High doses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High doses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокие дозы
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high principles - высокие принципы

  • high ductility - высокая пластичность

  • high emergency - высокий аварийный

  • high passage - высокий проход

  • high material - высокий материал

  • high country - страна с высоким уровнем

  • high-income families - семьи с высоким уровнем дохода

  • high upper - высокий верхний

  • high spontaneous - высокая спонтанная

  • a month high - в месяц с высоким

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- doses

дозы

  • increasing doses - увеличение дозы

  • millions of doses - миллионы доз

  • equal doses - равные дозы

  • between doses - между дозами

  • booster doses - бустерные дозы

  • doses tested - дозы испытания

  • at low doses - при низких дозах

  • at lower doses - при более низких дозах

  • even small doses - даже малые дозы

  • defined daily doses - определенные суточные дозы

  • Синонимы к doses: potions, pills, drugs, pharmaceuticals, prescriptions, dosage, dosages, medications, cures, elixirs

    Антонимы к doses: diseases, estimate

    Значение doses: A measured portion of medicine taken at any one time.



At high doses, ethanol inhibits most ligand-gated ion channels and voltage-gated ion channels in neurons as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших дозах этанол ингибирует большинство лиганд-стробированных ионных каналов, а также стробированные напряжением ионные каналы в нейронах.

A large number of medications and street drugs can cause serotonin syndrome when taken alone at high doses or in combination with other serotonergic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество лекарств и уличных наркотиков может вызвать серотониновый синдром при приеме в одиночку в высоких дозах или в сочетании с другими серотонинергическими препаратами.

At very high doses it dampens neuronal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень больших дозах он ослабляет активность нейронов.

We poison it with bigger doses, lower the temperature even more, destroy its circadian rhythm, by permanently turning flashy lights on and off, stress the rat with a high continuous tone,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы травим ее все большими дозами, понижаем температуру дальше, расстраиваем крысе сердечный ритм, постоянно включая и отключая мигающий свет, мучаем крысу высокими тонкими звуками,

At high doses, norethisterone may increase the risk of venous thromboembolism due to metabolism into EE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высоких дозах норэтистерон может увеличить риск венозной тромбоэмболии из-за метаболизма в ээ.

High doses of nitrogen inhibit the yield of the chickpea plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие дозы азота подавляют урожайность растения нута.

Moreover, MPA rarely causes any androgenic effects in children with precocious puberty, even at very high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, МПА редко вызывает какие-либо андрогенные эффекты у детей с преждевременным половым созреванием, даже в очень высоких дозах.

Preliminary research indicates that cannabidiol may reduce adverse effects of THC, particularly those causing intoxication and sedation, but only at high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные исследования показывают, что каннабидиол может уменьшить неблагоприятные эффекты ТГК, особенно те, которые вызывают интоксикацию и седацию, но только в больших дозах.

Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы.

The time to onset of spironolactone-induced gynecomastia has been found to be 27 ± 20 months at low doses and 9 ± 12 months at high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что время до начала спиронолактон-индуцированной гинекомастии составляет 27 ± 20 месяцев при низких дозах и 9 ± 12 месяцев при высоких дозах.

Typically, initial treatment consists of high doses of aspirin and immunoglobulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, начальное лечение состоит из высоких доз аспирина и иммуноглобулина.

High doses can result in very high blood pressure or body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие дозы могут привести к очень высокому кровяному давлению или температуре тела.

And high radiation doses from the inside of the black hole and from the environment of the Galactic Center, a known gamma ray source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возле черных дыр и у центра Галактики существует жесткое излучение.

It is used at very high doses by mouth or by intramuscular injection to treat this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в очень высоких дозах перорально или внутримышечно для лечения этого заболевания.

High gamma doses on the order of 104 Gray are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуются высокие дозы гамма-излучения порядка 104 гр.

At high doses, it can influence your memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших дозах он оказывает особое воздействие на память.

At high doses, typically greater than 300 mg, caffeine can both cause and worsen anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших дозах, обычно превышающих 300 мг, кофеин может как вызывать, так и усиливать беспокойство.

Experiments in animals, even at high doses, failed to find any negative consequence of bremelanotide on fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты на животных, даже в высоких дозах, не выявили каких-либо отрицательных последствий бремеланотида для фертильности.

High doses of some antioxidants may have harmful long-term effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие дозы некоторых антиоксидантов могут иметь вредные долгосрочные последствия.

However,the primary causes of testicular cancer are linked to Or an exposure to high doses of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к главной из причин, вызывающей рак яичек, относят облучение большой дозой радиации.

It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания.

Radiotherapy deliberately deliver high doses of radiation to tumors and surrounding tissues as a form of disease treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучевая терапия намеренно доставляет высокие дозы радиации к опухолям и окружающим тканям в качестве одной из форм лечения заболеваний.

Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества.

This work predated the routine use of X-ray plates to take static images, and it required Kassabian to be routinely exposed to high doses of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа предшествовала обычному использованию рентгеновских пластин для получения статических изображений, и она требовала, чтобы Кассабиан регулярно подвергался воздействию высоких доз радиации.

High doses of alcohol do not stimulate secretion of acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие дозы алкоголя не стимулируют секрецию кислоты.

High doses of many shorter-acting benzodiazepines may also cause anterograde amnesia and dissociation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие дозы многих бензодиазепинов короткого действия также могут вызывать антероградную амнезию и диссоциацию.

