High levels of customer satisfaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high-pressure producer - газогенератор высокого давления
high brow - интеллектуал
high stake - высокая ставка
high season - разгар сезона
high pressure sodium lamp - натриевая лампа высокого давления
high-frequency bridge - высокочастотный мост
high-draft slubber - тазовая ровничная машина высокой вытяжки
high evaporation - высокая испаряемость
high power - Высокая мощность
high tech start ups - стартапы высоких технологий
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
levels do not - Уровни не
european levels - Европейский уровень
economic growth at all levels - экономический рост на всех уровнях
at all levels among - на всех уровнях между
report on the levels - отчет об уровнях
levels of service provided - уровни обслуживания при условии
adequate levels of safety - адекватные уровни безопасности
low income levels - низкий уровень доходов
levels of skills - уровень квалификации
too many levels - слишком много уровней
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
house of worship - дом поклонения
rub salt on the wound of - протрите соль на рану
be the father/mother of - быть отцом / матерью
because of - из-за
bloom of youth - цветение молодежи
out of shape - вне формы
department of state - Госдепартамент
be the cause of - быть причиной
savor of - смакуя
rate of exchange - вексельный курс
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
customer centricity - ориентированность на клиента
customer denied - клиент отрицает
customer's current - тока клиента
to solve customer problems - для решения проблем клиентов
meet the customer's needs - удовлетворить потребности клиента
decreasing customer - уменьшения клиентов
intense customer focus - интенсивное внимание клиента
customer credentials - учетные данные клиентов
our customer needs - наши потребности клиентов
customer experience research - исследовательский опыт клиентов
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
noun: удовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства, искупление грехов, уплата долга, погашение долга
guest satisfaction - удовлетворение гостей
timely satisfaction - своевременное удовлетворение
to the satisfaction of the court - убедительно для суда
seek satisfaction - искать удовлетворение
overall client satisfaction - общий уровень удовлетворенности клиентов
satisfaction and success - удовлетворение и успех
decrease satisfaction - снижение удовлетворенности
provide satisfaction - обеспечить удовлетворение
satisfaction regarding - удовлетворение по поводу
the satisfaction of our customers - удовлетворенность наших клиентов
Синонимы к satisfaction: self-satisfaction, pride, happiness, gratification, enjoyment, complacency, smugness, fulfillment, contentment, pleasure
Антонимы к satisfaction: dissatisfaction, discontent
Значение satisfaction: fulfillment of one’s wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
The usual measures of customer satisfaction involve a survey using a Likert scale. |
Обычные показатели удовлетворенности клиентов включают опрос с использованием шкалы Лайкерта. |
It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016. |
За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит. |
From 1981 to 1986, British Airways experienced increased profits and customer satisfaction. |
С 1981 по 1986 год British Airways испытывала рост прибыли и удовлетворенности клиентов. |
Willingness to recommend is a key metric relating to customer satisfaction. |
Готовность рекомендовать-это ключевой показатель, связанный с удовлетворенностью клиентов. |
In March 2019 Bovis Homes was awarded four star housebuilder status by the HBF following its annual customer satisfaction survey. |
В марте 2019 года Bovis Homes был удостоен статуса четырехзвездочного домостроителя по результатам ежегодного опроса удовлетворенности клиентов HBF. |
And you have the highest customer satisfaction of anyone. |
У тебя самое высокое качество обслуживания клиентов. |
For B2B customer satisfaction surveys, where there is a small customer base, a high response rate to the survey is desirable. |
Для опросов удовлетворенности клиентов B2B, где имеется небольшая клиентская база, желательно иметь высокий процент ответов на этот опрос. |
Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction. |
Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов. |
We have a huge body of evidence - many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization - and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention - even lower operating expenses. |
У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов. |
But without the spare part on hand, a company's customer satisfaction levels could drop if a customer has to wait too long for their item to be fixed. |
Но без запасной части в наличии уровень удовлетворенности клиентов компании может упасть, если клиенту придется слишком долго ждать, пока его товар будет исправлен. |
Furthermore, it conducts independent annual customer satisfaction surveys. |
Кроме того, она проводит независимые ежегодные опросы удовлетворенности клиентов. |
The awards are given to the airports which achieved the highest customer satisfaction in the ASQ Survey. |
Награды присуждаются аэропортам, которые добились наибольшей удовлетворенности клиентов в опросе ASQ. |
To enable its people to take that transformation, first of all they invested in new tools that would enable their employees to monitor the usage of the features as well as customer satisfaction with the new service. |
