе «here in the kitchen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information