High colour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High colour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокий цвет
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- colour [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • adjacent colour - соседний цвет

  • resulting colour - итоговый цвет

  • colour purity - чистота цвета

  • text colour - цвет текста

  • colour impression - цветовое впечатление

  • any colour - любой цвет

  • 24bit colour - цвет 24bit

  • 1 colour print - 1 цветная печать

  • of colour - цвета

  • the colour green - зеленый цвет

  • Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash

    Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour

    Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.


high color, color developing, color development, multiple color

pallor


A - Unaffected by liquid colour density, very slight hysteresis, high repeatability, high chemical resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

П - не подвержены влиянию интенсивности цвета жидкости, очень незначительный гистерезис, высокая повторяемость, высокая химическая сопротивляемость.

To add a touch of local colour, Sarte's man wears the high-waisted shirt of the Basque country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить оттенок местного колорита, человек Сарте носит рубашку с высокой талией Страны Басков.

And James Barker went on, laughing, with a high colour, slapping his bamboo on his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джеймс Баркер бодро зашагал дальше, румяный и веселый, постукивая по ноге бамбуковой тросточкой.

The unique, slightly yellow, Cornish clotted cream colour is due to the high carotene levels in the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный, слегка желтый, Корнуэльский цвет взбитых сливок обусловлен высоким содержанием каротина в траве.

The tailings/residue invariably has a high concentration of iron oxide which gives the product a characteristic red colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвосты / остатки неизменно имеют высокую концентрацию оксида железа, что придает продукту характерный красный цвет.

The pigment composition is a mixture of high quality white Portland cement, marble powder, fine sand, and natural mineral colour pigments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пигментная композиция представляет собой смесь высококачественного белого портландцемента, мраморной пудры, мелкого песка и натуральных минеральных цветных пигментов.

Olive wood is very hard and is prized for its durability, colour, high combustion temperature, and interesting grain patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковое дерево очень твердое и ценится за свою долговечность, цвет, высокую температуру горения и интересные зернистые узоры.

For soil with high iron oxide, which is red in colour, should give higher reflectance in red wavelength portion and diminishes in blue and green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для почвы с высоким содержанием оксида железа, который имеет красный цвет, должен давать более высокое отражение в красной части длины волны и уменьшается в синей и зеленой.

The celadon colour is classically produced by firing a glaze containing a little iron oxide at a high temperature in a reducing kiln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет селадона классически получают обжигом глазури, содержащей небольшое количество оксида железа, при высокой температуре в восстановительной печи.

There are 13 common Malaysian varieties having favourable qualities of colour, texture, odour, taste, high yield, and resistance against various diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 13 распространенных Малазийских сортов, обладающих благоприятными качествами цвета, текстуры, запаха, вкуса, высокой урожайностью и устойчивостью к различным заболеваниям.

High-quality colour printing is fast, very easy and more affordable than ever with HP's lowest-priced Color LaserJet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная, быстрая цветная печать, легкость использования и доступность по самой низкой цене при помощи НР Color LaserJet.

At high enough density, strange matter is expected to be colour superconducting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильный прикус часто передается по наследству, но также может быть приобретен.

He was slightly repelled by the ugly little face, with its high cheekbones and the crude colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая у нее некрасивая мордочка с этими широкими скулами и слишком ярким румянцем!

He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки?

George II made it high treason to mark or colour a silver coin so as to make it resemble a gold one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает заявление, но не дает никакого контекста, никаких доказательств, никакого источника для своего заявления.

Three bytes would be used to represent the colour of the high quality image for a true colour technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три байта будут использоваться для представления цвета высококачественного изображения для метода истинного цвета.

Her eyes were soft and sensitive, her nose quite Greek, her colour high and her features expressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у нее были мягкие и чувствительные, нос совсем греческий, румянец высокий, черты лица выразительные.

The pebbles are hand-selected based on colour; those having a tint of red, indicating high iron content, are discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камешки отбираются вручную по цвету; те, что имеют красный оттенок, указывающий на высокое содержание железа, отбрасываются.

