High society people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high temperature solar thermal concentrator - высокотемпературный солнечный тепловой концентратор
high-temperature thermal resource - высокотемпературный тепловой ресурс
high-speed internet access - высокоскоростной доступ в Интернет
high-lighting lips - ярко подчеркнутые губы
high silica plutonic rock - высококремнеземистая плутоническая порода
high frequency vibratory energy - высокочастотная энергия колебаний
high-heat-duty firebrick - тугоплавкий огнеупор
become high profile - стать высоким профилем
high covering power - высокая укрывистость
high standard of care - высокий уровень ухода
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
cooperative society - кооператив
audio engineering society - Общество звукоинженеров
information society statistics - Статистика информационного общества
promotion of the society - продвижение общества
intervention society - вмешательство общества
market-oriented society - рыночно-ориентированное общество
ministry of information society and administration - Министерство информационного общества и управления
civil society and other - гражданское общество и другие
in an ageing society - в стареющем обществе
independent civil society - независимое гражданское общество
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
welfare of its people - благополучие людей
religious people - религиозные люди
unsaved people - спасенные люди
people are diagnosed with - люди с диагнозом
royal people - королевские люди
divided people - разделенный народ
stimulating people - стимулирующие люди
people most affected - люди, наиболее пострадавшие
that most people - что большинство людей
bushmen people - бушменов люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
He liked her society and when they found themselves with other people scarcely left her side. |
Ему нравилось ее общество, и, когда они оказывались в компании, он почти не отходил от нее. |
Such tactics condition people to distrust democratic action — or any kind of activism at all — creating an apathetic and cynical society in which corrupt authoritarians thrive. |
Такая тактика позволяет обрабатывать людей, вызывая в них недоверие к деятельности в защиту демократии — или вообще к любой массовой политической активности — формируя апатичное и циничное общество, в котором коррумпированные авторитарные личности здравствуют и процветают. |
A lot of people feeling this way is not good for any society. |
Большое количество людей, охваченных такими чувствами, не несет ничего хорошего для любого общества. |
These people have been fighting against an abhorrent society... |
Эти люди выступают против омерзительного общества... |
In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people. |
Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов. |
And even though society has turned its back on you I promise you there are people who care. |
И даже если общество отвернулось от вас... даю слово, есть люди, которые вам помогут. |
If no more people smoked, this rate would increase to at least 50%, says André Beaulieu, spokesman for the Canadian Cancer Society. |
Если бы никто больше не курил, эта цифра возросла бы как минимум до 50%, - подчеркивает Андре Болье, пресс-секретарь Канадской ассоциации рака. |
He talked to her as people commonly do talk in society-all sorts of nonsense, but nonsense to which he could not help attaching a special meaning in her case. |
Он говорил с нею то, что обыкновенно говорят в свете, всякий вздор, но вздор, которому он невольно придавал особенный для нее смысл. |
People, who know foreign languages are necessary for the development of technics,economy and arts in modern society. |
Люди, которые знают иностранные языки, необходимы для развития техники, экономики и искусств в современном обществе. |
How can we be living in a free society when so many people are viewed as second class citizens? |
Как мы будем жить в свободном обществе, когда есть те, кого считают людьми второго сорта? |
Properly managing our lifestyle would provide transferrable tools that we can use to manage money when we reenter society, like the majority of people did who didn't commit crimes. |
Должным образом организованная жизнь могла бы обеспечить нас знаниями, которые мы могли бы применять после выхода на свободу, как делают люди, которые не совершали преступлений. |
My mother became promoter of the progress of society. A passionate activist for the simple needs of the people and against the small injustices of life. |
Мама стала ярой поборницей общественного прогресса, активисткой борьбы против социальной несправедливости, отстаивавшей права рядовых граждан. |
People don't understand that society must protect itself. |
Не понимают, что общество оберегает само себя. |
The complexity of Iraq’s society and history means that many people have been displaced more than once, or have returned from exile only to become internally displaced. |
Сложность иракского общества и истории означает, что многие люди были вынуждены покинуть свои дома не один раз или же вернулись из ссылки только для того, чтобы оказаться среди внутренне перемещенных лиц. |
Just play poker and stay single and live where and how he wants to, if people would let him, he says, but you know how society persecutes a dedicated man. |
