High doses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high principles - высокие принципы
high ductility - высокая пластичность
high emergency - высокий аварийный
high passage - высокий проход
high material - высокий материал
high country - страна с высоким уровнем
high-income families - семьи с высоким уровнем дохода
high upper - высокий верхний
high spontaneous - высокая спонтанная
a month high - в месяц с высоким
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
increasing doses - увеличение дозы
millions of doses - миллионы доз
equal doses - равные дозы
between doses - между дозами
booster doses - бустерные дозы
doses tested - дозы испытания
at low doses - при низких дозах
at lower doses - при более низких дозах
even small doses - даже малые дозы
defined daily doses - определенные суточные дозы
Синонимы к doses: potions, pills, drugs, pharmaceuticals, prescriptions, dosage, dosages, medications, cures, elixirs
Антонимы к doses: diseases, estimate
Значение doses: A measured portion of medicine taken at any one time.
At high doses, ethanol inhibits most ligand-gated ion channels and voltage-gated ion channels in neurons as well. |
В больших дозах этанол ингибирует большинство лиганд-стробированных ионных каналов, а также стробированные напряжением ионные каналы в нейронах. |
A large number of medications and street drugs can cause serotonin syndrome when taken alone at high doses or in combination with other serotonergic drugs. |
Большое количество лекарств и уличных наркотиков может вызвать серотониновый синдром при приеме в одиночку в высоких дозах или в сочетании с другими серотонинергическими препаратами. |
В очень больших дозах он ослабляет активность нейронов. |
|
We poison it with bigger doses, lower the temperature even more, destroy its circadian rhythm, by permanently turning flashy lights on and off, stress the rat with a high continuous tone, |
Мы травим ее все большими дозами, понижаем температуру дальше, расстраиваем крысе сердечный ритм, постоянно включая и отключая мигающий свет, мучаем крысу высокими тонкими звуками, |
At high doses, norethisterone may increase the risk of venous thromboembolism due to metabolism into EE. |
В высоких дозах норэтистерон может увеличить риск венозной тромбоэмболии из-за метаболизма в ээ. |
High doses of nitrogen inhibit the yield of the chickpea plant. |
Высокие дозы азота подавляют урожайность растения нута. |
Moreover, MPA rarely causes any androgenic effects in children with precocious puberty, even at very high doses. |
Кроме того, МПА редко вызывает какие-либо андрогенные эффекты у детей с преждевременным половым созреванием, даже в очень высоких дозах. |
Preliminary research indicates that cannabidiol may reduce adverse effects of THC, particularly those causing intoxication and sedation, but only at high doses. |
Предварительные исследования показывают, что каннабидиол может уменьшить неблагоприятные эффекты ТГК, особенно те, которые вызывают интоксикацию и седацию, но только в больших дозах. |
Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels. |
Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы. |
The time to onset of spironolactone-induced gynecomastia has been found to be 27 ± 20 months at low doses and 9 ± 12 months at high doses. |
Было установлено, что время до начала спиронолактон-индуцированной гинекомастии составляет 27 ± 20 месяцев при низких дозах и 9 ± 12 месяцев при высоких дозах. |
Typically, initial treatment consists of high doses of aspirin and immunoglobulin. |
Как правило, начальное лечение состоит из высоких доз аспирина и иммуноглобулина. |
High doses can result in very high blood pressure or body temperature. |
Большие дозы могут привести к очень высокому кровяному давлению или температуре тела. |
And high radiation doses from the inside of the black hole and from the environment of the Galactic Center, a known gamma ray source. |
Кроме того, возле черных дыр и у центра Галактики существует жесткое излучение. |
It is used at very high doses by mouth or by intramuscular injection to treat this disease. |
Он используется в очень высоких дозах перорально или внутримышечно для лечения этого заболевания. |
Требуются высокие дозы гамма-излучения порядка 104 гр. |
|
В больших дозах он оказывает особое воздействие на память. |
|
At high doses, typically greater than 300 mg, caffeine can both cause and worsen anxiety. |