She sat with her hands nervously clasped, a spot of colour on her high cheek bones, listening to what was about to happen below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее скулах выступили красные пятна; она нервно сжимала руки, прислушиваясь к тому, что происходило внизу.

A ragged, sooty bunch of flimsy mat hovels was perched over its own inverted image upon a crooked multitude of high piles the colour of ebony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветхие, закопченные, легкие шалаши из циновок возвышались на погнувшихся высоких черных сваях над собственным своим перевернутым отражением.

Computer displays show high resolution fonts, colour and graphics—far in advance of computers in the 1960s when the film was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные дисплеи показывают шрифты высокого разрешения, цвет и графику—далеко впереди компьютеров в 1960-х годах, когда был сделан фильм.

One of the features of the sales of the 1870s was the high appreciation of water-colour drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из особенностей продаж 1870-х годов была высокая оценка акварельных рисунков.

As Sir Henry and I sat at breakfast the sunlight flooded in through the high mullioned windows, throwing watery patches of colour from the coats of arms which covered them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы с сэром Генри сели завтракать, яркий солнечный свет уже лился в узкие окна с цветными гербами на стеклах, разбрасывая по полу пестрые блики.

All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов.

The colour of the wood ranges from creamy white to light brown, and the heart wood may be a darker olive-brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет древесины варьируется от кремово-белого до светло-коричневого, а сердцевина дерева может быть более темной оливково-коричневой.

No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого.

The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета.

He comes alongside, switches it on high, and wiggles the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш человек поедет по дороге, включит прожектор на полную катушку и начнет вилять рулем.

The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени.

And thus the battle of Arcachon, that had begun with such high hopes for its defenders, ended in a rain-cold night of bleak defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так битва при Аркашоне, начинавшаяся с такими надеждами на успех, закончилась полным поражением.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

She loved football because her boys had been all-conference picks in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги.

Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями.

My skin means that you shall be raised up on high, nameless slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней написано, что ты достигнешь высот, безымянный раб.

If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается.

Almost every kid on here is the daughter of a high-profile government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически каждая девочка - дочь высокопоставленного правительственного лица.

In junior high, we went with your brother to her mall appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда были подростками, мы с твоим братом вместе ходили гулять.

It is high time that this Organization tackle this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов.

Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик.

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

Don't go getting on your high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не начинайте петушиться.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

May I have a list of your clientele who have purchased this colour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я получить список ваших клиенток, купивших эту помаду?

She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия.

Every brushstroke, every layer of colour, every shadow represents another piece of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мазок, каждый слой краски, каждая тень хранит в себе кусочек информации.

There's not one colour photo in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ни одной цветной фотографии.

You could use a patch of a different colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете испоьзовать заплатку другого цвета.

Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока.

The colour - colour's gone from her face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румянец сошел с ее лица!

Blonde was the favourite colour, and they wore bright red lipstick, as well as sunglasses, also favoured by some male Zazous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондинка была их любимым цветом, и они пользовались ярко-красной помадой, а также солнечными очками, также любимыми некоторыми мужчинами Зазу.

A volume hologram effectively acts as a colour filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр.

No more than our religion, or our skin colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не больше, чем наша религия или цвет нашей кожи.

The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью.

This gave a dark colour to the stone that led to its mistaken identification as black basalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придавало камню темный цвет, что привело к его ошибочному отождествлению с черным базальтом.

The rebrand follows its acquisition by tech giant Delivery Hero in December 2016, changing its brand colour from orange to pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребрендинг последовал за его приобретением технологическим гигантом Delivery Hero в декабре 2016 года, изменив цвет бренда с оранжевого на розовый.

They may draw carriages at ceremonies, such as when the British monarch is Trooping the Colour, as well as in parades or for tourist rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут запрягать экипажи на церемониях, например, когда британский монарх толпится в толпе цвета, а также на парадах или для туристических поездок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high colour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high colour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, colour , а также произношение и транскрипцию к «high colour». Также, к фразе «high colour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information