Играть в карты, быть холостым, жить где хочешь и как хочешь, если люди не помешают, - говорит он, - ...Но вы же знаете, как общество преследует человека с призванием. |
Though many others have managed to reintegrate into society, living and working like ordinary people. |
Но многие адаптировались, живут и работают, как обычные люди. |
Instead of a high-occupancy Lane, okay, they should have a high-productivity Lane, and that way, the people who contribute the most to society can get to where they need to go faster! |
Лучше бы проложили, вместо полосы для машин с пассажирами, полосу для высокой производительности, чтобы люди, которые вносят бОльший вклад в общество, могли добираться до нужного места быстрее! |
Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being. |
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. |
This scale captures ways in which the dignity and the respect of people who society does not value is chipped away on a daily basis. |
Шкала охватывает ситуации, в коих достоинство и уважение людей, предвзято оцениваемыми обществом, растворяется в повседневной рутине. |
And there's obviously a sexual violence component to this, which is that this kind of surveillance can be used most effectively against women and other people who can be shamed in our society. |
Очевидно, что существует компонент сексуального насилия, потому что такая слежка наиболее эффективно применяется по отношению к женщинам и другим людям, кого можно стыдить в нашем обществе. |
On the contrary; at first many people vied with one another in praising the new governor's wife for her success in bringing local society together, and for making things more lively. |
Напротив, очень многие сначала взапуски хвалили новую губернаторшу за то, что умеет соединить общество и что стало вдруг веселее. |
You should just go to a first night and see the society people how they mob the photographers, cabinet ministers and judges and everyone. |
Пойди на премьеру, посмотри, как все эти дамы и господа из общества толпятся вокруг фотографов, все эти министры, судьи и прочие. |
Это хоровое общество, там будут разные люди. |
|
Unlike workers or peasants, students include people from all levels of society, so whatever mobilizes them represents society's focus at that time. |
В отличие от рабочих или крестьян, среди студентов можно встретить представителей всех слоев общества, и поэтому факторы, мобилизующие студентов, будоражат все общество. |
Levus is a member of Ukraine’s parliament and helped found a civil society group called Free People who were active during the Revolution of Dignity. |
Левус — депутат украинского парламента, участвовавший в создании группы гражданского общества «Вольные люди», которая активно действовала во время Революции достоинства. |
I believe that our children's happiness is the true marker of the kind of people we are and the society we want to live in. |
Я верю, что счастье наших детей это единственно верный показатель того, что мы за люди и того общества, в котором мы хотим жить. |
It's controlled and censored by the people who run society and make the rules. |
Она контролируется людьми, которые управляют обществом. |
One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general. |
Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом. |
Saudi Arabia has got a very young population, a lot of people coming on to the labor market, not the jobs for them and the sense they don't feel that they are the stakeholders in the society, |
Саудовская Аравия имеет очень молодое население, очень много людей приходит на рынок труда, но нету работы для них. И они не ощущают себя частью большого общества. |
Psychologists work with people from different layers of society. |
Психологи работают с людьми из разных слоев общества. |
And while most people acknowledge this tendency on one level or another, majority remains naive as to the broad ramifications of having such a selfish mechanism as the guiding mentality in society. |
И пока большинство людей осознают эту денденцию на том или ином уровне, большинство остается наивными к к большим последствиям такого эгоистичного механизма, к преобладающему менталитету в обществе. |
People - individuals, not ethnic groups - from Africa and elsewhere had long since migrated into Yemen and they had mingled with Yemeni society and married into it. |
Люди, отдельные люди, а не этнические группы, которые давно переселились в Йемен из Африки и других мест, смешались с йеменским обществом и влились в него. |
The very word 'secrecy' is repugnant in a free and open society - and we are as a people, inherently and historically - opposed to secret societies, - to secret oaths and to secret proceedings. |
Само слово тайна неприемлемо в свободном и открытом обществе - и мы, люди, в сущности и истори- чески против тайных обществ, секретных присяг и секретных правосудий. |
A study on ways and means of ensuring the full and free participation of indigenous people in all aspects of society will be undertaken. |
Будут изучены пути и средства обеспечения широкого и свободного участия коренных народов во всех аспектах общественной жизни. |
People in society loved fixed, notable dwellings; she had observed that. |
