Economic growth at all levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic growth at all levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономический рост на всех уровнях
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic environment - экономическая обстановка

  • economic planner - специалист по экономическому планированию

  • economic deal - экономическая сделка

  • economic fraud - экономическое мошенничество

  • economic council - экономический совет

  • economic confidence - экономическое доверие

  • economic with - экономичный

  • economic development strategy - Стратегия экономического развития

  • achieve economic growth - добиться экономического роста

  • restore economic stability - восстановление экономической стабильности

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • assess at - оценивать

  • at church - в церкви

  • at extending - на расширение

  • at glance - на взгляд

  • at gaining - при получении

  • standing at - стоя на

  • speaking at - выступая на

  • assigned at - назначен на

  • consistently at - последовательно в

  • at milling - при фрезеровании

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- all

все

  • all countries - все страны

  • all files - все файлы

  • all be - все будет

  • all prices - все цены

  • all vendors - все производители

  • all ethnicities - все этносы

  • all descriptions - все описания

  • all correct - все верно

  • all singers - все певцы

  • he invited all - он пригласил всех

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

This could lead to a slower economic growth or high inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к замедлению экономического роста или высокой инфляции.

Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно.

Without that investment, economic growth will be slower and the standard of living lower than it would otherwise be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этих инвестиций замедлился бы экономический рост, а уровень жизни был бы ниже.

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

Curtailed government expenditures, lower prices of imported goods and slower economic growth resulted in the continued reduction in inflation in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижению темпов инфляции в 1998 году способствовали сокращение государственных расходов, снижение цен на импортные товары и замедление экономического роста.

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

Annalistic history of the town begins in 1128. Favourable geographical location contributes to the economic growth of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летописная история города начинается с 1128 г. Выгодное географическое положение способствует экономическому росту города.

The international community should work together to promote economic growth, eradicate poverty and narrow the gap between the North and the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно сотрудничать в целях содействия экономическому росту, преодоления нищеты и уменьшения разрыва между странами Севера и Юга.

Today, it is recognized that social justice and economic growth should not be at odds with one another, but intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня признается, что социальная справедливость и экономический рост должны не противопоставляться друг другу, а быть взаимосвязанными.

In that regard, Lord Ashdown's remarks on economic growth identified one of the key issues for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане в замечаниях лорда Ашдауна относительно экономического роста обозначена одна из ключевых долгосрочных проблем.

Effective sectoral policies had permitted economic growth rates that were among the highest worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные секторальные стратегии обеспечили возможность достижения темпов экономического роста, которые являются одними из самых высоких в мире.

One reason for this is the more propitious political and economic environment, with the end of the cold war and the long virtuous circle of economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого являются благоприятные политические и экономические условия, сформировавшиеся в результате окончания холодной войны и продолжительного экономического роста.

Economic growth, social development and natural resource use are interrelated in ways which, though not fixed, display certain patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост, социальное развитие и использование природных ресурсов взаимосвязаны, и хотя эти связи не имеют фиксированного характера, здесь можно выявить определенную зависимость.

President Karzai announced a five-point plan to improve security and increase economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Карзай обнародовал план из пяти пунктов, направленный на укрепление безопасности и ускорение экономического роста.

Economic growth is likely to continue, driven by the tourist industry which is based primarily on the island of Providenciales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост будет, вероятно, продолжаться благодаря позитивному влиянию индустрии туризма, которая расположена главным образом на острове Провиденсиалес.

Malaria can destroy economic growth and hinder foreign investment just as much as war or economic mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малярия может уничтожить экономический рост и помешать иностранным инвестициям, так же как война или экономические ошибки в управлении.

These reforms have in many countries resulted in greater democratization, as well as in higher economic growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы во многих странах привели к росту процесса демократизации, а также к повышению темпов экономического роста.

Economic growth and social modernization in the industrialized countries has been characterized by major changes in resource use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост и модернизация социальной сферы в промышленно развитых странах характеризовались значительными изменениями в использовании ресурсов.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

Thus, there is a need to ensure a virtuous circle of economic growth and governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо обеспечить «круг благоразумия» для экономического роста и управления.

The establishment of an effective banking system and the completion of the tax reform should provide a fresh impetus to economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание эффективной банковской системы и завершение реформы налогообложения дадут новый толчок экономическому росту.