В больших дозах, обычно превышающих 300 мг, кофеин может как вызывать, так и усиливать беспокойство. |
Experiments in animals, even at high doses, failed to find any negative consequence of bremelanotide on fertility. |
Эксперименты на животных, даже в высоких дозах, не выявили каких-либо отрицательных последствий бремеланотида для фертильности. |
High doses of some antioxidants may have harmful long-term effects. |
Высокие дозы некоторых антиоксидантов могут иметь вредные долгосрочные последствия. |
However,the primary causes of testicular cancer are linked to Or an exposure to high doses of radiation. |
Однако, к главной из причин, вызывающей рак яичек, относят облучение большой дозой радиации. |
It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing. |
Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания. |
Radiotherapy deliberately deliver high doses of radiation to tumors and surrounding tissues as a form of disease treatment. |
Лучевая терапия намеренно доставляет высокие дозы радиации к опухолям и окружающим тканям в качестве одной из форм лечения заболеваний. |
Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients. |
Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества. |
This work predated the routine use of X-ray plates to take static images, and it required Kassabian to be routinely exposed to high doses of radiation. |
Эта работа предшествовала обычному использованию рентгеновских пластин для получения статических изображений, и она требовала, чтобы Кассабиан регулярно подвергался воздействию высоких доз радиации. |
Высокие дозы алкоголя не стимулируют секрецию кислоты. |
|
High doses of many shorter-acting benzodiazepines may also cause anterograde amnesia and dissociation. |
Высокие дозы многих бензодиазепинов короткого действия также могут вызывать антероградную амнезию и диссоциацию. |
Nicotinamide at doses of 500 to 1000mg a day decreases the risk of skin cancers, other than melanoma, in those at high risk. |
Никотинамид в дозах от 500 до 1000 мг в день снижает риск развития рака кожи, кроме меланомы, у лиц с высоким риском. |
It can also produce weak cortisol-like effects at very high doses. |
Он также может производить слабые кортизолоподобные эффекты в очень высоких дозах. |
While opiates are often used in the management of chronic pain, high doses are associated with an increased risk of opioid overdose. |
Хотя опиаты часто используются для лечения хронической боли, высокие дозы связаны с повышенным риском передозировки опиоидов. |
At high doses, side-effects are similar to vitamin A toxicity. |
При высоких дозах побочные эффекты аналогичны токсичности витамина А. |
While silver is potentially toxic to humans at high doses, the risk of serious harm from low doses, given over a short term, is small. |
В то время как серебро потенциально токсично для человека в высоких дозах, риск серьезного вреда от низких доз, полученных в течение короткого периода времени, невелик. |
It would take extremely high non-recreational doses. |
Это потребовало бы чрезвычайно высоких нерекреационных доз. |
Dextromethorphan is an NMDA antagonist at high doses. |
Декстрометорфан является антагонистом NMDA в высоких дозах. |
Several are prescription only in the US, especially in high doses, such as hydroquinone, azelaic acid, and koijic acid. |
Некоторые из них назначаются только в США, особенно в высоких дозах, таких как гидрохинон, азелаиновая кислота и койевая кислота. |
A 1975 study on mice found that cow urine causes death in high doses. |
Исследование 1975 года на мышах показало, что коровья моча вызывает смерть в больших дозах. |
While their extract was somewhat effective, it also caused digestive problems such as gastric irritation, bleeding, diarrhea and even death when consumed in high doses. |
Хотя их экстракт был несколько эффективен, он также вызывал проблемы с пищеварением, такие как раздражение желудка, кровотечение, диарея и даже смерть при употреблении в больших дозах. |
DMPA at high doses has been reported to be definitively effective in the treatment of hirsutism as well. |
Было сообщено, что ДМПА в высоких дозах определенно эффективна и при лечении гирсутизма. |
At high doses, this causes DNA damage that may be irreparable. |
В больших дозах это вызывает повреждение ДНК, которое может быть непоправимым. |
However, a Cochrane review found adverse effects at high doses and little effect on blood pressure at low doses in the majority of people with high blood pressure. |