В обществе любят солидные, домовитые жилища - она давно это заметила. |
'Well, to be quite honest,' replied Oleg, twitching his forehead, 'I've found people with greedy appetites beyond restraint in our society as well. |
Но знаете, - повёл Олег лбом, - людей, которые удержу не знают в желаниях и жадности, я, честно говоря, наблюдаю и у нас. |
A defensive society: a wary, jealous people, all their actions rigidly scheduled by rite, custom, and tabu. |
Жизнь общины, состоявшей из осторожных, ревностных людей, жестко регламентировалась различными обрядами, обычаями и табу. |
It simply refuses to carry the weight of an entirely pointless stratum of society who contribute nothing of worth to the world and crush the hopes and dreams of working people. |
Она категорически отказывается чествовать совершенно бессмысленный слой населения, который не приносит миру никакой пользы, а лишь разрушает мечты рабочего народа! |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
Sugar has now become so deeply ingrained into the fabric of our society that some people can't imagine life without it. |
В наше время сахар так глубоко укоренился в нашем обществе что многие люди просто не представляют свою жизнь без него. |
A pal direct from Paris... where she has been showing for the kings and queens... and the very special society's elite people... and the fashion world, bright as a new star. |
Моя подруга прямо из Парижа... где у нее был показ для королей и королев.... а так же особых, элитных слоев общества... и на небосклоне мира моды засияла новая звезда. |
No, quite the contrary; I see that society takes up a sort of antagonistic attitude to these people, which is utterly baseless, and I fancy there's envy at the bottom of it.... |
Напротив, я вижу какое-то враждебное, ни на чем не основанное отношение общества к этим людям, и мне кажется, что тут зависть... |
But the trust between civil society and people is also going down. |
Но ослабевает также и доверие между гражданским обществом и народом. |
There are such people in our society. |
Есть такие люди в нашем обществе. |
These were the people who ordered this society, elected its leaders, made its laws. |
Именно они управляли этим обществом, избирали его вождей, устанавливали его законы. |
A significant feature of modern Australian society is the representation of a lot of cultures drawn from many lands by its people. |
Важной особенностью современного австралийского общества является представительство многих культур, принесённых на континент из разных земель. |
She ought to realize that the greatest disgrace of all for her lies in that marriage, in being connected with those vile people, with that paltry society. |
Она должна сознать, что главнейший позор заключается для нее в этом браке, именно в связи с этими подлыми людьми, с этим жалким светом. |
This afternoon, I want to talk about a world of unseen people, a society in which Jews are turned into nonpersons. |
Сегодня я хочу раасказать о мире невидимых людей, об обществе, в котором евреи перестали быть людьми. |
As we live in society, we meet a lot of people during our lives. |
Живя в обществе, в жизни мы встречаем множество людей. |
Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people. |
Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
Civil society was not sufficiently involved, and the participation of the private sector was not fully ensured. |
Гражданское общество участвовало в недостаточной мере, а привлечение частного сектора полностью не обеспечивалось. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time. |
Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно. |
Many in civil society are concerned that multinational corporations will have too much influence on the United Nations. |
Многие организации гражданского общества выражают озабоченность по поводу того, что транснациональные корпорации будут оказывать слишком сильное влияние на Организацию Объединенных Наций. |
The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs. |
То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела. |
All he said about the benevolent society had probably been prepared beforehand, perhaps under Liputin's supervision. |
Всё это насчет комитета благотворительности, вероятно, было заранее подготовлено, может быть также под редакцией Липутина. |
Furthermore, it was believed that the Holmesburg prison contributed to society such as in the development of Retin A as an acne medication. |
Кроме того, считалось, что тюрьма Холмсберга внесла свой вклад в общество, например, в развитие Ретина а как лекарства от акне. |
Historically in British high society, dunking was frowned upon and generally seen as children's or working class fashion. |
Исторически сложилось так, что в британском высшем обществе к маканию относились неодобрительно и обычно рассматривали его как детскую или рабочую моду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high society people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high society people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, society, people , а также произношение и транскрипцию к «high society people». Также, к фразе «high society people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.