High moral values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High moral values - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокие нравственные ценности
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- moral [adjective]

noun: мораль, нравственность, нравоучение, нравы, моральное состояние, поучение, этика

adjective: моральный, нравственный, духовный, этический, высоконравственный, добродетельный, нравоучительный, внутренний

  • moral claim - моральное право

  • moral value - моральная ценность

  • declining moral values - упадок моральных ценностей

  • moral or - моральной или

  • moral obligations - моральные обязательства

  • moral capacity - нравственная способность

  • moral appeal - нравственная привлекательность

  • legal and moral - правовые и моральные

  • its moral values - его моральные ценности

  • to be moral - быть моральным

  • Синонимы к moral: having to do with right and wrong, ethical, social, clean-living, upstanding, principled, just, honorable, upright, law-abiding

    Антонимы к moral: immoral, amoral, unethical

    Значение moral: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить



First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы.

As the Zhou reign collapsed, traditional values were abandoned resulting in a period of moral decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда царствование Чжоу рухнуло, традиционные ценности были отброшены, что привело к периоду морального упадка.

According to some psychologists, opposites do attract, but it is not possible to attract those whose moral values are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых психологов, противоположности действительно притягиваются, но невозможно привлечь тех, чьи моральные ценности отличаются.

He challenged the right of unelected lawyers to discern moral values and to impose them on the people in the name of flexible readings of the constitutional text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оспаривал право невыбранных юристов различать моральные ценности и навязывать их народу во имя гибкого прочтения Конституционного текста.

Senior citizens also participate in district intergenerational activities to promote moral values and transmit cultural values to the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди также участвуют в окружных межпоколенческих мероприятиях по привитию моральных ценностей и передаче культурных ценностей молодому поколению.

Perhaps we judge it to be repulsive partly because it signifies for us over-consumption of gasoline and offends our political or moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы считаем его отталкивающим отчасти потому, что он означает для нас чрезмерное потребление бензина и оскорбляет наши политические или моральные ценности.

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми.

The Family Forum honors a Louisiana state legislator each year for the member's advocacy of moral principles and family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный форум ежегодно награждает законодателя штата Луизиана за то, что его член отстаивает моральные принципы и семейные ценности.

Many postmodernists appear to deny that an objective reality exists, and appear to deny that there are objective moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие постмодернисты, по-видимому, отрицают существование объективной реальности и отрицают существование объективных моральных ценностей.

It's a fable, about moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сказка о моральных ценностях.

That vision should consecrate the perennial moral and pragmatic values of democracy, which are of universal relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция должна стать нравственным содержанием вечных моральных и прагматических ценностей демократии, имеющих непреходящее значение.

From the Shinto texts, he found particular moral values that he believed had counterparts in Confucianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из синтоистских текстов он извлек особые моральные ценности, которые, как он полагал, имели аналоги в Конфуцианстве.

By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей.

Senator Keeley... this may not help, but I want you to know I meant every word I said... about a return to family values and a stricter moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Килли... Я не уверен поможет ли это, но я хочу чтоб Вы знали, каждое слово сказанное мной... о возврате к семейным ценностям, о более строгой морали...

Your president is the opposite to Christ and his victory is based on moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш президент - противоположность Христу, а его победы базируются на моральных ценностях.

Taylor illuminates and emphasizes the moral framework for our values because he feels it is invisible to many in contemporary society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор освещает и подчеркивает моральную основу наших ценностей, потому что он чувствует, что она невидима для многих в современном обществе.

Moral Education, taught to all children, aims at inculcating in them right values and attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравственное воспитание, которому учат всех детей, направлено на привитие им правильных ценностей и установок.

We are all mindful of the need to comply with our moral values and the law.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все помним о том, что надо чтить наши моральные ценности и соблюдать закон».

Sorley's main philosophical interest was the place of moral values in the constitution of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным философским интересом сорли было место моральных ценностей в устройстве Вселенной.

The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая вещь 1 сказала бы, что мои иностранные друзья о являются, конечно, моей семьей, поскольку семья - место, где дети рождаются и социализированный, это создает нас, формирует наши ценности и индивидуальность, передает навыки и знание нам, обеспечивает социальное и моральное руководство.

Every culture has its own stories or narratives, which are shared as a means of entertainment, education, cultural preservation or instilling moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая культура имеет свои собственные истории или нарративы, которые используются как средство развлечения, образования, сохранения культуры или привития моральных ценностей.

Public concern continues to be expressed over the impact of biotechnology, especially as it relates to social, moral and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность по-прежнему беспокоит проблема последствий биотехнологии, особенно ее воздействие на общественные, моральные и культурные ценности.

Yes, because not only does this game teach moral values... it brings families together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что не только играя учит моральным ценностям... Она примиряет семьи.

From Nietzsche, they inherited the desire for a complete overturn of all values accepted by bourgeois societypolitical, moral, and cultural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Ницше они унаследовали стремление к полному перевороту всех принятых буржуазным обществом ценностей-политических, моральных и культурных.

The country's only internet service provider has a proxy server which blocks any website that goes against the country's moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный интернет-провайдер страны имеет прокси-сервер, который блокирует любой веб-сайт, идущий вразрез с моральными ценностями страны.

Think of a dispassionate, curious reader seeking education, and not one who needs to be instructed in moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о бесстрастном, любознательном читателе, ищущем образования, а не о том, кто нуждается в наставлении в моральных ценностях.

