High explosive fragmentation shell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It's her fingerprint they found on a fragment of the pipe bomb that exploded and killed a janitor. |
Её отпечатки были обнаружены на фрагменте самодельной бомбы, которая взорвалась и убила дворника. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
So the shot of fragment that left a superficial wound on Teague's cheek came from one of the three bullets fired from the Depository's sixth floor. |
Поэтому, осколок, что поранил щеку Тэга, должен был быть осколком одной из трех пуль, что были пущены с 6 этажа хранилища. |
During the reporting period, 67 per cent of civilian casualties were caused by the insurgents' indiscriminate setting off of improvised explosive devices. |
В течение отчетного периода 67 процентов убитых и раненых гражданских лиц стали жертвами неизбирательного применения мятежниками самодельных взрывных устройств. |
The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location. |
Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места. |
A variety of equipment and materials, such as sampling and detection equipment, explosive ordnance disposal equipment and decontamination equipment were provided. |
Были предоставлены разнообразные виды оборудования и материалов, такие, как оборудование для взятия проб и обнаружения, оборудование для обезвреживания боеприпасов взрывного действия и дезактивационное оборудование. |
The most explosive hit of the afternoon and the whole playoffs diffused the bomb. |
Самый взрывной хит дня и весь плей-офф разорвавшаяся бомба. |
It goes off, but it won't set off the explosives. |
Это сработает, но не обезвредит взрывчатку. |
Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment. |
Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться. |
Response data is included as a URL fragment and contains both an access token and the code parameter. |
Данные отклика указываются как фрагмент URL-адреса и содержат маркер доступа и параметр code. |
In 2013, BIS approved 1,832 export contracts to Russia for so-called dual use products like lasers and explosives, according to the bureau’s annual report. |
В 2013 году бюро одобрило 1832 контракта для экспорта в Россию так называемых продуктов двойного использования, в число которых входят лазеры и взрывчатые вещества, сообщается в ежегодном отчете ведомства. |
We probably don't need to wait for... the lab to tell us what we already know, that this is an explosive and a trigger. |
Не нужно ждать лабораторию, чтобы узнать уже известное: Это взрывчатка и пусковой механизм. |
I was hoping it was a fragment of pottery, but it was a pars orbital. |
Я надеялась, что это осколок глиняной посуды, но это была лобная кость. |
I'll check primary and secondary systems for any anomalous energy readings that might indicate the presence of an explosive device. |
Я проверю первичные и вторичные системы на любые аномальные показания энергии, которые могли бы указать присутствие взрывчатого устройства. |
Could be a fragment of schist, or perhaps the ossification of an organic material such as... |
Это может быть кусочек кристаллического сланца, или возможно окостенение органического материала такого как... |
How much explosive is in an airbag? |
В подушке большой заряд? |
Automotive... it's used in brake shoes, axles, and it's also a precursor in paints and explosives. |
В автомобилях... в тормозных колодках, осях, ещё это прекурсор для красок и взрывчатки. |
Этот фрагмент был маленький осколок кости. |
|
I knew he had gone into a shop, and that his earnings, with some fragment of property secured to his mother, had been made to keep them for a long time. |
Я знал, что мистер Торнтон пошел работать в лавку, и на эти заработки, часть из которых откладывала его мать, они и существовали долгое время. |
Yes, for a moment, I thought we'd bear witness to an explosive transfer of energy from Professor Weber's skull. |
Да, мне показалось, что мы наблюдаем взрывной переход энергии из черепа профессора Вебера. |
В этом вагоне взрывное устройство. |
|
And they have a new kind of explosive called a land mine. |
Кроме того, у них есть новые взрывные устройства - мины. |
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons. |
Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии. |
Словил осколок пули, пытаясь убежать. |
|
We have three men with explosives who have taken control of our vault. |
Три человека с взрывчаткой захватили хранилище казино. |
Vehicles will be searched for explosives. |
Машины будут проверяться на взрывчатку. |
there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head. |
К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки. |
Взрывные линзы, фигурные заряды... вот как мы это будем делать. |
|
The maintenance man put the explosives on board? |
Авиатехник пронес взрывчатку на борт? |
The passengers, explosive. |
Пассажиры - взрывоопасные. |
He got to his feet. Holding the fragment in his hand, he weaved unsteadily toward the art dealer. Cupping the marble in his hands, he held it out. |
Он поднялся на ноги и протянул агенту какую-то деталь. |
In the 12 November 2015 Beirut bombings, two suicide bombers detonated explosives outside a mosque and inside a bakery, killing 43 people and injuring 200. |
Во время взрывов в Бейруте 12 ноября 2015 года два террориста-смертника взорвали взрывчатку у мечети и в пекарне, убив 43 человека и ранив 200. |
Cannon in general have the form of a truncated cone with an internal cylindrical bore for holding an explosive charge and a projectile. |
Пушки вообще имеют форму усеченного конуса с внутренним цилиндрическим отверстием для удержания заряда взрывчатого вещества и снаряда. |
Newer-generation air bags contain nitroguanidine or similar less sensitive explosives. |
Подушки безопасности нового поколения содержат нитрогуанидин или аналогичные менее чувствительные взрывчатые вещества. |
After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive? |
Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной? |
A human jaw fragment was also uncovered and described as having both Neanderthal and non-Neanderthal features. |
