High judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High judge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокий судья
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья



He appealed his sentence, but Tokyo High Court judge Ryūji Yanase sentenced him to an additional three years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обжаловал свой приговор, но судья Верховного Суда Токио Рюдзи Янасе приговорил его к дополнительным трем годам тюремного заключения.

The marriage was dissolved by District Judge Reid by decree nisi at the clinical Principal Registry of the Family Division in High Holborn, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак был расторгнут окружным судьей Ридом декретом nisi в клинической главной регистратуре отдела семьи в хай-Холборне, Лондон.

In regard to information about him, a high school kid might be a better judge of what is a neutral way to describe him and his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается информации о нем, то старшеклассник мог бы лучше судить о том, что является нейтральным способом описать его и его работу.

A massive security operation has been launched at the home of the High Court judge in the so-called Bamboo Mafia trial...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабная операция по обеспечению безопасности была начата в доме судьи в связи с делом так называемой бамбуковой мафии.

He was appointed a recorder in 1989 before being appointed a High Court judge on 4 October the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году он был назначен регистратором, а 4 октября того же года назначен судьей Высокого суда.

We're getting reports that the jury and Judge Appel have returned to the courtroom, which means, after 16 hours of deliberation, we are about to hear a verdict in this high-profile case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало известно, что присяжные и судья Аппель вернулись в зал суда. Это означает, что после 16 часов обсуждений, мы узнаем приговор по этому громкому делу.

He was appointed permanent Judge of the Madras High Court from 31 January 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен постоянным судьей Высокого суда Мадраса с 31 января 1971 года.

Judge, someone with a high level of security clearance has committed an act of espionage. That fact is not in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, некто с высоким уровнем доступа к секретным данным совершил акт шпионажа – этот факт неоспорим.

And the chief judge on the criminal High court... we had words on another case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старший судья в уголовном Высшем суде... Мы повздорили по другому делу.

On July 9, 2010, Judge Gertner reduced Tenenbaum's fines to $67,500, holding that arbitrarily high statutory damages violate due process and are thus unconstitutional, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2010 года судья Гертнер снизил штрафы Тененбаума до 67 500 долларов США, заявив, что произвольно высокие установленные законом убытки нарушают надлежащую правовую процедуру и, таким образом, являются неконституционными .

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

If a high court judge cannot be relied upon to uphold the law... that is enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на судью Верховного суда нельзя положиться соблюдать закон... Достаточно.

While serving as a High Court Judge in Calcutta, he studied Sanskrit and Hindu Philosophy, particularly as it related to Hindu Tantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи судьей Верховного суда в Калькутте, он изучал санскрит и индуистскую философию, особенно в том, что касалось индуистской Тантры.

The police have been on high alert since they learned the judge levied that Allen Charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция была в боевой готовности с тех пор как они узнали, что судья пригрозил им делом Элен.

The judge always sets a substantial bail on high-profile cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья всегда назначает существенный залог за громкие дела.

Nehor was then taken to face murder charges before Alma the Younger, High Priest of the 'Church of God', but also Chief Judge of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нехор предстал перед Алмой-младшим, Верховным Жрецом Церкви Божьей, но также и главным судьей страны, по обвинению в убийстве.

In November, the judge in the Sessions court struck down the request by Attorney General of Malaysia Tan Sri Abdul Gani Patail to transfer the case to the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре судья в сессионном суде отклонил просьбу Генерального прокурора Малайзии Тан Шри Абдул Гани Патайла о передаче дела в Высокий суд.

However, since there is a high respect for authority in Indonesia, the head judge's “suggestion” will probably persuade the accused to answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку в Индонезии существует высокое уважение к авторитету, “предложение главного судьи, вероятно, убедит обвиняемого ответить на этот вопрос.

Nothing, apart from circumstantial and the alibi of a hugely respected high court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, кроме косвенных и алиби высокоуважемого Верховного судьи.

Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно.

He sat as a Deputy High Court Judge on housing and judicial review cases until 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1996 года он занимал должность заместителя судьи Верховного Суда по жилищным делам и судебному надзору.

Because she's a high profile judge, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она высокопоставленная судья, сэр.

The judge ordered Reid held in jail without bail, pending trial due to the gravity of the crimes and the perceived high risk that he would try to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья распорядился, чтобы Рида держали в тюрьме без залога, до суда из-за тяжести преступлений и предполагаемого высокого риска, что он попытается бежать.

If you want to get on your high horse, Judge, and champion the disenfranchised... he's dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, если вы хотите выглядеть самодовольной, и поразить падшего противника... он умирает.

High-order n-gram ROUGE measures try to judge fluency to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры высокого порядка n-грамм румян пытаются судить о беглости в некоторой степени.

But I think the DA would feel a lot more comfortable if a judge signed off on a high-risk warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, что прокурору будет намного удобнее, если судья подпишет ордер о высоком уровне риска.

And what has an old bag lady, whose fingernail was found, got to do with the murder of a High Court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое отношение имеет старуха, чей ноготь нашли, к убийству верховного судьи.

It seems a high court judge who ruled against Amin has gone missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судья, не признавший правительство Амина, пропал.