Censorship is often used to impose moral values on society, as in the censorship of material considered obscene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цензура часто используется для навязывания обществу моральных ценностей, как при цензуре материалов, считающихся непристойными.

The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных.

All religions argue for certain values and ideas of the moral Good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все религии отстаивают определенные ценности и идеи нравственного блага.

At best the ring is a more or less discreet sign of allegiance to certain values, moral virtue and cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае кольцо - это более или менее сдержанный знак верности определенным ценностям, моральным добродетелям и культурному наследию.

Aside from its impact on the individual, some authors argue that information pollution and information overload can cause loss of perspective and moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо воздействия на личность, некоторые авторы утверждают, что информационное загрязнение и информационная перегрузка могут привести к потере перспектив и моральных ценностей.

Moral codes, practices, values, institutions, tradition, philosophy, rituals, and scriptures are often traditionally associated with the core belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральные кодексы, практики, ценности, институты, традиции, философия, ритуалы и священные писания часто традиционно ассоциируются с основной верой.

In common terms, conscience is often described as leading to feelings of remorse when a person commits an act that conflicts with their moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общих чертах совесть часто описывается как ведущая к чувству раскаяния, когда человек совершает поступок, противоречащий его моральным ценностям.

You see it as harsh, empty of values and pitiless. And I couldn't go on living if I didn't feel a moral structure with real meaning and forgiveness and some higher power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь его суровым, лишенным ценностей и безжалостным, а я не смог бы продолжать жить, если бы не ощущал в душе... моральные устои наполненные содержанием... и способность к прощению.

Victorian era movements for justice, freedom, and other strong moral values made greed, and exploitation into public evils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения викторианской эпохи за справедливость, свободу и другие сильные моральные ценности превратили алчность и эксплуатацию в общественное зло.

The moral and aesthetic values explicit in such a definition depends on class hierarchy viewed as authoritative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральные и эстетические ценности, явные в таком определении, зависят от классовой иерархии, рассматриваемой как авторитетная.

By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей.

According to him the answer is yes, as the experience and awareness of the Absurd creates the moral values and also sets the limits of our actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, ответ-да, поскольку опыт и осознание абсурда создает моральные ценности, а также устанавливает границы наших действий.

It appears in the form of a fear of violating values or moral codes, and appears as feelings like guilt or shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проявляется в форме страха нарушения ценностей или моральных кодексов, а также в виде таких чувств, как чувство вины или стыда.

True Islam is a humanitarian faith, one of eternal truths and high moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный ислам - это гуманистическое вероучение, несущее вечные истины и высокие нравственные ценности.

George's mother, now the Dowager Princess of Wales, preferred to keep George at home where she could imbue him with her strict moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Джорджа, ныне вдовствующая принцесса Уэльская, предпочитала держать Джорджа дома, где она могла бы внушить ему свои строгие моральные ценности.

Lesbianism became almost exclusive to French literature in the 19th century, based on male fantasy and the desire to shock bourgeois moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянство стало почти исключительным явлением во французской литературе в XIX веке, основанным на мужской фантазии и стремлении шокировать буржуазные моральные ценности.

And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только выжить, но и пронести и раз­вить моральные ценности в этом жестоком мире.

The case for a morally neutral diplomacy remains more compelling than ever, for on closer inspection, it is also a case in favor a foreign policy based on clear moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводы в пользу нейтральной в моральном плане дипломатии остаются еще более убедительными, чем когда-либо, потому как при более внимательном рассмотрении это также является аргументом в пользу внешней политики, основанной на четких моральных ценностях.

Your Majesty promotes moral values and righteousness, and wishes to be compared to Yao and Shun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество проповедует нравственные ценности и праведность и желает, чтобы его сравнивали с ЯО и Шунем.

Where is you taster of moral values?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где ваш дегустатор моральных марок?

According to this view, rational discussion about metaphysical ideas, about moral values and even about purposes is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, возможна рациональная дискуссия о метафизических идеях, о моральных ценностях и даже о целях.

Moral exclusion occurs when groups or individuals are excluded from an ingroup's sphere of moral values, rules and beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральное исключение происходит, когда группы или отдельные лица исключаются из сферы моральных ценностей, правил и убеждений ингруппы.

Our research noted that feelings of guilt and helplessness can be overwhelming when events “transgress personal moral and ethical values or codes of conduct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем исследовании отмечается, что репортёра может охватить подавляющее чувство вины и беспомощности, когда события «нарушают личные моральные и этические ценности или кодексы поведения».

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год.

Some were created to help working women, particularly those whose occupation placed them in 'exceptional moral danger'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были созданы для помощи работающим женщинам, особенно тем, чья профессия подвергала их исключительной моральной опасности.

The variables represent not just the plaintext, ciphertext and key bits, but also various intermediate values within the algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные представляют собой не только открытый текст, шифртекст и ключевые биты, но и различные промежуточные значения внутри алгоритма.

The most common computer architectures use ordered sequences of Boolean values, called bits, of 32 or 64 values, e.g. 01101000110101100101010101001011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные компьютерные архитектуры используют упорядоченные последовательности булевых значений, называемых битами, из 32 или 64 значений, например 01101000110101100101010101001011.

The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии.

In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства.

In North America, most structures are demolished because of external forces such as zoning changes and rising land values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке большинство сооружений разрушается из-за внешних факторов, таких как изменение зонирования и повышение стоимости земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high moral values». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high moral values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, moral, values , а также произношение и транскрипцию к «high moral values». Также, к фразе «high moral values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information