Фрагмент челюсти человека был также обнаружен и описан как имеющий как неандертальские, так и неандертальские черты. |
This dispersal can be achieved by animals, explosive dehiscence, water, or wind. |
Это рассеивание может быть достигнуто животными, взрывным расслоением, водой или ветром. |
Joyce had first expounded on epiphany's meaning in the fragment Stephen Hero, although this was only published posthumously in 1944. |
Джойс впервые раскрыл значение Эпифани во фрагменте Стивен Геро, хотя он был опубликован только посмертно в 1944 году. |
He was doing this, in July 1915, when a train to Anatolia was found to contain weapons and explosives hidden among medicines and bandages. |
Он занимался этим в июле 1915 года, когда в поезде, следовавшем в Анатолию, было обнаружено оружие и взрывчатка, спрятанные среди медикаментов и бинтов. |
It is also used for getting a quick, explosive start, when the player is beginning to swim. |
Он также используется для быстрого, взрывного старта, когда игрок начинает плавать. |
Like other highly nitrated organic compounds, picric acid is an explosive, hence its primary use. |
Как и другие высоко азотированные органические соединения, пикриновая кислота является взрывчатым веществом, поэтому ее основное применение. |
Explosive reactive armour poses a threat to friendly troops near the vehicle. |
Взрывоопасная реактивная броня представляет угрозу для дружественных войск рядом с машиной. |
Sufficient spacing between adjacent stacks of explosive materials has to be maintained. |
Необходимо поддерживать достаточное расстояние между соседними штабелями взрывчатых веществ. |
When they are assigned to destroy explosives, James returns to the detonation site to pick up his gloves. |
Когда им поручают уничтожить взрывчатку, Джеймс возвращается на место взрыва, чтобы забрать свои перчатки. |
They taught marksmanship, basic battlefield medical care and ways to detect and disarm improvised explosive devices. |
Они обучали меткой стрельбе, основам медицинской помощи на поле боя и способам обнаружения и обезвреживания самодельных взрывных устройств. |
Initially four tanks crossed the bridge with a high probability some of the German explosive charges for demolition would activate. |
Первоначально четыре танка пересекли мост с большой вероятностью, что некоторые из немецких взрывных зарядов для подрыва активируются. |
With solid projectiles, accuracy was the paramount consideration, and they also caused more tube wear than their explosive counterparts. |
С твердыми снарядами точность была главным соображением, и они также вызывали больший износ труб, чем их взрывчатые аналоги. |
There are two activation sites on the tumstatin fragment. |
На фрагменте тумстатина имеется два активационных участка. |
This cleavage frees the cytoplasmic fragment for cellular signaling, in the case of Notch-1, it transfers to the nucleus. |
Это расщепление освобождает цитоплазматический фрагмент для клеточной сигнализации, в случае Notch-1 он переносится в ядро. |
The preferred method for filling explosive shells was by pouring the molten mixture through the fuze hole in the shell nose or base. |
Предпочтительным способом наполнения взрывоопасных снарядов было заливание расплавленной смеси через взрывательное отверстие в носовой части или основании снаряда. |
Around this time, China will politically and culturally fragment as well. |
Примерно в это же время Китай также подвергнется политическому и культурному расколу. |
In an examination, it becomes known that Joe got hit in the head by a fragment of the rocket. |
При осмотре становится известно, что Джо получил удар в голову осколком ракеты. |
When a number of people are working in the same bounded context, there is a strong tendency for the model to fragment. |
Когда несколько человек работают в одном и том же ограниченном контексте, существует сильная тенденция к фрагментации модели. |
They have the ability to fire explosive energy beams from their hands. |
Они обладают способностью стрелять взрывными энергетическими лучами из своих рук. |
When the raiding force can access the key target, they often use explosives, manually placed so that a small amount can do maximum damage. |
Когда рейдерские силы могут получить доступ к ключевой цели, они часто используют взрывчатку, вручную размещенную так, чтобы небольшое количество могло нанести максимальный урон. |
Certain targets, such as bridges, historically could be attacked only by manually placed explosives. |
Некоторые цели, такие как мосты, исторически могли быть атакованы только вручную размещенными взрывчатыми веществами. |
On 5 July Egyptian authorities found weapons and explosives in the Sinai desert they believe were destined for the Gaza Strip. |
5 июля египетские власти обнаружили в Синайской пустыне оружие и взрывчатку, которые, по их мнению, предназначались для сектора Газа. |
The fragment tables give the size and SHA-1 hash of each fragment. |
Таблицы фрагментов дают размер и хэш SHA-1 каждого фрагмента. |
If a data fragment is lost, then all of the files referencing that fragment and the remaining fragments in the block are also lost. |
Если фрагмент данных потерян, то все файлы, ссылающиеся на этот фрагмент, и остальные фрагменты в блоке также будут потеряны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high explosive fragmentation shell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high explosive fragmentation shell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, explosive, fragmentation, shell , а также произношение и транскрипцию к «high explosive fragmentation shell». Также, к фразе «high explosive fragmentation shell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на бенгальский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на португальский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на венгерский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на украинский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на итальянский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на хорватский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на индонезийский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на французский
› «high explosive fragmentation shell» Перевод на голландский