However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сводные статистические данные роста мировой экономики очень часто скрывают столько же, сколько и раскрывают.

There is a widely held myth that the developing world is experiencing a high growth rate because of the remarkable economic performance of East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует широко распространенный миф, что, дескать, развивающийся мир переживает высокий уровень экономического роста благодаря успешной экономической деятельности Восточной Азии.

It had a sound economy, substantial resources and a significant potential for economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палау имеются хорошие экономические и материальные ресурсы и значительный потенциал для экономического роста.

The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.

Young people are affected directly by these conditions, which stymie their growth and reduce their participation in economic and social sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь непосредственно страдает от этих условий, которые препятствуют росту и уменьшают ее участие в экономических и социальных секторах.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

That increase in growth had coincided with a period of economic recession in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое увеличение темпов роста совпало с периодом экономического спада в развитых странах.

With its economy reaching a high-growth peak Japan became the strongest economic power behind America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурный рост экономики позволяет Японии стать самой мощной экономической силой после США.

Democracy is of course something valuable in itself and can be desired independently of its effect on economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия - это, конечно, нечто самоценное, и она может быть желательна независимо от ее влияния на экономический рост.

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

This followed two previous mild fiscal stimuli that failed to raise economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера последовала за двумя введенными ранее фискальными стимулами, которые не смогли повысить темпов экономического роста.

On the contrary, peace helped to restore stability and thus economic growth and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, мир способствует восстановлению стабильности и, таким образом, обеспечению экономического роста и благосостояния.

As part of the European Union, Cyprus experiences a successful economic growth and continues to grow in the political arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь частью Европейского Союза, Кипр испытывает успешный экономический рост и продолжает расти на политической аренё.

The Doha Round is in limbo, our modest economic growth is being threatened by unpredictably high energy prices, and debt relief is still on the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дохинский раунд находится в тупике, наш скромный экономический рост находится под угрозой из-за непредсказуемо высоких цен на энергоносители, и мы пока далеки от достижения цели сокращения долга.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

By the 1980s, the private sector had already emerged as a mature, key player, contributing to the nation's economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 80-м годам частный сектор уже превратился в зрелый, ключевой фактор, содействующий экономическому развитию страны.

China is clearly not on the path toward a Western-style democracy, and economic growth will not be a prelude to a free society so long as the Party can prevent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай явно не находится на пути к демократии в Западном стиле, и экономический рост не станет прелюдией для свободного общества, пока партия в состоянии предотвратить это.

Employment could not be separated from concerns about promoting inclusive economic growth to reduce inequalities and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы занятости не могут рассматриваться в отрыве от стремления к обеспечению всеохватного экономического роста в целях сокращения масштабов неравенства и нищеты.

The illicit cultivation and trafficking of narcotic drugs was another major threat to economic growth and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное культивирование и оборот наркотиков представляют собой еще одну серьезную угрозу экономическому росту и устойчивому развитию.

Economic growth should be inclusive, sustainable and create decent employment, particularly for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост должен носить всеохватный устойчивый характер и обеспечивать создание достойных рабочих мест, особенно для молодежи.

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

The economic recession has led to the growth of protectionism and declining development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический спад привел к росту протекционизма и к снижению помощи на цели развития.

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи.

Young people and women, who are key to the economic growth of a country, are disregarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако интересам молодежи и женщин, то есть тех самых социальных групп, которые выступают в роли локомотива экономического развития, уделяется недостаточно внимания.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Predictions of 2016 GDP growth have been revised downwards, and at current oil prices the economy might not come out of recession until 2017 or 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы роста ВВП на 2016 год были снижены, а с учетом нынешних цен на нефть российская экономика вряд ли сможет выйти из рецессии до 2017-2018 годов.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

Yet agriculture is growing at 3 percent a year – growing steadily. And that’s stable growth. This year it will be 3 percent, maybe more, and next year too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот сельское хозяйство растет темпами три процента в год, причем стабильно растет, и в этом году будет три процента, а может быть, больше, и в следующем.

I'd say about four weeks ago, judging by the new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала около четырёх недель назад, судя по свежей траве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic growth at all levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic growth at all levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, growth, at, all, levels , а также произношение и транскрипцию к «economic growth at all levels». Также, к фразе «economic growth at all levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information