Nicotinamide at doses of 500 to 1000mg a day decreases the risk of skin cancers, other than melanoma, in those at high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никотинамид в дозах от 500 до 1000 мг в день снижает риск развития рака кожи, кроме меланомы, у лиц с высоким риском.

It can also produce weak cortisol-like effects at very high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может производить слабые кортизолоподобные эффекты в очень высоких дозах.

While opiates are often used in the management of chronic pain, high doses are associated with an increased risk of opioid overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя опиаты часто используются для лечения хронической боли, высокие дозы связаны с повышенным риском передозировки опиоидов.

At high doses, side-effects are similar to vitamin A toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высоких дозах побочные эффекты аналогичны токсичности витамина А.

While silver is potentially toxic to humans at high doses, the risk of serious harm from low doses, given over a short term, is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как серебро потенциально токсично для человека в высоких дозах, риск серьезного вреда от низких доз, полученных в течение короткого периода времени, невелик.

It would take extremely high non-recreational doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало бы чрезвычайно высоких нерекреационных доз.

Dextromethorphan is an NMDA antagonist at high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декстрометорфан является антагонистом NMDA в высоких дозах.

Several are prescription only in the US, especially in high doses, such as hydroquinone, azelaic acid, and koijic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них назначаются только в США, особенно в высоких дозах, таких как гидрохинон, азелаиновая кислота и койевая кислота.

A 1975 study on mice found that cow urine causes death in high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1975 года на мышах показало, что коровья моча вызывает смерть в больших дозах.

While their extract was somewhat effective, it also caused digestive problems such as gastric irritation, bleeding, diarrhea and even death when consumed in high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их экстракт был несколько эффективен, он также вызывал проблемы с пищеварением, такие как раздражение желудка, кровотечение, диарея и даже смерть при употреблении в больших дозах.

DMPA at high doses has been reported to be definitively effective in the treatment of hirsutism as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сообщено, что ДМПА в высоких дозах определенно эффективна и при лечении гирсутизма.

At high doses, this causes DNA damage that may be irreparable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших дозах это вызывает повреждение ДНК, которое может быть непоправимым.

However, a Cochrane review found adverse effects at high doses and little effect on blood pressure at low doses in the majority of people with high blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Кокрейновский обзор выявил неблагоприятные эффекты при высоких дозах и незначительное влияние на кровяное давление при низких дозах у большинства людей с высоким кровяным давлением.

However, single very high doses of diazepam have been found to cause lifelong immunosuppression in neonatal rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было обнаружено, что однократные очень высокие дозы диазепама вызывают пожизненную иммуносупрессию у новорожденных крыс.

Benzodiazepines are the first line of treatment, and high doses are often required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины - это первая линия лечения, и часто требуются высокие дозы.

Watanabe and Yanagisawa then took this a step further and injected some of the mice with high and low doses of scopolamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Ватанабэ и Янагисава сделали еще один шаг вперед и ввели некоторым мышам высокие и низкие дозы скополамина.

At very high doses in aged men with prostate cancer, CPA can cause cardiovascular side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень высоких дозах у пожилых мужчин с раком предстательной железы CPA может вызывать сердечно-сосудистые побочные эффекты.

Workers in the hospitality industry are exposed to very high doses, from 15 cig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники индустрии гостеприимства подвергаются воздействию очень высоких доз, начиная с 15 сигарет.

The estrogenic activity of norethisterone at high doses would also be expected to contribute to its antigonadotropic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что эстрогенная активность норэтистерона в высоких дозах также будет способствовать его антигонадотропным эффектам.

A further class of pharmaceuticals which can cause short term ataxia, especially in high doses, are benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним классом лекарственных средств, которые могут вызывать кратковременную атаксию, особенно в больших дозах, являются бензодиазепины.

Exposure to high doses of radiation can cause DNA damage, later creating serious and even lethal chromosomal aberrations if left unrepaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие высоких доз радиации может привести к повреждению ДНК, что впоследствии приведет к серьезным и даже смертельным хромосомным аберрациям, если их не лечить.

Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей.

High doses of thiamine often by the intravenous route is also recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также рекомендуется принимать высокие дозы тиамина, часто внутривенно.

At high doses, saccharin causes a precipitate to form in rat urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших дозах сахарин вызывает образование осадка в моче крысы.

The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы.

Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик.

High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы.

Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники.

It is an electrically heated furnace with tungsten heater which is incorporated in a high-vacuum recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это электрически обогреваемая печь с сетевым нагревателем из вольфрама, встроенным в высоковакуумный ресивер.

He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает.

His familiar doses of cognitive therapy, aromatherapy, and acupuncture all offer no help, and he becomes obsessed with the philosophy of Kierkegaard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его привычные дозы когнитивной терапии, ароматерапии и иглоукалывания не помогают, и он становится одержимым философией Кьеркегора.

Reported lethal doses are anywhere from two to eight seeds, though only a few deaths have been reported when castor beans have been ingested by animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что смертельные дозы составляют от двух до восьми семян, хотя только несколько случаев смерти были зарегистрированы, когда касторовые бобы были проглочены животными.

Doses of pain medications needed often drop substantially when combined with other techniques, but rarely are discontinued completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозы необходимых обезболивающих препаратов часто существенно снижаются при сочетании с другими методами, но редко прекращаются полностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high doses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high doses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, doses , а также произношение и транскрипцию к «high doses». Также, к фразе «high doses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information