Однако Кокрейновский обзор выявил неблагоприятные эффекты при высоких дозах и незначительное влияние на кровяное давление при низких дозах у большинства людей с высоким кровяным давлением. |
However, single very high doses of diazepam have been found to cause lifelong immunosuppression in neonatal rats. |
Однако было обнаружено, что однократные очень высокие дозы диазепама вызывают пожизненную иммуносупрессию у новорожденных крыс. |
Benzodiazepines are the first line of treatment, and high doses are often required. |
Бензодиазепины - это первая линия лечения, и часто требуются высокие дозы. |
Watanabe and Yanagisawa then took this a step further and injected some of the mice with high and low doses of scopolamine. |
Затем Ватанабэ и Янагисава сделали еще один шаг вперед и ввели некоторым мышам высокие и низкие дозы скополамина. |
At very high doses in aged men with prostate cancer, CPA can cause cardiovascular side effects. |
В очень высоких дозах у пожилых мужчин с раком предстательной железы CPA может вызывать сердечно-сосудистые побочные эффекты. |
Workers in the hospitality industry are exposed to very high doses, from 15 cig. |
Работники индустрии гостеприимства подвергаются воздействию очень высоких доз, начиная с 15 сигарет. |
The estrogenic activity of norethisterone at high doses would also be expected to contribute to its antigonadotropic effects. |
Ожидается, что эстрогенная активность норэтистерона в высоких дозах также будет способствовать его антигонадотропным эффектам. |
A further class of pharmaceuticals which can cause short term ataxia, especially in high doses, are benzodiazepines. |
Еще одним классом лекарственных средств, которые могут вызывать кратковременную атаксию, особенно в больших дозах, являются бензодиазепины. |
Exposure to high doses of radiation can cause DNA damage, later creating serious and even lethal chromosomal aberrations if left unrepaired. |
Воздействие высоких доз радиации может привести к повреждению ДНК, что впоследствии приведет к серьезным и даже смертельным хромосомным аберрациям, если их не лечить. |
Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals. |
Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей. |
High doses of thiamine often by the intravenous route is also recommended. |
Также рекомендуется принимать высокие дозы тиамина, часто внутривенно. |
At high doses, saccharin causes a precipitate to form in rat urine. |
В больших дозах сахарин вызывает образование осадка в моче крысы. |
The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel. |
Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы. |
Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower. |
Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик. |
High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate. |
Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
It is an electrically heated furnace with tungsten heater which is incorporated in a high-vacuum recipient. |
Это электрически обогреваемая печь с сетевым нагревателем из вольфрама, встроенным в высоковакуумный ресивер. |
He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself. |
Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает. |
His familiar doses of cognitive therapy, aromatherapy, and acupuncture all offer no help, and he becomes obsessed with the philosophy of Kierkegaard. |
Его привычные дозы когнитивной терапии, ароматерапии и иглоукалывания не помогают, и он становится одержимым философией Кьеркегора. |
Reported lethal doses are anywhere from two to eight seeds, though only a few deaths have been reported when castor beans have been ingested by animals. |
Сообщается, что смертельные дозы составляют от двух до восьми семян, хотя только несколько случаев смерти были зарегистрированы, когда касторовые бобы были проглочены животными. |
Doses of pain medications needed often drop substantially when combined with other techniques, but rarely are discontinued completely. |
Дозы необходимых обезболивающих препаратов часто существенно снижаются при сочетании с другими методами, но редко прекращаются полностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high doses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high doses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, doses , а также произношение и транскрипцию к «high doses». Также, к фразе «high doses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.