Чтобы помочь людям принять это изменение, руководители инвестировали в новые средства, что позволило сотрудникам отслеживать использование функций и удовлетворённость клиентов новым сервисом. |
Did I take care of all your customer needs in a timely and satisfactory fashion today? |
Я удовлетворил все ваши потребительские нужды в своевременной и ублажительной манере? |
Expectations of continual process improvement and tracking customer satisfaction were made explicit. |
Ожидания постоянного совершенствования процессов и отслеживания удовлетворенности клиентов были четко выражены. |
Scholars showed that it is not just overall customer satisfaction, but also customer loyalty that evolves over time. |
Ученые показали, что со временем развивается не только общая удовлетворенность клиентов, но и их лояльность. |
The implementation of a CRM approach is likely to have an effect on customer satisfaction and customer knowledge for a variety of different reasons. |
Внедрение CRM-подхода, вероятно, повлияет на удовлетворенность клиентов и их знания по целому ряду различных причин. |
Therefore, companies need to plan and align their service parts inventory and workforce resources to achieve optimal customer satisfaction levels with minimal costs. |
Поэтому компании должны планировать и согласовывать свои запасы запасных частей и трудовые ресурсы для достижения оптимального уровня удовлетворенности клиентов с минимальными затратами. |
We will always strive to ensure maximum performance, customer satisfaction and security in every investment. |
Мы делаем все возможное, чтобы достичь максимальной производительности и безопасности по каждой инвестиции клиента. |
She's helping Patsy collect information based on the Royal American Cruise Line's philosophy of customer satisfaction first. |
Она помогает Пэтси собирать информацию, основываясь на философии американских круизных лайнеров насчёт того, что главное - удовлетворение клиента. |
Reaching customer satisfaction is a multi-stage, never-ending process that needs to be modified currently as customers’ needs change all the time. |
Достижение удовлетворенности клиентов - это многоэтапный, нескончаемый процесс, который в настоящее время нуждается в изменении, поскольку потребности клиентов постоянно меняются. |
If there is less need to interact with the company for different problems, customer satisfaction level increases. |
Если возникает меньше необходимости взаимодействовать с компанией по различным проблемам, уровень удовлетворенности клиентов повышается. |
Therefore, in order to maximize customer satisfaction, higher-priced restaurants should put their best food in front of the consumer first. |
Поэтому, чтобы максимизировать удовлетворенность клиентов, более дорогие рестораны должны сначала поставить свою лучшую еду перед потребителем. |
Other research and consulting firms have customer satisfaction solutions as well. |
Разве вы не видите, что вы просто проявляете неуважение ко мне, к этой статье, к религии вообще. |
The feedback is used to guide customer satisfaction and administer consumer insight. |
Обратная связь используется для руководства удовлетворенностью клиентов и управления потребительским пониманием. |
At Atlantic American Airways, customer satisfaction always comes first. |
В нашей компании интересы клиента всегда стоят на первом месте. |
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? |
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? |
As online channels have emerged, banking customer satisfaction has decreased. |
С появлением онлайн-каналов удовлетворенность клиентов банковскими услугами снизилась. |
In lower-priced restaurants, serving tasty desserts at the end may increase customer's overall satisfaction. |
В ресторанах с более низкими ценами подача вкусных десертов в конце может повысить общую удовлетворенность клиентов. |
Within a dynamic perspective, customer satisfaction can evolve over time as customers repeatedly use a product or interact with a service. |
В динамической перспективе удовлетворенность клиентов может изменяться с течением времени, поскольку клиенты постоянно используют продукт или взаимодействуют с услугой. |
A quality management system is to ensure the high standard of facilities and customer satisfaction. |
Система менеджмента качества должна обеспечивать высокий уровень обслуживания и удовлетворенности клиентов. |
This remark he offers like a most respectable tradesman anxious to execute an order neatly and to the perfect satisfaction of his customer. |
Это замечание он делает с видом очень почтенного ремесленника, который стремится выполнить заказ аккуратно и вполне удовлетворить заказчика. |
The ACSI measures customer satisfaction annually for more than 200 companies in 43 industries and 10 economic sectors. |
ACSI ежегодно измеряет удовлетворенность клиентов более чем 200 компаниями в 43 отраслях промышленности и 10 секторах экономики. |
I'm head of Customer Satisfaction at a company called Mutiny. |
Я - глава отдела клиентской поддержки компании Mutiny. |
The concept of customer relationship management started in the early 1970s, when customer satisfaction was evaluated using annual surveys or by front-line asking. |
Концепция управления взаимоотношениями с клиентами зародилась в начале 1970-х годов, когда удовлетворенность клиентов оценивалась с помощью ежегодных опросов или с помощью прямых запросов. |
To continue the investigation now would involve interfering with a situation which we now find satisfactory. |
Дальнейшее расследование могло бы повредить положению, которое мы признаем удовлетворительным. |
Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs. |
Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства. |
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. |
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15). |
И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15). |
Most of them seem to sit down, venom in their pens, and remember all the dirty things they can and put them down with obvious satisfaction. |
Да и, похоже, большинство стариков получают слишком явное удовольствие, когда удается усесться за стол и, обмакнув перо в яд, увековечить всю грязь, какую вспомнят. |
Oho! (irony, surprise, delight, loathing, joy, contempt and satisfaction). |
Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.) |
We're bringing you a customer. |
Несем тебе клиента. |
Государство не считает меня покупателем. |
|
Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position. |
Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. |
I'm with customer service. |
Я из службы обслуживания клиентов. |
I want us to play out a scenario that highlights customer care. |
Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях. |
Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal. |
Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского. |
Be that as it may, I thought it fit to pay those poor people for the heart-felt satisfaction I had received. |
Как бы то ни было, но я считаю вполне справедливым заплатить этим беднякам за удовольствие, которое они мне доставили. |
Obviously Mrs. Cowperwood was well over forty-a fact which did not give Berenice any sense of satisfaction or of advantage. |
Миссис Каупервуд, конечно, было уже за сорок. Впрочем, сделав этот вывод, Беренис никакого удовлетворения не ощутила. |
Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine. |
Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти, |
If you don't know about society, you don't have the satisfaction of avoiding it. |
Если вы не смыслите в светской жизни, вы не получите удовольствия, избегая ее. |
There were certain places where George Mellis could find satisfaction, but he knew he had to be cautious. |
Конечно, были такие места, где Меллис мог получить все, что желал, но приходилось принимать меры предосторожности. |
Well, I would love to help you, but since I discovered the satisfaction of working with my hands on a train engine, I don't think I can go back to theory. |
Ну, я бы с радостью вам помог, но раз уж я открыл радость работы своими руками над двигателем поезда, не думаю, что смогу вернуться к теории. |
Well, we do reference who proposes these theories, and they are a lot easier to agree on than theories about 'levels of individual satisfaction'. |
Ну, мы ссылаемся на то, кто предлагает эти теории, и с ними гораздо легче согласиться, чем с теориями об уровнях индивидуальной удовлетворенности. |
Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer. |
Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту. |
Wilson continued to serve as head of the British Joint Staff Mission until 1947, to the satisfaction of Britain and the United States. |
Вильсон продолжал исполнять обязанности главы британской миссии Объединенного штаба вплоть до 1947 года, к удовлетворению Великобритании и Соединенных Штатов. |
That's a paradox that should be left for the reader to resolve to their own satisfaction. |
Это парадокс, который должен быть оставлен для читателя, чтобы разрешить его к собственному удовлетворению. |
To reduce ripple to a satisfactory limit with just a single capacitor would often require a capacitor that's infeasibly large. |
Чтобы уменьшить пульсацию до удовлетворительного предела с помощью всего лишь одного конденсатора, часто требуется конденсатор, который неизмеримо велик. |
It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction. |
Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high levels of customer satisfaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high levels of customer satisfaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, levels, of, customer, satisfaction , а также произношение и транскрипцию к «high levels of customer satisfaction». Также, к фразе «high levels of customer satisfaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на арабский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на бенгальский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на китайский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на испанский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на японский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на португальский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на венгерский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на украинский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на турецкий
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на итальянский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на греческий
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на хорватский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на индонезийский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на французский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на немецкий
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на корейский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на панджаби
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на узбекский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на малайский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на голландский
› «high levels of customer satisfaction» Перевод на польский