In the House of Lords, the Lord High Steward presided, but the entire House acted as both judge and jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палате лордов председательствовал Лорд Верховный управляющий, но вся палата действовала как судья и присяжные.

After it was learned that one of the convicted burglars wrote to Judge Sirica alleging a high-level cover-up, the media shifted its focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как стало известно, что один из осужденных грабителей написал судье Сирике, утверждая, что он скрывается на высоком уровне, средства массовой информации сместили свое внимание.

A second High Court appeal, before a panel of three judges, headed by the Lord Chief Justice Lord Judge, opened on 22 June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая апелляция в Высокий суд, рассматриваемая коллегией из трех судей во главе с Лордом главным судьей Лордом судьей, была открыта 22 июня 2012 года.

The judiciary is made up of the high court of justice and the customary court of appeal, and is headed by the Chief Judge of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная власть состоит из Верховного суда и обычного апелляционного суда и возглавляется главным судьей государства.

Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.

It is governed mainly by the Chief Judge of the High Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляется Главным образом главным судьей Верховного Суда.

Judge Tyler paid high wages for tutors who challenged his children academically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Тайлер платил высокую зарплату учителям, которые бросали вызов его детям в учебе.

No one will judge you if our boys are eating gluten, or high-fructose corn syrup, or dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не осудит тебя за то, что наши дети едят глютен или сироп с высоким содержанием фруктозы, или грязь.

Her beauty and high bearing surprised him, and when she inquired what had become of her lover, it seemed to him that she was the judge, and he the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поразили красота и благородная осанка девушки, и когда она спросила его о своем женихе, то ему показалось, что обвиняемый - это он, а она - судья.

Oh, your high horse will look very broken when you face a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше высокомерие убавится, когда вы предстанете перед судьей.

Nixon considered nominating Arkansas lawyer Hershel Friday and California intermediate appellate judge Mildred Lillie to the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон рассматривал возможность назначения в Верховный суд Арканзасского адвоката Хершела Фрайдея и Калифорнийского судьи промежуточной апелляции Милдред Лилли.

A bomb tore apart the car of High Court Judge Wolfgang Buddenberg, as his wife started the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв бомбы разнёс на куски автомобиль федерального судьи Вольфганга Будденберга, когда его жена запустила мотор.

A retired Judge of the High Court is appointed by the Governor for a term of three years, under the Kerala Panchayat Raj Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышедший в отставку судья Высокого суда назначается губернатором на трехлетний срок в соответствии с законом Кералы панчаят Радж.

If you want to get on your high horse, Judge, and champion the disenfranchised... he's dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, если вы хотите выглядеть самодовольной, и поразить падшего противника... он умирает.

A resident puisne judge of the High Court is assigned to each of the islands with jurisdiction over all superior court matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого острова назначается судья - резидент Высокого суда, в юрисдикцию которого входят все вопросы вышестоящих судов.

The Chancellor of the High Court may nominate another judge of that court to exercise his functions under this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Высокого суда может назначить другого судью этого суда для осуществления его функций в соответствии с настоящим разделом.

The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени.

And where would junior high be without our ability to judge people on aesthetics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что бы делала средняя школа без нашей способности судить людей по этике?

In addition to high school officiating, he worked college football games for the Big Sky Conference and Pacific-10 Conference as a line judge during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к судейству в средней школе, он работал в колледже на футбольных матчах для конференции Big Sky и конференции Pacific-10 в качестве линейного судьи в 1980-х годах.

He holds it on high-enough for judge, jury, and spectators to see what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает ее достаточно высоко, чтобы судья, присяжные и все присутствующие могли ее видеть.

Tucci played the husband of Dame Fiona Maye, a British High Court judge, opposite Emma Thompson in The Children Act, based on the novel by Ian McEwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туччи играл мужа дамы Фионы Мэй, судьи британского Верховного суда, напротив Эммы Томпсон в детском акте, основанном на романе Иэна Макьюэна.

In the Lord High Steward's Court, a group of Lords Triers, sitting under the chairmanship of the Lord High Steward, acted as judge and jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде Лорда Верховного управляющего группа лордов триеров, заседавших под председательством Лорда Верховного управляющего, выступала в качестве судьи и присяжных.

Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении.

Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов.

Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели.

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

Upon this house descended-or rather ascended-Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому домику устремились судья Менефи и его когорта с детским гиканьем, порожденным возбуждением и снегом.

He had been calm while he telephoned, got a county judge out of bed and arranged Roark's bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спокоен, когда телефонным звонком поднял с постели окружного судью и договорился об освобождении под залог.

But who else could have fired the final shot that ended the life of the unimpeachable judge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто же тогда мог сделать последний выстрел, оборвавший жизнь безупречного судьи?

Not being part of the department, a judge is just gonna rule it inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сотрудник департамента, судья просто объявит это недопустимыми уликами.

People are comparing your situation to another recent case, the 9th circuit judge who suffered a near-fatal gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, сравнивая свою ситуацию с другим недавним делом, с судьей 9-го окружного суда, которая пострадала, почти смертельно, от огнестрельных ранений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high judge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, judge , а также произношение и транскрипцию к «high judge». Также, к фразе «high judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information